帝皇:羅馬開發日誌#2 | 6/4 遊戲地圖開發

帝皇:羅馬開發日誌#2 | 6/4 遊戲地圖開發

來自專欄牧游社

牧游社 牧有漢化翻譯

Imperator - Development Diary #2 - 4th of June 2018

Johan, EVP Creative Direction

Hello everyone, and welcome to the second development diary for Imperator! This time well talk about our map!

大家吼啊,歡迎來到帝皇:羅馬的第二篇開發日誌!這回我們來談談我們的地圖!

This is arguably the biggest and most detailed map we have had made for a game ever. More is not always better though, as of which the original release of HoI3 is a great example. We have taken good care into making a game where you can have interesting situations both while playing a small state, and while playing a vast empire.

這無疑是我們曾為一款遊戲所製作的最大和最詳盡的地圖。事實上,「多多未必益善」, HOI3的初始版本印證了這一點。我們致力於打造的是這樣一款遊戲,在其中無論你遊玩的是一個小邦國還是一個大帝國,都能感到饒有興味。

In various games before, weve worked with organising entities on the maps in various ways, with States being groups of provinces tracing back to Vicky1. In Imperator weve been designing the game from the ground up with having 2 layers of interaction. The smallest part of a map is what we call a city, which corresponds to about a province in previous games. A city holds a city (or village, or metropolis), a bunch of pops, produces a trade-goods and may have a few buildings. A Province is a group of cities all belonging to the same country. A province is usually about 10 to 12 cities, and this is the entity you interact with to control trade and assign governors to.

在之前製作的各種遊戲中,我們一直以各種方式來組織地圖上的實體,而將許多省份打包起來構成各個州的方式可以一直追溯到VIC1。在帝皇:羅馬中,我們從兩個互動圖層為基礎從頭打造起整個遊戲。地圖上的最小組成部分我們管其叫做城市City,在以前的遊戲中我們管他叫做省份。一個城市City擁有一座城鎮(或是村莊Village以及都會Metropolis),由一組POP構成,生產一種貿易貨物,以及或許會有一些建築。一個省份Province是一組屬於同一個國家的城市的集合。一個省份通常會有10到12個城市,並且省份是你控制貿易和委任總督時的基本控制單位。

Let us quickly compare how Sicily have been depicted in our previous games, as this is where well take a look today.

讓我們快速比較一下西西里島在我們之前的遊戲中是如何繪製的,並且此處是我們今天要介紹的地方。

Eu2 had 2 provinces.

在EU2中有2個省份。

CK2 has 5 provinces.

在CK2中有5個省份。

Eu4 has 3 provinces.

在EU4中有3個省份。

HoI4 has 9 provinces.

在HOI4中有9個省份。

In Imperator, Sicily has 23 cities (provinces in previous games), and 4 impassable mountain range areas.

帝皇:羅馬中,西西里一共有23個城市(之前的遊戲中叫做省份),並且有4個不可通過的山嶺地區。

This creates a much more interesting military campaign, and also more variety in your peacetime activities.

這樣設置豐富了作戰的樂趣,並且也會使你在和平時期能夠採取的活動更加多樣化。

Of course, as you would expect from a game with Rome in its title, we have the entirety of Mare Nostrum covered, but there is far more of the world in the game than just that area. And with those words Ill hand over the keys to @Arheo & @Trin Tragula, our research team!

當然,正如你能對一個冠名為羅馬的遊戲所抱有的期待那樣,我們的地圖完全覆蓋了地中海(我們的海Mare Nostrum)地區,但是遊戲中的世界遠遠比這片區域來得大。關於這些事項我就得把發言權交給@Arheo@Trin Tragula,我們的研究團隊了!

One of the major reasons behind our choice of start date, aside from being a particularly interesting period in Roman history, is the state of the successor kingdoms in the east. Well go into depth about those in another development diary, however, it is worth noting that many of our decisions to include certain territories were down to their relevance within the hellenistic world, as being fascinating in their own right.

我們選擇遊戲開局時間的主要考量,不僅要選擇羅馬歷史上相當有趣的一段時間,也要考慮東方繼業者王國的狀態。我們將在另一篇開發日誌中詳盡討論這個話題,但值得注意的是,我們決定在遊戲中納入某些特定領土,可以歸結到該片土地和希臘化世界具有內在關聯,並且希臘化世界本身也是很有趣的內容。

Britain made up a sizeable portion of historical Roman conquests, and played an important part in the tin trade throughout the bronze age, into the iron age. Data on pre-roman Britain is scarce, particularly for the period preceding 150 BC, and some liberties have therefore been taken regarding the extrapolation of tribal territory as known to Caesar.

不列顛構成了歷史上羅馬征服的很大一部分,並且從青銅時代一直到鐵器時代都在錫礦貿易中扮演著重要角色。有關前羅馬時代不列顛的資料很少,尤其是在150BC之前的時期,因此我們根據凱撒對該地部落領土的推斷內容做了一些自由發揮。

The inclusion of southern Scandinavia, despite it being the epitome of all modern civilization (enough of that now - Editor), was a calculated decision. Our start date of 304 BC places us during the migration (not to be confused with the Migration Period, which occurred as of the 4th century AD) of the original Germanic tribes from modern-day Scandinavia, into northern and central Germany. The displacement of the native inhabitants (about whom very little is known), and latterly some of the celtic tribes, occurred over the course of the next several hundred years. As with Britain, very little concrete data exists on the exact nature of the locations and names of tribal groupings towards the beginning of this period.

將南部斯堪的納維亞納入遊戲是個深思熟慮的決定,儘管該地是所有現代文明的縮影(夠了快住嘴——編者按)。由於我們將遊戲開局設定為304BC,這使得我們處於原始日耳曼部落從現今斯堪的納維亞地區遷徙到北部和中部德意志地區的時期(不要和民族大遷徙時代Migration Period搞混了,那發生在公元4世紀)。日耳曼人對當地土著居民(難以得知他們是何許人)以及後來的一些凱爾特部落的取代發生在接下來的幾百年間。和不列顛的情況一樣,關於這個時期開始時部落集群的確切地點和名稱,鮮有現存的具體資料。

The recorded history of the Ethiopian region extends back far further than our timeline, however, none of the contemporary sources we were able to discover, were particularly detailed regarding location data or political situation. Even now, structures built by the Dmt kingdom around 700 BC still stand, a testament to the advanced civilizations out of which the contemporaries of our start date grew. The Nile has always been the lifeblood of north-eastern africa, and we felt it was worthwhile including as much of it as possible.

衣索比亞地區有記錄的歷史比我們的時間線還要往前延伸得更遠,然而我們能夠發現的現存資料沒有一個是關於地理位置或政治情況的具體詳細資料。直到當代,由達莫特王國Kingdom of D』mt在700BC建起來的建築依然屹立,這是我們設定的開局時間已經繁衍起來的文明之外仍有先進文明的證據。尼羅河一直是東北非洲的生命線,我們認為應該儘可能多地將該地區的內容納入遊戲中。

The inclusion of the Indian subcontinent is something we considered as vitally necessary to complete the world that was relevant to the Hellenistic era. A state of conflict had already existed for some time between the recently established Mauryan Empire, and Seleucus Nicator, self-proclaimed King, by the time we begin. Greek traders had long-since been visiting west Indian trading ports, trading in fabrics, gemstones and spices, and indeed, many of the ancient names we have for these locations appear also in Greek, or show Greek influence.

為了完整囊括與希臘化時代相關的世界,我們認為有必要將印度次大陸包含進遊戲中。在我們設定的遊戲開局時,新近成立的孔雀帝國Mauryan Empire和自稱為王的塞琉古一世「勝利者」Seleucus Nicator(塞琉古帝國)已經處於衝突中有一段時間了。希臘貿易者從很早就開始造訪西印度的貿易港口,貿易織物、寶石和香料,並且確實我們在該地區發現的一些古代名字取自希臘語,或者受到了希臘化的影響。

Last of all, since we only have one start date, we have wanted to include as many interesting things as possible in it. This means that we have also tried to identify interesting states that can reasonably start as subjects of others, rather than directly owned by governors, both to better cover the political realities of far off regions like northern Anatolia or Judea, and to allow the player the choice of taking over the reins of many unique polities in these regions.

最後,由於我們只設定一個開局時間,所以我們希望儘可能多地包含進一些有趣的東西。這意味著我們也試圖挑出一些有趣的國家,可以合理地作為其它國家的附庸開始遊戲,而不是直接被總督控制,這既能更好地概括像安納托利亞北部或是猶地亞這些遙遠地區的政治現實,也能為玩家提供體驗該地區獨特政治情況的選擇。

Over the course of development, we have used a great number of sources, texts and maps in order to craft what we believe, is an immersive, living world, which is as close to history as is possible. One invaluable reference tool for our Roman areas which deserves special mention, is the Digital Atlas of the Roman Empire, compiled at Lund University, using data from the Pelagios Project.

在開發過程中,我們使用了大量的資料來源、文本和地圖來製作一個我們認為是充滿沉浸感和真實感的世界,儘可能地貼近歷史。值得特別提及的關於羅馬地區的寶貴參考工具,是羅馬帝國數字地圖集Digital Atlas of the Roman Empire,由隆德大學繪製,使用了伯拉修斯項目的數據資料。

Additional sources include (but are far from limited to):

其餘的資料來源包括(但遠不止這些):

The Schwartzberg Historical Atlas of South Asia

施瓦茨貝格南亞歷史地圖集

An Atlas of Ancient Indian History - Habib & Habib

古印度歷史地圖集(Irfan Habib和Faiz Habib著)

Perseus Digital Library

珀爾修斯數字圖書館

Pelagios Project

伯拉修斯項目

Pleiades Gazetteer

昴宿星地名詞典

It should be noted that while these have been great resources we have sometimes had to take liberties to create as full a map as possible. As such, any errors are likely to be ours and the reference materials we have used should not be faulted.

應該指出的是,儘管這些資源非常豐富,但我們有時不得不自由發揮以構建儘可能完整的地圖。因此,任何錯誤大抵都是我們的錯誤,不應歸咎於我們使用的參考資料。

If there are any significant reference materials you believe might be relevant, we always welcome suggestions from our posters.

如果你認為有任何相關的重要參考資料,我們歡迎你在論壇帖子下面留言建議。

翻譯:平松七七香

校對:三等文官猹中堂 萬豪頓

歡迎關注鬥魚主播小牧Phenix

歡迎關注牧游社微信公眾號和知乎專欄!

歡迎加入牧有漢化,致力於為玩家社群提供優質內容!翻譯人員募集中!


推薦閱讀:

羅馬景點攻略:羅馬競技場 (Rome Colosseo)
景大大自傳:義大利留學要大氣的人生
羅馬美術學院
【八大勝】羅馬戰利物浦,意媒預測首發!
尋師問築:溯源之旅 從羅馬到巴黎

TAG:Paradox公司 | P社遊戲 | 羅馬 |