何為外來詞?它具體包括哪些內容?以及它們在英語中的基本地位?《贏在單詞》

贏在單詞一書指出:來自別種語言的詞稱為外來詞。在現代英語里,除一些從形式上可看出是外來詞(如:來源阿拉伯語的「哈里法」,即khaliff) 以外,幾乎所有的詞都認為是英語詞。但從歷史的角度來看,故有的英語詞就是在古英語時期就已存在且在別的日耳曼語言中有對應詞的詞。其中,這類固有的英語詞不及英語辭彙總量的一半。在現代英語里,除固有英語詞以外的所有其他辭彙,都屬於外來詞。   這些外來詞主要包括:拉丁語、法語、希臘語、西班牙語、義大利語、斯堪的那維亞語、俄語、阿拉伯語、德語以及其他語言。    (1)拉丁語     從整體上講,源於拉丁語的英語辭彙佔有顯著地位。這些詞在性質上不是一致的,其中一部分與日用品和日常生活方面的概念相聯繫,形式較為簡單。如:peach桃、dish碟子、ass驢等;另一部分則表達科學、政治上的的各種概念,多為多音節詞,在個別場合甚至還部分地保留著拉丁語的詞形變化形式。如:veto否決權、inertia慣性等。    目前拉丁語是一種死語言,失去了國際科學語言作用,英語已不再從拉丁語中借用新詞,但是目前在科學、技術和政治術語辭彙方面,英語仍受拉丁語的影響。    (2)希臘語     英語里直接從希臘語借用的外來詞在古英語時期很少。而大部分的希臘外來詞是通過其他語言,主要是拉丁語傳入英語的。只是在文藝復興時代,當學者和思想家對古希臘文化發生興趣時,這時才從一些相關文學作品中,適量直接從希臘語吸收了一些新詞。如:myth神話、petal花瓣、sympathy同情等。  到現在,在現代英語里,一些有關科學技術術語的辭彙還受它的影響,其中希臘詞素和拉丁語詞素一樣的被用來構成新術語。     (3)斯堪的那維亞語     英語里直接從斯堪的那維亞語借用的外來詞很多,在英語辭彙里占重要地位。因為斯堪的那維亞人的經濟、文化發展程度不高,所以從此借來的詞的大多為日常生活和日常用語,另外由此也帶來一些表達有關封建法權關係和社會經濟關係的一些辭彙,如:law法律、thrall奴隸、thralldom身份等。     (4)法語     法語外來詞在英語里佔有顯著的地位。大概在十一世紀,英語就開始借用法語詞了,此後一直就沒有停止過。而且借用的領域比較廣泛,如國家機構、統治制度、封建關係、軍事術語、法律術語、宗教和文學藝術領域,另外還有時裝、烹飪、奢侈品、娛樂、運動和狩獵等個方面。如:state國家、vassal諸侯、army軍隊、court法庭、clergy牧師、art藝術、dress衣服、soup湯、jewels寶石、sport運動、chase追獵等。    (5)凱爾特語     從此語言吸收的外來詞大都是英語里最古老的外來詞的一部分。英語里早期的凱爾特外來詞非常少,大約十幾個,如:dun褐色的、brat小傢伙等。在十六世紀前,來源此語的一些種類為地名、河名和一些專有名詞。從十六到十八世紀之間,吸收的外來詞數量逐漸增多,有的是藉助法語被吸收的。如:clan家族、car車廂、carry攜帶等。    (6)義大利語     在英語里從義大利語借用的辭彙一般包括三類:①表達文學藝術概念的詞,這部分詞大都發生在文藝復興時期;②軍事方面的辭彙,此類詞主要在十六、十七世紀通過法語傳入英語,如:alarm報警、colonel上校;③屬於不確定範疇,可能出現在其他任何方面,其中有些是主要表達義大利所特有的事物和現象的詞,如:lagoon海湖、lava熔岩、volcano火山等。    (7)西班牙語和葡萄牙語     英語吸收西班牙外來詞主要時期是在十六世紀。當時西班牙是世界強國,英國為了搶佔世界市場與西班牙進行過戰爭,並在此過程中吸收了一系列的西班牙外來詞。如:negro黑人、grandee權貴等。當然也有一部分美洲印第安辭彙,也通過葡萄牙語傳入英語,如:tomato番茄、tobacco煙草等。由於當時葡萄牙實力有限,此國語言的影響不強,自然被英語吸收的辭彙也不會太多,如:tank坦克、caste社會等級等。    (8)德語     英語從德語吸收外來詞也開始於十六世紀,此後幾乎沒有終止過。英語里絕大部分源於德語的詞,都與曾在德國得到高度發展的科學領域有關。正像採礦業一樣,由於德國在十五世紀就開始涉及此領域,百年後成為此領域領頭羊,所以有關一系列地質學和礦物學方面的辭彙被廣泛使用,也是這種情況被英語吸收。如:zinc鋅、cobalt鈷等。   另外,在十八、十九世紀,哲學在德國獲得高速發展,此時相關哲學術語被英語廣泛吸收。如:objective客觀的、intuition直覺等。還有一些非術語性辭彙被英語吸收,但數量很少,如:carouse酒宴、iceberg冰山等。    (9)荷蘭語     荷蘭人自古就與英國人有密切交往。在十三世紀,荷蘭紡織業的發展,促進了兩國的商貿發展,兩國漁民、海員之間的接觸,引起了英語和荷蘭語之間的相互影響。最早的荷蘭語外來詞是在十八世紀時傳入的。傳入類別主要來自航海、造船和一部分表示藝術的辭彙,還有相當多的來自日常生活中的事物和現象名稱。如:deck甲板、sketch草圖、luck幸運、brandy白蘭地酒等。     (10)俄語     英語里來源俄語的詞主要分兩大類,一類是十月革命以前借用的;一類是蘇維埃時期借用的。最早俄語外來詞出現在十六世紀和莫斯科公國發展商業的時候,其後在十七到十九世紀期間逐漸增加,此時來源最多的屬於與商業、商品和貨幣有關的辭彙,如:rouble盧布、astrakhan俄國羔皮等;後一類出現的詞多見於社會政治、國家結構、階級鬥爭和社會主義等方面,如:soviet蘇維埃、kulak富農等。     (11)其他語    在英語辭彙里幾乎包含了來自世界上所有各種語言的成分,雖然其中有許多語言英語只借用了個別辭彙,但是它們加在一起,就對英語產生巨大影響。例如:從漢語借用詞,像:tea茶、silk絲等;從日語借用的詞,像:mikado天皇、jiu-jitzu日本柔術等;從馬來語借用的詞,像:caddy茶葉罐、bamboo竹子等。
推薦閱讀:

如何從英語零基礎練好口語?
告別詞窮丨常用英語辭彙替換詞
為什麼我們一定要學好英語?學英語的10大理由
如何「聽」能最有效提高英語?(中)
Lesson50: Taken for a ride

TAG:英語 | 單詞 | 內容 | 地位 | 外來詞 |