標籤:

太平(黃山區)方言

黃山區(太平)本區居民多為漢族,少數民族有回、壯、布依、白族等,使用語言均屬漢語方言,按語音差異可明顯分為七種話,即吳語宣州片的五種話,徽語中的黃山話及江淮官話。 分布情況大致是: 太平話仙源、甘棠、耿城、三口、新明、焦村、龍門鄉的大部分及賢村鄉的上嶺村、潭家橋的長源村、羅村等處土著居民說太平話,屬吳語宣州片太平小片,是宣州片吳語的代表性地點方言。 三豐話:新豐、永豐、新華及龍門的沿太平湖(原為舒溪河)一帶土著居民說三豐話,舊稱下太平話(包括秧溪)。與青陽的陵陽、涇縣的厚岸、陳村的方言比較接近,屬吳語宣州片涇陵小片,是太平話的特殊一支。 郭村話 郭村的大部分(除山河村,該村土著方言屬黟縣宏村話),賢村的湯家、九里溪、戴家及桃源鄉的桃坑、地理溪等處土著居民說宏潭話(宏潭舊屬太平縣),屬吳語宣州片的特殊一支,亦稱西太平話。 旌德話:潭家橋的留東村、中墩村等處土著居民說潭家橋話,屬吳語宣州話特殊的一支,與旌德洪川、江村話類似。從歷史上來說又稱東太平話(或稱旌德話)。 廣陽話:廣陽、烏石、清溪及桃源的售口等處土著居民說廣陽話,屬吳語宣州片銅陵、涇縣小片,是宣州話中比較典型的一支。 湯口話:湯口(包括芳村、寨西、崗村、山岔等處)土著居民說黃山話,屬徽語歙縣北鄉小片,俗稱歙縣北鄉話。 江淮官話區境大部分畈區鄉鎮有不少居民說江淮官話。 上述方言中,吳語與徽語為區境土著方言,江淮官話為移民方言。建國後,大力推行普通話。隨著社會進步、人際交流的擴大,方言使用範圍不斷縮小,並已產生不同程度的變化。區境說太平話的人口約5萬餘人,佔全區人口的1/3。 語音: 區境方言繁雜,以吳語為主,其中太平話至今仍保存一整套中古全濁聲母。《安徽大百科全書》將太平話定為吳語的代表性地點方言。這裡以仙源、甘棠兩地的太平話語音為例。 聲母:太平話聲母25個。包括零聲母。 塞音:p波、t得、k哥吉。 p"坡別 t"特敵 k"科局缺 b婆部 d團盜林 g共狂奇健 塞擦音:ts資脂 tc雞知 ts"雌痴 tc"妻籍直尺 擦 音:f福花 v佛華微 s私詩 z慈時柴坐 希世 集食齊趙 x喝瞎 γ 孩鞋 鼻音:m摸尾 逆日業 邊音:l勒納 零聲母:襖衣烏魚活 聲母特點說明: 1、聲母l-可以自由變讀為n-,但通常以讀l-為多。一般來說,古泥、來母今逢洪音都讀l-;今逢細音泥母讀 。如年 ,來母讀d-,如連 。 2、開口呼零聲母字讀 聲母或 聲母兩可(老派讀 聲母為多),"鵝得"說 或 意義無區別,都是指鵝。故未將 列入聲母表。 韻母 太平話韻母37個, 韻母特點說明 1、母音i、u可充當介音和韻尾,做韻尾時實際音值是較松的I、。母音y不充當介音。 2、母音e的舌位較開,實際音值是介於e和 之間的E。母音 的舌位也略偏低。韻中的主要母音舌位偏高,唇形略圓,韻尾u的舌位偏央。 3、m、n 3韻是鼻輔音自成音節做韻母。 還可以充當韻尾。 4、韻都只能自成音節。 聲調 太平話聲調共6個,列表如下: 太平話聲調 調類陰平陽平陰上陽上陰去陽去 調值 31 13 35 11 33 24 聲調說明 1、陰平實際調值是32,為使調形醒目今作31;陰上是45,近作35;陽上是21,今作11。 2、古平上去3聲大致以聲母的清濁分為陰陽兩個調類,但古上聲次濁字,只有來母今逢細音讀d-聲母的字是陽上,其餘均歸入陰平。古入聲清聲母字歸陽去,濁聲母字歸陰上。 聲韻配合關係 太平話的聲、韻配合關係,按聲母的發音部位和韻母的開、齊、撮,列聲韻配合關係表如下: 太平話聲韻配合關係 韻母 聲母開口齊齒合口撮口 1、p-、p"- 不拼開口的 和齊齒的不拼開口的 和齊齒的 。 2、不拼開口的和合口的 3、等聲母沒有陽平、陽上字,在陽聲韻里也沒有陽去字。 4、等聲母沒有陰平、陰上、陰去字。 5、聲母沒有陰去字。 6、聲母沒有陰平、陰去字,在陽聲韻里也沒有陽上字。 辭彙 將普通話、太平話、三豐話、宏潭話(郭村點)辭彙分12類比照。內注讀音、含義、古體字或異體字。比照中有音比,也有義比的,但都作普通話解義。 語法 太平話、三豐話、郭村話跟普通話在語法結構上基本一致,沒有顯著的差別,只是詞法和句法有一些特殊的地方 一、附加後綴"得" 太平話裡帶「得」的詞很豐富,讀作[te]的輕聲,相當於普通話的「子」和「兒」。如:棗得(棗子)、桌得(桌子)、爐齒得(爐齒)、帽得(帽子)、蜜蜂得(蜜蜂兒)、麻雀得(麻雀兒)、螞蟻得(螞蟻兒)、蟹得(螃蟹)木虱得(臭蟲)魚庀得(魚鱗)、蛛蛛網得(蜘蛛網),作賊得(小偷兒)等。 二、附加後綴「兒」 太平話是帶"n"的詞不少,為一舌類鼻輔音[n]的輕聲。如小刀兒(小刀子)、雞毛帚兒(雞毛撣子)。糯米粿兒(糯米粿)燕老鼠兒(蝙蝠)、樹杪兒(樹杪)、竹枒絲兒(竹枝)等 三、附加後綴"頭" 太平話中帶"頭"的詞亦不少,讀如"丟"(去聲)。如木頭、石頭、日頭、骨頭、前頭、後頭、洋芋頭等 四、助詞"咯"的使用 太平話里有一個常用助詞"咯",相當於普通話里的"過"或"了,其用法有二: 一是表示動作行為的完成,用在動詞的後面或句末與把聯用(帶有肯定語氣。如:阿餓咯了(我已餓了)、佢看咯了(他已看了)、阿老咯了(我已老了)、水漲咯了(水漲了)、家去咯了(回家去了)等。 二是連詞作用,以形成補語。如:佢他忙碌咯頭(他忙昏了頭)、阿買咯車票了(我已買過來票了)、伊這本書阿看咯兩遍(這本書我看了兩遍)、街上來咯許多人(街上來了許多人)、佢打咯三斤油(他買了三斤油)等。 五、介詞"把"的使用 太平話里介詞"把"除表示被動句式外,還有一種用法很特殊,是普通話中沒有的。"把"做介詞與普通話相同。如:佢把衣服賣了咯(他把衣服賣了)、我把花得弄死了咯(我把花兒弄死了)、佢把夥計都打發走了咯(他把夥計們都打發走了)等。"把"的特殊用法是作"給"或"送"的意思解,如:佢幾個女女都把咯人家(他幾個女兒都已給了人家)、伊本書嗯就把咯我吧(這本書你就送給我吧)、伊只狗得把咯佢(這隻狗已給了他)等。 六、副詞"煞"的使用 太平話里形容狀態多用「煞」,常見的如:喜煞、哭煞、笑煞、餓煞、狂煞、忙煞、嗆煞、辣煞、燙煞、跑煞、走煞、熱煞、凍煞等。 七、助詞「著得」的使用 太平話里「著得」作助詞與動詞配合用作動作狀態的描述,相當於普通話中「著」的用法。如:佢急著得去上班(他急著去上班)、嗯看著得做(你看著辦)等。 八、副詞「添」的使用 由於地近徽語區,太平話里有不少徽語的句式,典型的是"添"的使用,相當與普通話中的「再」,但多放在句尾。如:嗯把阿五十塊錢添(你再給我五十塊錢)、嗯克剁兩斤肉添(你再去買兩斤肉)、嗯嬉兩日添(你再玩兩天)、嗯再找一遍添(你再找一遍)等 本區方言由於歷史的、地理的種種原因,實際上遠不上7種話,如三豐話片中的永豐、新豐、新華語音上區別顯著,各不相同。又如宏潭話片在區境的郭村與長坦村、桃坑與地理溪以及賢村的湯家與戴家語音並不盡然相同,而是各具特色。另外譚家橋的中墩村與留東村語音也不一樣,但都具有一個共同的特點,即地近則話通,是可以相互交流的。這說明儘管鄉音不同但言語同,只不過其中極少辭彙的含意、用法略有差別而已。
推薦閱讀:

《 大美黃山 》
【每日一圖】清 江注 《黃山幽居圖》56.5X27cm
黃山市境內名山——碧山
宏村-黃山
黃山遊記

TAG:方言 | 黃山 |