會心不遠 | 兩塘書院 暨金石博物館
項目名稱:兩塘書院
項目地點:韶關
建築面積:2724㎡
設計/建成時間:2014/2017
?TANGHUA ARCHITECT&ASSOCIATES
莞韶城位於韶關老城區的西南側,以低衝擊開發理念,保育原有的水庫、魚塘、山林、溪流、濕地等自然生態元素,建立韶關創新驅動平台。兩塘書院正是是莞韶城「雙塘印雪」文化景觀重要組成部分。項目位於廣東省韶關市西郊天子嶺山腳下。其用地坐擁一片帶狀水域,背山面水,擁有180度視野的自然景觀和極佳的地理位置條件。
Guanshao City occupies the southwestern of Shaoguan Old Town. Adopted the nature-friendly development concept, it seeks to preserve the original reservoirs, fish ponds, forests, streams, wetlands and other natural elements of Shaoguan, while establishing an innovation-driven platform. Within Guanshao City, Riverside Academy is an important part of the overall cultural landscape.
?TANGHUA ARCHITECT&ASSOCIATES
項目用地內場地高差複雜,自然植被茂盛,我們希望以一種最小的干預方式介入場地之中,在盡量不破壞環境的前提下,完成建築的置入。因此,我們選取水岸邊和山林間的兩個支撐點,連接兩點並以垂直於湖岸線的角度布置建築體量,不動場地內本來存在的一草一木。建築修長的體量彷彿就是從山林間生長出來並延伸到水岸的「植物」。
To prevent the lush vegetation and complex topography being bothered, we seek to design architecture that intervening environment the least possible. To achieve the goal, we connect two selected points between the waterfront and the mountain forest with the building volume, perpendicularly to the shoreline. Without damaging any of the natural surroundings, the slender building volume appears to be a "plant" that grows from the woods and stretches to the waterfront.
?TANGHUA ARCHITECT&ASSOCIATES
嶺南園林講究求實兼蓄、精巧秀麗。我們用一系列體量穿套、切割,形成了層層疊疊的空間關係,增加了建築中景深的體驗。在建筑西面用老磚砌築的磚牆、通上屋面的台階分割了建築體量,東面則完全向風景開敞。厚重質樸和輕盈通透並置,增加了材料細部的可讀性。
People appreciate the exquisiteness and realism of Lingnan garden. Taking advantages of the design of Lingnan garden, we carve and overlap different units to create elaborate layers of the architecture. In the west side of the building, we separate the architecture volume with brick wall and brick stairs, while the east side is completely open to the landscape. The contrast and connection of this kind of transparency and thickness add extensive details for the architecture, and make it more readable.
?TANGHUA ARCHITECT&ASSOCIATES
建築的中庭從建築形體的中部掏空,是景觀的延伸,使室內外空間有了交融的機會。虛體空間、景觀、實體空間,在此處環環相扣,形成建築在空間上的榫卯關係。而下沉的庭院則更加強化了這種空間上互補契合。
The atrium is hollowed out from the center of the building, which, make it an extension of the outside landscape and even a medium for the inside and outside space to communicate.It marries the virtual space, the landscape, and the physical space as traditional 「mortise and tenon」. Moreover, the sunken courtyard further reinforces this spatial complementarity.
?TANGHUA ARCHITECT&ASSOCIATES
立面處理中,磚材質與混凝土材質的變化和形體轉接關係,構成了建築立面上的榫卯關係。
The traditional 「mortise and tenon」 relation exists not only in different parts of the space, but also in the association of different materials. The brick and concrete, two kinds of distinctive fabric, connects and transits smoothly in the fa?ade.
?TANGHUA ARCHITECT&ASSOCIATES
此外,面對水面的形體採用了一條斜線來收小建築的面寬,使得整個形體更加纖細,弱化了體積感,與周邊環境更加和諧共生。
In addition, the architecture, facing the water, is designed to be gradually narrowing to look slimmer. The design weakens the sense of building volume, and further, makes the architecture in harmony with the natural surroundings.
?TANGHUA ARCHITECT&ASSOCIATES
主持建築師:湯樺
項目組:汪田浩、邵朋、曾傑、趙宇力等
合作單位:香港華藝建築設計顧問(深圳)有限公司
建築攝影:張超攝影工作室
版權聲明
推薦閱讀:
※相戀59年11個月,他用上萬張照片,為妻子打造了一座愛的博物館
※大都會藝術博物館中的約翰·湯姆遜照片(修改稿)
※【玉器】首都博物館極品玉器欣賞(二)
※國立故宮博物院 畫貓名品集錦