十大最難懂方言,上海話居然排到第八!上海寧表示不服!
眾所周知
Wuli大中華的漢語可是妥妥的
在世界上的地位更是出名風雨不倒地
難 學
所謂錯綜複雜、九曲十八彎
所到之處方言皆不同而且還不能聽懂
難怪被外國友人們推為「最難學」的語言
並且受以一種崇拜的眼光注目
keke,其實吧
小嗲覺得這也不是沒有道理的
那外國友人們而言漢語神難
對於我們廣大同胞而言
方言真是一種難解的痛啊!
此前有網友統計出「我國十大最難懂方言」
雖然結果可能是不完全的
但這榜單裡頭的「十大」方言,也的確夠嗆
至少在小嗲看來有它合理的地方噢
馬上貼出來給你們看看
第十名:西南官話(四川話)四川話在西南地區有很大的影響,屬於漢語北方方言西南官話的一個分支,語音、辭彙、語法等和普通話有很大的一致性,同時也有自己不同的特點,是以語音方面差異最大。由於四川和重慶外出打工的人數眾多,使得四川方言能被大家熟知。
第九名:陝西話
陝西話(其實不能這麼說,陝西方言包括陝北的晉語,關中的中原官話關中片以及陝南的西南官話)。陝西是中華民族古代文化的發祥地之一,從陝西方言中我們既可以窺視到古老的華夏文化的發展軌跡。由於陝西地理特點是東西狹窄南北長,各地方言土語大不相同,甚至同一句話,因咬音輕重語速緩急不同而內容涵義不同。
第八名:吳語(上海話)
上海話和同屬吳語—太湖片—蘇滬嘉小片的蘇州話、嘉興話,有很多相似的地方。近代以來吳語太湖片的寧波話對上海話的影響最大。來來去去潮菌我也只聽得懂「儂」啊「伊」啊,其他就……keke。
第七名:吳語(蘇州話)
蘇州話體現了濃濃的古意和一種書卷氣。蘇州人說「不」為「弗」,句子結尾語氣詞不用「了」而用「哉」,「你」用「乃」,「時候」用「辰光」,蘇州話歷來被稱為「吳儂軟語」,其最大的特點就是「軟」,尤其女孩子說來更為動聽。
第六名:閩東語
閩東語區共有18個市、縣,大致包括歷史上的福州府和福寧府兩府的屬地。到清雍正二年(1724年),福寧州為府,政治區域的一致,長期共同的政治、經濟和文化生活,有了語言共性,形成閩東語的共同特點。
第五名:閩南語(雷州話)
雷州話簡稱雷話,屬閩語系一支 ,是海內外雷人同胞的共同母語。據聞雷州話發音和泰語非常類似,本地人會說雷州話的大多都能聽懂些泰國話。(母語使用者更正:並不相似,本地人也大多聽不懂,泰語里有許多巴利詞語,雷州話和潮汕話倒是有些共通之處)。
第四名:客家話
客家語言一般認為在南宋便初步定型,直到20世紀才開始定名為客家話。語言學術研究中,以梅州市區(梅江區、梅縣區)梅城口音的梅州話為代表。聽到客家話,你會覺得自己走錯了星球......
第三名:粵語
(我大粵語在這裡哈!!)粵語根源於古代中原雅言,具有九聲六調,較完美地保留古漢語特徵,同時也是保留中古漢語最完整的語言。在學術界,它是除普通話外唯一在外國大學有獨立研究的中國語言。能聽懂粵語,對非本土人還是難度極大的,很多辭彙發音和普通話差別非常大。
第二名:潮汕話
潮州話,亦稱為潮汕話,分布於廣東省東部沿海的潮汕地區(潮州市、揭陽市、汕頭市、豐順縣)及海外以東南亞為主的潮人聚集地。潮語的特點概括起來就是語法特殊、辭彙豐富、音韻獨特、古語義多等。「潮州九縣,縣縣有語」,雖都是潮州,但發音大不同,體現了潮州話內部的差異性。
第一名:溫州話
不知大家有沒有聽說過這樣一句話:天不怕地不怕,就怕溫州人講鬼話。據說在抗日戰爭中,八路軍部隊相互之間聯繫由於保密需要,有的會派兩個溫州人進行電話或者步話機聯繫,日本人根本聽不懂,用現在的話來說,就是一臉懵逼.....美劇《盲點》里更稱溫州話是「惡魔之語」呢,所以說難懂還能傳播世界呢。
原來如此啊……
除了上海話和普通話
小嗲我啥都沒聽懂
還有什麼更難的
但說無妨
我就靜靜的聽著
文章轉載自:廣州潮生活
推薦閱讀:
※塑普的音系、調系和連讀變調是怎樣的?
※方言地圖炮:全國哪裡說話最難懂,是你家鄉嗎
※求老北京的各種方言典故,求推薦關於老北京人文風情的書?
※為什麼大部分南方人聽得懂北方話,而大多數北方人聽不懂南方話?
※東北三省的東北話有什麼差別?