標籤:

趣背單詞 | 你知道擎天柱英文名有多麼霸氣嗎?

趣背單詞 | 你知道擎天柱英文名有多麼霸氣嗎?

我所說的一切都可能是錯的!

即使你贊同我的觀點,你的生活也不會因此有任何改變!

除非——你採取了相應的行動。


(本文約2200字,請花6分鐘來閱讀。)

引子

《變形金剛》是書先生童年時最喜歡的動畫片之一(好像有點暴露年齡),其中亦正亦邪的六面獸(Sixshot)是我最愛的角色,其次便是汽車人領袖擎天柱了。

小時候看的當然是譯制配音版本。我依稀記得在不同版本里,擎天柱的名字不一樣,比如在有個版本里他好像叫柯博文。起這個譯名的人不知道是怎麼想的,柯博文三個字一聽就是個戴眼鏡的科研工作者,和擎天柱那獨當一面的戰鬥英雄形象相去甚遠。

兩個敵對陣營的名稱也有不同的翻譯版本,比如汽車人vs.霸天虎和博派vs.狂派。前者顯然是按照變形的結果來翻譯的,因為擎天柱和他的屬下通常變作汽車,而威震天和他的屬下更多是變作飛行器。後者當然是按照性格來翻譯了,擎天柱一派愛好和平,而威震天一派則唯恐天下不亂。

雖然書先生做過多年的翻譯,提到翻譯就有點技癢,但今天翻譯不是我們討論的重點。今天我想給朋友們介紹一下《變形金剛》里最重要的兩個角色之一擎天柱的英文名和它背後的秘密。

值得學習的擎天柱

擎天柱這個中文名是很霸氣的——頂天立地的一根柱子。這很符合擎天柱作為汽車人領袖的身份,也符合他武藝高強、英勇善戰的形象。不過這根柱子和阿童木一樣,也是小腿比大腿粗。不知道為什麼,看起來卻毫無違和感,可見人類的審美是很詭異的。

哦,好像偏題了。讓我們回到正題——擎天柱的英文名。

擎天柱的英文名叫Optimus Prime。如果你對這兩個英文單詞有所了解的話,你會知道這個名字的霸氣程度可不輸於擎天柱。

optimus來自拉丁文,是「最好」的意思。prime的意思有「首要的」、「最好的」等。所以Optimus Prime合起來就是「最好最好的」的意思。被賦予這樣一個名字,看來汽車人對他寄予厚望啊!

Optimus Prime當然也當得起自己的英文名。他正直、博愛、善良、親和、顧全大局、極具領袖氣質。他的格言是:Freedom is the right of all sentient beings.(自由是所有有感知的生命之權利。)

sentient/『s?nt??nt/ adj. 有感知能力的。

這個詞的名詞就是sense(感覺官能)。

反義詞就在前面加個in-,insentient(無知覺的,無生命的)。

Optimus Prime在動畫片里最著名的台詞就是:Autobots, transform and roll out.(汽車人,變形出發。)

transform就是變形的意思。trans-是一個前綴,意思就是「轉移、變化」。form是形式的意思,所以transform就是變形的意思。

以trans-為前綴的常用詞不少,我們可以回憶回憶。translate(翻譯),transfer(轉移),transgender(變性的,變性人)。

變形金剛會變形,這個好理解。那麼roll out是什麼意思呢?這個片語的本意是「鋪開,部署」。但這和汽車人有什麼關係呢?原來,汽車人變形的形態大多為汽車(不然也不會翻譯為汽車人),變形後就從用腿走路變為了用輪子滾動,而roll就是滾動的意思。

看來,從Optimus Prime這裡,我們不但能學習優秀的品質,還可以學英語呢?既然可以學,那我們就認真學學,好好研究一下他的名字。

他的名字

optim-是一個拉丁文前綴,意思是「最好的」。觀看《變形金剛》這樣的視覺大片,我們需要找一個最好的位置,這樣才能有最優的觀賞效果(to get an optimal/optimum view)。

optimal /『ɑpt?ml/ optimum /『ɑpt?m?m/ 最優的,最理想的

例句:Do you know the optimum/optimal temperature for the growth of plants?

你知道莊稼生長的最佳溫度嗎?

對於熱愛語言學習的朋友來說,這樣的好萊塢大片都是學習英語的好機會,一定要充分利用(optimize the opportunity)。尤其是像現在你正在讀的這種輕鬆愉快又能增加辭彙量的文章,更是不能放過。

optimize/optimise /『ɑpt?ma?z/ 充分利用

例句:What can you do to optimize your family situation?

你如何能充分利用自己的家庭條件?

鑒於prime的意思和optimum差不多,我們就只關注一下它常用的搭配。我猜這幾天大家觀影的prime choice(首要選擇)一定是《變形金剛5》。這個系列的確是好萊塢視覺大片的prime example(典型)。但我建議大家不要擠在prime time(黃金時段)去,因為那時候可能很擠,也很難買到prime seat(最好的位置)。

prime這個詞表示「最好的」時包含一個「最重要的」含義,這是它和optimum不同的地方。所以Prime Minister就是大臣中最重要的,即「首相」。同時,在表示「重要的」時,它又隱含因為重要所以排在前面的意思。

primary和prime同源,也表示「首要的,排前面的」。所以primary school是小學,就是需要先讀的一個階段;primary election是預選,即各州投票選舉總統候選人,當然需要發生在大選之前。

總結

你現在看到的這篇文章,看似隨手「敲」就,實則大有文章。它應用了書先生和路夫人發明的「深度聯想單詞記憶法」,能夠讓你在輕鬆愉快的閱讀中記住單詞,並且不易忘記。在短短几分鐘的閱讀里,你其實已經記了不少單詞和片語了:

  1. prime
  2. transform
  3. translate
  4. transfer
  5. transgender
  6. roll out
  7. optimal
  8. optimum
  9. optimize
  10. prime choice
  11. prime example
  12. prime time
  13. prime seat
  14. prime minister
  15. primary
  16. primary school
  17. primary election

看,不少吧。

基於這個方法,我們寫過一個系列文章《趣背單詞》,有興趣的同學可以在下方的菜單欄里找到。凡看過這個系列文章的朋友,無不反映該方法記憶迅速且不易忘記。原因無它——該方法是基於語義和語境且面向真實使用的深度聯想(所有片語都是真實存在的搭配),而不是什麼諧音象形之類華而不實的無效聯想。前者即學即用,而後者徒然增加記憶負擔。

本方法優點突出,唯一的問題是對作者要求較高,文章寫作不易。不過好在書先生是個腦洞經常大開的人,所以,只要對朋友們學習英語有好處,我不在乎損失點營養。

【作者簡介】書先生,新加坡南洋理工大學語言學博士,國家二級翻譯,中國翻譯協會會員,玩轉英語、德語和python計算機編程。前環球雅思北京總部特聘教師,簡書推薦作者,有道問答特邀答疑官。


推薦閱讀:

閱讀-滋養心靈的養料
vipabc跨文化教育,多元的全球化語言學習環境
留學後,在國外如何持續提高英語水平?
C語言學習路線
何去何從?學外語帶來的紅利正在快速消失。

TAG:語言學習 |