[第271次聽寫]你會用英語說「快趴下」嗎?

[第271次聽寫]你會用英語說「快趴下」嗎?

來自專欄如何自學口語 https://www.zhihu.com/video/972128477235826688

我是Wind, 以前是字幕組組長. 我每天早上聽寫1分鐘美劇, 已經堅持8個月了. 你想不想找一種輕鬆愉快的方式提升自己的英語? 跟我一起每天做聽寫吧!

Wind大長圖節選

-Hey, Diego. You』re frozen back there? -Get down.

Incoming fire! Get down! (有炮火, 快趴下!)

get down=to lower your head and body quickly in order to avoid being hit by something

get down意思是趴下, 或者低下身子

What are you doing back there?

-Where』s Tom? -He』s back at hotel, I think.

back there/at hotel etc=不在前邊, 而在後邊; 不在這裡, 而在另外一個之前在的地方

視頻答案

從第141篇開始, 我不再放出我自己聽寫的版本, 而是改為在答案上標記重難點, 大家特別注意一下我加粗的地方.

1 -Hey, Diego. You』re frozen back there? -Get down.

-嗨, Diego. 你在那凍住了嗎? -低下身子

2 -What? - Shh, get down and follow me.

-什麼? - 噓, 低下身子, 跟我來

3 Hey, what』s going on? At the bottom of Half Peak, there』s an ambush waiting for you.

嗨, 什麼情況? 在半峰的腳下, 有一個埋伏在等著你們

4 -What? - What do you mean, 「ambush」? - You set us up.

-什麼? -什麼意思, 埋伏? -你把我們引入了圈套

5 It was my job. I was supposed to get the baby, but then…

那是我的工作. 我本來是要取回嬰兒, 但後來…

6 -You brought us home for dinner. -That』s it. You』re out of the herd.

-你把我們帶回家當晚餐. -不用多說了, 你不屬於我們一夥的了

7 - I』m sorry. - No, you』re not. Not yet.

-對不起 -你並不是真的感到悔恨. 還沒到你感到悔恨的時候

8 -Listen, I can help you. -Stay close, Sid. We can fight our way out.

-聽著, 我可以幫助你們. -跟緊我, Sid. 我們可以殺出一條血路的

9 You can』t. The pack』s too strong. You have to trust me.

你們打不過的. 他們太強大了. 你得相信我

10 Trust you? Why in the world would we trust you?

相信你? 我們憑什麼要相信你呢?

11 Because I』m your only chance.

因為我是你們唯一的希望


推薦閱讀:

自學英語有哪些好用的網站?這些英孚明星培訓師的推薦值得收藏!
This is us第九集打卡10
英語啟蒙:高頻詞sight words學習攻略
[第230次聽寫]推薦一個APP
45個very替代詞:告別英語辭彙貧乏的尷尬

TAG:英語 | 英語學習 |