1185位年會員是這樣學翻譯的!

1185位年會員是這樣學翻譯的!

500元的18年年會員招生-CATTI和MTI備考年會員

已經有1185人加入了,每日持續增加中。。。

都是新課程,老學員也可以報名哦!

請仔細看看下面介紹,想好了就儘快付款哦。注意:想清楚了再付款哈,概不退款

時間

已經開課了,現在趕緊加入看完之前的,同時跟上後面的,課程持續到11月1號

學費

500元

(到一定人數之後恢復原價600,其實這麼多東西按照同行收費應該在3000元左右);年會員已經學了1個多月了,每天很多人都在認真提交作業,認真討論,認真看我的視頻或word講解。當然也有人估計某種原因不能積极參与,我覺得你需要定期給自己灌點雞湯,好好想想自己的學習目標和人生規劃,多點自律,也許這樣你的人生才會更加充實。真心推薦加入年會員

1.為什麼說翻譯這門課很需要跟著別人學?學翻譯要長期的積累才能悟出很多翻譯思維和斷句思維,以及才能把翻譯中容易疏忽的問題總結出來,但是這些如果讓你自己思考總結,估計也得好多年,但是在我的課上,我是毫無保留地都教給了大家,包括怎麼斷句/翻譯思維/翻譯細節/詞語區別/句型區別等等。有的人勸我不要什麼都教給大家,教會徒弟餓死師傅,但是我不這樣認為,首先我這個人本性就不是那樣藏著掖著的人,第二,我覺得我每天都在學習進步,我不怕別人超越我,如果有人真很厲害了,只希望你不要說根本不認識我就好。

2.最近又不少人開始報名我們的課程了,說關注我很久很久了,但是一直沒報名,而且考mti受了很大的打擊,說翻譯考得很低。每次看到他們的這些信息,我其實挺惋惜的,我有時候在想,我們這麼實惠高性價比的課程,有的人居然還捨不得花錢學。我一直覺得跟著別人學,總比自己學習效率高很多,早點學到東西,早點把那費勁思考還不一定思考對的時間用於干其他事也許會更有意義,500元說實話對現在的人也說也就是一兩頓火鍋的錢。而且不管是mti考試還是catti考試,其實很注重細節和思維的靈活轉換,很多人平時根本就是憑感覺在翻譯,結果錯誤百出。

學員學習效果很多學員已經通過了三筆和二筆,去年帶的學員考廣外MTI翻譯133分,上外高翻MTI 120分,上海大學MTI高分,中國石油大學MTI翻譯123分,中國石油大學口譯錄取第一名,南開大學口譯(要看經驗帖,請關注微信公眾號:高齋翻譯學堂。分享部分學員的經驗貼,更多大家看公眾號:廣外高翻翻譯133分考研經驗帖:2017年廣外高翻英語翻譯碩士MTI(筆譯),初試第五名

考研經驗貼:四川大學MTI(筆譯)翻譯碩士!第二名,複試逆襲,越努力,越幸運

口譯第1名考研經驗貼: 中國石油大學(華東)MTI翻譯碩士

考研經驗帖:2017上海大學英語翻譯碩士MTI(筆譯)

口譯考研經驗貼: 南開大學MTI翻譯碩士!堅持的力量就在這裡!

考研經驗帖:西外高翻MTI口譯第四名

重發:5月CATTI三級經驗帖:第一個實務65,第二個實務72

CATTI二筆經驗貼:綜合72,實務61

CATTI二筆經驗帖:翻譯很注重「悟」的過程

CATTI二筆經驗帖:MTI研一學生

211翻譯專業大四CATTI二筆經驗貼:綜合75,實務60

5月CATTI三級經驗帖:非英語專業的肺腑之言 化工專業辣媽

CATTI三筆經驗貼:綜合89,實務64,這種抓緊每一分學習的精神佩服啊!

CATTI三筆經驗帖:商務英語專業,生活並非一帆風順,但是別放棄努力

CATTI三筆經驗帖:理工科大二,裸考六級近600分,學霸都是這麼謙虛!

5月CATTI三級經驗帖:通過了CATTI,也通過了翻譯公司的試譯稿件,贊

課程學習安排內容:總共預計50小時翻譯講解課程(肯定比這多很多,已經更新都17小時視頻了)+工作日100字右翻譯練習打卡,以下是具體說明:

1.每天(除節假日,考前一周休息和考後反思休息)有100字右的翻譯練習,兩周漢譯英,兩周英譯漢,漢譯英取材政府報告/白皮書/通用文本,英譯漢取自外刊經濟學人和紐約時報。翻譯練習流程:每天早上10點在qq群里發布翻譯作業,下午6-8點之間發布參考譯文到群文件,然後在專門的答疑解惑群里大家討論和提問,每周末我會把講解和大家的提問生成視頻講解或者word講解發到群文件和小鵝通。學員討論和提問以及word答疑解惑,當然有的是視頻講解和答疑解惑:

課程特色不管是視頻還是word講解,都極其細緻透徹。大家出錯的地方真是極其相似,所以看了講解基本自己的問題都可以解決,也就知道自己翻譯出錯的地方啦,而且大家的討論和提問我都會講解。注意:沒有作業批改。很多人老問有沒有批改,其實批改對大家來說很不划算,現在稍微可以給你批改作業和講解的人最少收費千字好幾百吧,那還不如認真報個高性價比的課程學,學上一年,你之前不懂的地方自然就懂了。

2.除了每天的翻譯練習,課程已經更新了讀書會視頻(要學好翻譯,讀書也是必須的,只有讀書,才能意識到自己的細節問題和給你思考和提升的機會,不然有的人天天不停地翻,結果工作了幾年還是最初級的翻譯):庄繹傳 的《譯海一粟》,這本書里也講解了很多中式英語錯誤,以及很多漢譯英翻譯思維和細節問題。還更新了《新概念英語第四冊》的一些英譯漢課程,講解了很多翻譯細節和英譯漢翻譯思維。下半年預計會更新部分《中式英語之鑒》課程。反正我們的課程絕對是超級高性價比的。掃下圖二維碼,就可以查看已經更新的課程目錄,課程詳情和購買流程,訂閱課程掃下圖二維碼,就可以查看已經更新的課程目錄,課程詳情和購買流程,訂閱課程

st.h5.xiaoe-tech.com/st (二維碼自動識別)

上半年已經學了哪些內容

漢譯英:政府報告/白皮書/通用文本視頻講解

英譯漢:外刊精讀視頻講解(經濟學人和紐約時報)

讀書會視頻:《新概念英語第四冊》和《譯海一粟》視頻講解

CATTI二筆三筆真題講解

答疑群(視頻講解或word講解)

不管視頻還是word講解,都極其細緻透徹

適合學員

CATTI二筆和三筆(反覆強調二筆和三筆備考沒區別,三級有時候題本身還比二級難,只是題量和閱卷嚴格度問題),MTI,考研英語,考博英語,專四專八,四六級等備考人員都需要看外刊資料。當然,很多考過二級的學員不少繼續跟著在學。

視頻觀看方式

這次的視頻電腦和手機pad都可以觀看:直接QQ群里發視頻和小鵝通發在線視頻(不過QQ群里發的視頻只能電腦看,每個視頻可以看20次,看到18年年底)(小鵝通上的視頻可以看無數次,可以看到19年5月,之後我們就會下架).

報名方式

1. 小鵝通微信在線付款,這樣你就可以手機和pad電腦都可以看。具體操作:掃下圖二維碼,然後點擊原價購買或拼團(拼團的話你免費,需要兩人付費才能成功),然後付款。或者手機打開st.h5.xiaoe-tech.com/st

st.h5.xiaoe-tech.com/st (二維碼自動識別)

2.支付寶轉賬:translationwriting@163.com (支付寶如果直接轉賬,只能看只能電腦可以打開的群里發的exe視頻。)

購買流程付款訂閱專欄之後請加入以下兩個QQ群:一個是工作日翻譯練習QQ群587848292一定備註轉賬昵稱,我們核對後才能通過,一般需要2天時間核對,請大家耐心等待。這個群用於發作業和提交作業,以及大家討論其他和作業無關的翻譯練習,但是請不要閑聊天,不然就只能禁言你了。這個群我只會看大家的提交的作業,不會有答疑解惑。答疑解惑請加入專門的答疑群。作業問題:早上10點發作業,在群作業裡面,晚上9點發參考譯文。第二個QQ群專門的答疑QQ群,QQ群號723462305 群規:晚上9-10點半討論當天的翻譯練習和譯文,白天提問,如果有人覺得自己可以答疑解惑,歡迎群里分享看法,但是除此之外,本群不允許任何和翻譯練習或疑問無關的聊天。還有. 需要回答的問題我會在視頻或word裡面做相應答疑解惑,word每周日發群文件和小鵝通,視頻後期發,作為下一批講解視頻 。老師介紹Joy老師:蘭大(985/211)外院畢業,CATTI二級筆譯,韓素音翻譯比賽漢譯英第十四名,高齋翻譯學堂創始人,上海高齋翻譯公司負責人,微博@高齋翻碩,學員尤其喜歡Joy老師的漢譯英斷句思維,每期都學員火爆,很多學員已經通過了三筆和二筆,去年帶的學員考廣外MTI翻譯133分(初試第五),上外高翻MTI 120分,上海大學MTI高分,中國石油大學MTI翻譯123分等等,其他的學員還在複試,之後也會報喜。(要看經驗帖,請關注WX公主號:高齋翻譯學堂。信任憑證 微博@高齋翻碩 (已經認證了)

學員好評太多好評圖片了,我QQ空間已經弄了很多相冊了,這裡就發幾張圖,大家如果要看往年招生人數和學員好評,可以去QQ空間看user.qzone.qq.com/93167


推薦閱讀:

乾貨│中譯英筆譯萬能四步法
記住:「買單」不只是「pay the bill 」
一句話翻譯分享(醫學類)(5)
練習以下句子,有助於減少中式英語思維
十二天突破英漢翻譯:武峰帶你打開翻譯學習的大門

TAG:翻譯 | 英語翻譯 |