標籤:

《荀子·大略》原文與譯文(三百三十三)

【原文】凡物有乘而來。乘其出者,是其反者也。流言,滅之;貨色,遠之。禍之所由生也,生自纖纖也。是故君子蚤絕之。

言之信者,在乎區蓋之間。疑則不言,未問則不言。知者明於事,達於數,不可以不誠事也。故曰:「君子難說,說之不以道,不說也。」

語曰:「流丸止於甌臾,流言止於知者。」此家言邪學之所以惡儒者也。是非疑,則度之以遠事,驗之以近物,參之以平心,流言止焉,惡言死焉。

【譯文】所有的事物都是有一定的原因才出現和來臨的。它所出現和來臨的地方,也就是它所回歸的地方。對於流言蜚語,要消滅它;面對錢財女色,要遠離它。禍患所賴以產生的根源,都發生於那些細微的地方。所以君子及早地消滅禍患的苗頭。

說話真實的人,存在於闕疑之中。疑惑的不說,沒有請教過的不說。明智的人對事情十分清楚,對事理十分精通,我們不可以不忠誠地去侍奉明智的人啊。所以說:「對於君子,是難以使他高興的,不通過正當的途徑去使他高興,他是不會高興的。」

俗話說:「滾動的圓球滾到凹坑就停止了,流言蜚語碰到明智的人就止息了。」這就是那些私家之言與邪惡的學說憎惡儒者的原因。是對是錯疑惑不決,就用久遠的事情來衡量它,用新近的事情來檢驗它,用公正的觀點來考察它,流言蜚語便會因此而止息,邪惡的言論便會因此而消亡。

推薦閱讀:

詩經·雅·大雅·生民之什(原文)(題解)(注釋)(譯文)(賞析)
《茶經》及譯文 十之圖
易傳·繫辭譯文(下)
《法句經》:雙要品第九原文和白話譯文
【家訓寶典】圖薦《朱子家訓》原文配上譯文,讓你明明白白!

TAG:譯文 | 原文 |