讓我們去等待那十二下不可逆轉的鐘聲
▏歲末
既不是以二換三
這種符號化的細節
也不是將消逝的和湧現的時期
串起的徒勞隱喻
更不是一段天體運行的完結
不是它們弄懵並挖掘
今夜的高原並迫使我們去等待
那十二下不可逆轉的鐘聲。
真正的原因
是對時間之謎
普遍而模糊的揣測;
是在奇蹟面前的驚恐,
哪怕有無盡的意外
哪怕我們是赫拉克利特的河中的水滴
我們之中還有些東西永存:
堅定不移。
作者 / [阿根廷]博爾赫斯
翻譯 / Alvaro校改 / Alicia
Final de A?o
Ni el pormenor simbólico
de reemplazar un tres por un dos
ni esa metáfora baldía
que convoca un lapso que muere y otro que surge
ni el cumplimiento de un proceso astronómicoaturden y socavan
la altiplanicie de esta nochey nos obligan a esperar
las doce irreparables campanadas.
La causa verdadera
es la sospecha general y borrosa
del enigma del Tiempo;
es el asombro ante el milagro
de que a despecho de infinitos azares,de que a despecho de que somoslas gotas del río de Heráclito,
perdure algo en nosotros:
inmóvil.
Jorge Luis Borges
今夜熱鬧、擾攘,今夜有親友需要問候,但是內心總要留下安靜的一刻,去品味各種滋味。
我們似乎很在乎即將跨越的那一聲。當十二下鐘聲敲響,人們擁抱、慶祝,甚至飲酒作樂,但我們知道,這只是一個由頭,節日不過是人類自己設計的一個遊戲,是藉以尋找歡樂和希望的借口。這一切都是因為時間,時間。在這世上,時間是對我們最有魅力的事物之一。對時間的焦慮,使人類極為耐心地劃分時間,精確到一彈指間。人們的手錶和手機總是對好了時間,不能容忍有一秒誤差,似乎只有這樣才能更為安心。日本電影《天地明察》里,講述了古代日本制定曆法的故事。在古代,制定曆法有「代天地立法」的意味,國家能夠正確地發布日食和月食的時間,對建立帝王的權威極其重要。儘管時間還是一樣地流逝,但是能夠對其精確地劃分,就有了掌握時間的錯覺。這種錯覺甚至延續到了今天。關於時間的真相,現代物理學提供了一些答案。真實的時間和人們心理上感知的時間往往大相徑庭,時空是不確定的,時間的長短是相對的。地球看似安寧和平靜,而事實上,宇宙中正在不斷地發生遽變。不管時間的真相到底是什麼,最終人們面臨的還是如何對待生活的問題。一切對時間的焦慮,都包含有對死亡的焦慮,那是對「只有一種選擇、難逃一死」的焦慮。似乎一想起有限的時間,就會覺得人類是可憐的生物。而最終,我們能參透時間嗎?「死亡就像水消失在水中。」一生痴迷於參悟時間的博爾赫斯如是說。水消失在水中,我消失於無我。生命就像別的事物的演變一樣,死亡只是過程而已,並不是結束。宇宙中不存在結束,只有階段。「哪怕我們是赫拉克利特的河中的水滴」,這首詩的用意至此已經很明顯了:儘管我們目睹了各種變化,自身也在經歷各種變化,儘管人類的存在是「一次性的」,但我們身上仍有不變的東西,沒有真實的時間在改變我們。的確,雖然我們每天都在跟著時間奔跑,但受到時間限制的,是虛榮,是妄想,是野心,是自欺欺人……而我們最根本的東西,比如愛,比如慈悲,比如智慧,比如勇氣,再比如信任……這些永遠不會被時間所束縛。
薦詩 / 牛慧祥
推薦閱讀:
※那些年我們一起追過的女孩
※看「跑男」的情侶特輯時,我們到底在看什麼
※我們要惜福
※侯虹斌 : 我們需要很多的錢,多得可以……
※因為贍養問題我們差點離婚