標籤:

成唯識論疏翼 第五冊 卷九 八、廣十地

【論文】九?一七六 云何證得二種轉依?【疏翼】  第二略廣釋中,第二廣釋﹝第二十九﹞頌義。【述記?卷五十五】  自下、廣前頌文,有三︰初、問,次、略答,後、廣解[1]。  問能證之因,所得之果,雙為問也。【論文】九?一七七 謂十地中,修十勝行、斷十重障、證十真如,二種轉依,由斯證得。【疏翼】  第二廣釋頌義中,第二略答。【述記?卷五十五】  次、略答也。  「十地中」者,所經位也;「修十勝行」,所修因也;「斷十重障」,所治斷法,此言「重」者,如第一卷初解[2];「證十真[3]如」,所觀照法;由此四種因故,「二種轉依」果,「由斯證得」。  後證轉依,必有經位。位有多種,且說少[4]分能證之位,修習位也。故此最初,先明十地。此無別體,「修十勝行,斷十重障,證十真[5]如」時,名「十地」也。總釋別位。  既知分位,必有修行,故次「十地」,明「十勝行」。即是廣前「無得不思議,是出世間智」。  既修此行,必有所因,故次乃明「斷十重障」,即廣頌中「舍二粗重」。  既[6]知所「斷十重障」法,必有所證,故次乃明「十」種「真如」。即廣頌中「舍二粗重」之時「轉依」。雖已分證,未名圓滿,此乃因位。廣前三句,即是「漸次悟入」[7]。  「二種轉依由斯證得」,明所得果。即廣前頌第四句文,正明悟入。  總為第二、略答文也。【論文】九?一七八 言十地者,一、極喜地:初獲聖性,具證二空,能益自、他,生大喜故。【疏翼】  第二廣釋頌文中,第三廣解。於中分二︰一、廣因,二、廣果。初中分四︰一、廣十地,二、廣勝行,三、廣十重障,四、廣所證如。此即初中初文。【述記?卷五十五】  第三、次第廣前答也。初、廣因,後、廣果。因中有四︰初、廣十地。於中有三︰初、解十別名,二、出地體性,三、釋總地義。  「初獲聖性[8]」者,謂初斷凡夫[9]性、得聖性,即依無漏無分別智等俱行五蘊種子為聖性體;異生性體唯二障種。若此聖性取三乘初智種正,已[10]能生現功能,名為聖性;依分別二種,立異生性。俱生二障種雖有,亦非凡夫性[11],依能生初無漏種,立聖性故;凡夫時有初無漏種,而非聖性,未能生故。分別之障,障聖性者,名為凡性;無漏之性能斷凡性者,名為聖性。  若爾,後諸無漏,應非聖性!不能斷分別障故,前劣者已舍故。  此亦不然。性能斷故,是彼類故,亦名聖性。各隨自乘所治,既為凡性,亦隨自乘能治,名為聖性,即隨二空。  一、空[12]智種為體:若現行智為體,起世俗心,應非聖者!若菩薩,是大士夫之聖性,非如二乘小人之聖性。  二、「具證二空」:簡二乘等唯證一空,今從詮說,說如為空,如非空也。  三、「能益自、他」:簡彼二乘唯自利也。  由獲大士「聖性」、「具證二空」、「益自、他」三因,故生大喜,此地名「極喜地」。簡後菩薩非初得聖性,不名「極喜」;及簡二乘無是三勝,初得果時,不名「極喜」。  若爾,菩薩初果,何故不名預流?  《對法》第十四說︰何緣菩薩已得[13]超界,而非預流也?由得不住道,一向預流行不成就故[14];預聖之流,樂住於道,厭出生死故。何緣亦非一來也?故[15]受諸有無量生故[16]。  《十地論》第五卷說:菩薩生欲界,不退靜慮[17]。《對法》第十三說︰菩薩滅離無色界,生靜慮相應;住靜慮樂,而生欲界或色界中。已證得威德菩薩,凡所受生,皆欲利益安樂有情,以無色界非成熟有情處故。彼自解言「住靜慮」者,由此菩薩善巧迴轉[18]故[19]。《瑜伽》[20]、《顯揚》[21]等,此文非一。由此義故,不名不還,復[22]還來故。  何故不名阿羅漢者,此亦可名,如前第三卷引[23]。至此卷末,當知[24]。  由此,初地菩薩不名預流,預流之果不名極喜。《攝論》第七︰唯有具二利故喜,對彼二乘名報喜故[25]。無性雲︰若初地,極[26]喜[27]不相應者,自後諸地,亦不相應。此為先故[28]。  《十地論》第一卷說︰無上二利[29],初證聖處多生歡喜故。即與此二因同,具[30]證二空[31],此論獨有。  四十七說︰此地[32]善決定故;四相發心故;發起精進、發正願故;凈修地[33]法故;開曉餘地[34]故;修治善根故;受生故;威力故[35]。如彼[36],及《十地經》第一、第二、三[37]卷廣解[38]。  《瓔珞經》下卷雖別釋十地名,然不及此[39]。此地,即[40]願最勝,有十大願等,並如彼二論說。【論文】九?一七九 二、離垢地:具凈屍羅,遠離能起微細毀犯煩惱垢故。【疏翼】  第一解十地別名中,第二解第二地名。【述記?卷五十五】  其初地時,已離粗犯戒垢,然此二地,能全離故,所以說之,望前細故。下十一障中,當辨二障攝[41]。  「凈屍羅」者,謂別解脫、道、定共也,即通三種。雖第三地始發定增,能離過時,此地已滿故。或依別解[42]脫,亦能全離加行,後起根本罪故;非定、道共能離加行,後起罪故。  世親《攝論》說︰此二[43]地性戒成就,非如初地思擇護戒。性戒成故,諸犯戒垢已極遠離[44]。  何故初果已具性戒,極喜地中尚[45]言未具?  大分已具,仍有誤犯微細過失。又論性戒,初地已離,入地菩薩更亦不同初二果者──猶有妻孥,性罪必無犯,但於遮罪,猶有誤犯;今第二地,悉能永離。餘論皆同。  此下餘論同者,更不煩敘。  此下諸地,亦如《瑜伽》第四十八、《十地》第四以去,各一卷解,不能繁引。【論文】九?一八○ 三、發光地:成就勝定、大法總持,能發無邊妙慧光故。【疏翼】  第一解十地別名中,第三解第三地名。【述記?卷五十五】  此地中「成就[46]勝定」。  「定」謂三摩地、三摩缽底[47]。無性雲︰謂靜慮,名等持;諸無色,名等至。或等持者,心一境相;言等至者,正受現前[48]。如前已解[49]。  陀羅尼[50],此名「總持」。總持有四︰一、法,二、義,三、咒,四、能得忍[51]。此地所治遲鈍性,於三慧有忘[52]失障。今此地無忘彼法,名大法之總持。  「法」、謂教法;殊勝之教,名為「大法」。此定及總持為因,能發無邊妙慧光故。「總持」以念、慧為性,謂以聞、思、修三慧,照了大乘法故,因得定、斷障,聞、思轉勝;非由定力親能起二。《十地》雲︰隨三慧等照法顯現故,名明地[53]。  問︰何故十度、五地修禪修三福業,此地修定?  如下[54]當知。又十一障中,自當解釋[55]。【論文】九?一八一 四、焰慧地:安住最勝菩提分法,燒煩惱薪,慧焰增故。【疏翼】  第一解十地別名中,第四解第四地名。【述記?卷五十五】  即除第六識等中俱生身見等攝,非謂一切,至下當知[56]。  世親雲︰能燒一切根本煩惱及隨煩惱,皆為灰燼[57]。《十地》雲︰不忘煩惱薪,智火所[58]燒故[59]。  以菩提分法為慧者,非皆是慧。慧之焰故,從火喻為名。菩提分法,如別章說[60]。【論文】九?一八二 五、極難勝地:真、俗兩智行相互違,合令相應,極難勝故。【疏翼】  第一解十地別名中,第五解第五地名。【述記?卷五十五】  世親雲︰知真諦智,是無分別;知諸世間工[61]論等智,是有分別;此二相違,應修令合,能合難合令相應故[62]。  無性雲︰真俗諦智互相違返[63],難可引發令其[64]相應。此能和合令不相違[65],以前不如,名「極難勝」,非望後也。  然「相應」者,謂於真觀為俗,令境相入,名「相應」。為一念中,二智並起,名「相應」。今令一念二智並生,名「合」亦得。前四地中,猶未能故。  又境同,名「相應」。以前四地觀二諦境亦有差別,此觀彼境更無差別。令真俗智既不相乖,名「相應」也。前第二識中,已有妨難,如彼廣說[66]。知彼二境無差別故,故此真如,名無差別。【論文】九?一八三 六、現前地:住緣起智,引無分別最勝般若,令現前故。【疏翼】  第一解十地別名中,第六解第六地名。【述記?卷五十五】  謂觀十二諸緣起支,有最勝智觀無染凈「令現前故」,名「無分別」。七地成有,八地成無。世親等[67]同。  《十地》雲︰般若波羅蜜多行有間,大智現前住[68]。【論文】九?一八四 七、遠行地:至無相住功用後邊,出過世間二乘道故。【疏翼】  第一解十地別名中,第七解第七地名。【述記?卷五十五】  世親等雲︰此地於[69]功用得至究竟,雖一切相不能動搖,而於無相,猶名有行[70]。  《十地》雲︰善修無相行功用究竟,能過世間二乘出世間道故[71]。  此地「出過世間二乘道」者,前六地中,雖有緣起,染凈無二,猶有所治細相現行障執,有生滅流轉還滅相故,未能空中起有勝行。今此地中遠離彼障,亦能空中起有勝行,能治彼障。二乘、世間即[72]不能如是[73]。【論文】九?一八五 八、不動地:無分別智任運相續,相用煩惱不能動故。【疏翼】  第一解十地別名中,第八解第八地名。【述記?卷五十五】  「相」者,有相;「用」者,功用。無性雲︰一切有[74]相及一切加[75]行,皆不能動此地[76]心故。第七地雖一切相不能動之,不現行故,然不自在任運而轉。有加行故,猶有煩惱。第八地中,任運而轉,不作[77]加行,無功用故,亦無煩惱。七、八二地之差別也[78]。  《十地》雲︰報[79]行純熟,無相無間,故名不動[80]。  此地以去,明知無相非有間也。【論文】九?一八六 九、善慧地:成就微妙四無礙解,能遍十方善說法故。【疏翼】  第一解十地別名中,第九解第九地名。【述記?卷五十五】  無性雲︰得最勝無礙解,於諸智中,最為殊勝[81]。智即是慧,故名善慧[82]。世親雲︰此慧妙善,故名善慧[83]。無性雲︰由法無礙解自在,了知一切法句;由義無礙自在,通達一切義理;由辭無礙自在,分別一切言辭;由辯[84]無礙,遍於十方,隨其所宜自在辯說。於此地中,最初證得先未曾得無礙解智,故名善慧[85]。  「能遍十方」者,《十地》雲︰無礙力說法,成就利他行故[86]。【論文】九?一八七 十、法雲地:大法智雲,含眾德水,蔭蔽一切如空粗重,充滿法身故。【疏翼】  第一解十地別名中,第十解第十地名。【述記?卷五十五】  無性云:由得總[87]緣一切法智,總緣一切契經等法不離真如。此一切法共相境智,譬如大雲;陀羅尼門、三摩地門,猶如凈水;智能藏彼,如雲含水,有能生彼勝功能故。又如大雲覆隱虛空,覆隱如空廣大無邊惑智二障[88]。惑智二障,此名「粗重」。  彼論又雲︰又如大雲澍清冷[89]水充滿虛空,如是總緣一切法智,出生無量殊勝功德,充滿所證所依法[90]身故[91]。世親云:言充滿者,意說周遍[92]。  《十地》第一[93]雲︰得大法身具足自在,名法雲地[94]。第十二雲︰如雲身遍滿故[95]除垢,八相成道度眾生萌芽故[96]。  此地如是受法王位,如王太子於諸王子而得自在,但由是處有微智障,故不自在。對此障故,說後[97]佛地[98]。  《十地》第十二說此得受位者,有十相[99]︰一、主[100]相大寶法[101]王出。二、量相:周圓如十阿僧祗百千三千大千世界[102]。三、勝相:一切眾寶間錯莊嚴[103]。四、地相:過於一切世界[104]境界故[105]。五、因相:出世善根所生等[106],皆如彼說[107]。  又如懷孕在藏十時[108],菩薩亦爾[109]。彼說十位,不能繁引[110]。  《瑜伽》四十八等中,皆廣釋行,及德,及名,不能繁引。  此即第一釋別名已。【疏翼】  以上第一廣十地中,第一解十地別名訖。【論文】九?一八八 如是十地,總攝有為、無為功德,以為自性。【疏翼】  第一廣十地中,第二出地體性。【述記?卷五十五】  如[111]《十地經》:能證、所證,以為地體[112]。  無性雲︰法無我智分位名地[113]。以真如無分位,智有分位,所以智名地[114]。  此論總出地體義,所證亦是「地」。  「地」是依持、生長義故。四十七雲︰由能攝持菩薩義故,名地;能為受用居處義故,名住[115]。即真如等,亦名為地;能攝持故,即是實法為假者所依等故,實法名「地」。  第二出體也。【論文】九?一八九 與所修行為勝依持,令得生長,故名為地。【疏翼】  第一廣十地中,第三釋總地義。【述記?卷五十五】  四十七以「能攝持菩薩義」為地[116]。彼「攝」義,即是此依生長義。「持」者,即是「依」義。即通真如、正智,皆能生長為「依持」故,名「地」。  真如何為[117]「令得生長」?  今者不言如為能生,但言行是所生。彼為增上緣,行自從種子生故。即以勝功德與行為攝持功德[118],名「地」。此約果與因[119],因地功德,是行之所得故。然以假者總法為能依,別法功德為地勝。然今此文,此即第三解通地名。  《瓔珞經》雲︰持一切功德、生成一切因果,名地[120]。  無性[121]雲︰謂諸菩薩於此地中修習現觀、離過、離貪,修菩提分法,觀察諸諦、觀察緣起,於無相中若有功用,若無功用,得勝辯才。逮真灌頂,除滅所知煩惱障等,故此修位有十地別[122]。  何以地有十?  斷十障、修十相智、證十真如故,乃至廣說彼地地所修諸行,不能煩引[123]。  《顯揚》第三亦解,少[124]別,讀者知之[125]。【疏翼】  以上第一廣因中,第一廣十地訖。--------------------------------------------------------------------------------[1] 此即初文。[2] 「解」字,《金藏》無。 本論卷首雲︰今造此論,為於二空有迷謬者生正解故;生解,為斷二重障故。[3] 「真」字,《金藏》有,餘缺。[4] 「少」字,《金藏》作「小」。[5] 「真」字,《金藏》有,余無。[6] 《金藏》作「既」,余作「且」。[7] 本論卷九初雲︰謂具大乘二種姓者,略於五位漸次悟入。[8] 「性」字,《金藏》誤作「姓」,不同。[9] 「夫」字,《金藏》有,余無。[10] 「已」字,《金藏》有,余無。[11] 「性」字,《金藏》有,余無。[12] 《金藏》作「二空、一空」,余作「一空、二空」。[13] 「得」字,原作「入」。[14] 《對法》卷十四原文作:何緣菩薩已入超界離生位,而非預流也耶﹝藏文作「ci"i phyir byav chub sems dpa" byav chub sems dpa"i ves pa la ?ugs na rgyun du ?ugs par mi "gyur/」﹞?由得不住道,一向預流行不成就故﹝藏文作「rgyun la "jug pa yovs su ma grub pa"i phyir ro/ mi gnas pa"i lam thob pas rgyun la "jug pa yovs su grub pa"i phyir ro/」﹞。[15] 「故」字,《金藏》誤作數。 [16] 《對法》卷十四原文作:何緣亦非一來耶?故受諸有無量生故﹝藏文作「ci"i phyir lan cig phyir "ov bar mi "gyur/ bsams b?in du srid par skye ba tshad med pa yovs su "dzin pa"i phyir ro/」﹞。何緣亦非不還耶?安住靜慮,還生欲界故﹝藏文作「ci"i phyir mi "ov bar mi "gyur/ bsam gtan rnams kyis gnas wiv "dod pa"i khams su skye ba"i phyir ro/」﹞。又諸菩薩已得諦現觀,於十地修道位唯修所知障對治道,非煩惱對治道。若得菩提時,頓斷煩惱障及所知障,頓成阿羅漢及如來。此諸菩薩雖未永斷煩惱,然此煩惱猶如咒葯所伏諸毒﹝藏文作「svags dav sman gyis g?yuv ba"i dug lta bu dav/」﹞,不起一切煩惱過失。一切地中,如阿羅漢已斷煩惱。[17] 《十地經論》卷五原文為:是菩薩於禪、解脫、三味、三摩跋提﹝梵文「samapatti」;藏文為「sboms par "jug pa」。漢意譯為「等至」﹞能入、能出,而不隨禪,解脫力生。隨見能滿菩薩分法處,以願力故,而生其中。釋論解雲︰「禪」者,四禪;「解脫」者,四無色定;「三昧」者,四無量;「三摩跋提」者,五神通;「能入、能出」者,即生心時隨心用現在前故﹝藏文作「byuv ba dav dus mbam du ji ltar bsam pa"i bya ba sgrub pa"i phyir ro/」﹞;「而不隨禪解脫力生」者,彼淳厚深念心,此成就示現﹝藏文作「bsam gtan dav gzugs med pa de dag gi dbav gis mi skye ?es bya ba ni rav dbav gi sems kyi bsam pa de yav dag par sgrub bo/」﹞;「隨見能滿菩提分法處」者,與諸佛大菩薩共生一處故﹝藏文作「gav du byav chub kyi yan lag yovs su rdzogs par "gyur bar mthov ba ?es bya ba ni gav na savs rgyas rnams dav byav chub sems dpa" chen po rnams dav "grogs pa"o/」﹞;如經:是菩薩於禪、解脫,乃至以願力故,而生其中故。[18] 「轉」字,《金藏》誤作「動」。[19] 《對法》卷十三原文:欲色界菩薩者,謂與滅離無色界生靜慮相應,住靜慮樂而生欲界或色界中﹝藏文作「"dod pa na spyod pa dav gzugs na spyod pa"i byav chub sems dpa" gav/ gav gzugs med pa"i khams rnam par spavs pa"i bsam gtan dav ldan pa/ bsam gtan gyi bde bas gnas wiv/ "dod pa"i khams sam gzugs kyi khams su skye ba"i gav zag go/」﹞。問︰何緣菩薩不生無色界?答︰若已證得最勝威德菩薩,凡所受生,皆欲利益安樂有情,以無色界非成熟有情處故﹝藏文作「sems can yovs su smin par bya ba"i mthu"i khyad par thob pa rnams der mi skye"o/」﹞。彼自解言︰「滅離無色界生靜慮者,謂能除遣無色界生所有勝定;住靜慮樂者,謂不退靜慮。由此菩薩善巧迴轉故,為欲成熟所化有情,或生欲界,或生色界﹝藏文作「yovs su ma bams pa bid te/ bsam gtan rnams las de bid bsam gtan rnam par bsgyur ba la mkhas pas sems can yovs su smin par bya ba"i phyir/ "dod pa"i khams su skye ba"i byav chub sems dpa" ?es par rig par bya"o/」﹞。」[20] 《瑜伽》卷四十八初雲︰如是知已,即依所聞正緣法相,還離諸欲惡不善法﹝藏文作「de ltar rig nas thos pa de bid la brten te/ chos kyi mtshan ma rnmas la yav dag par dmigs pa byas nas "dod pa rnams las dben pa dav/」﹞,廣說乃至能得世俗﹝依藏文應作「世間」﹞四種靜慮、四無色定,及四無量、五種神通具足安住﹝藏文作「rgyas par "jig rten pa"i bsam gtan dav po dav/ gbis pa dav/ gsum pa dav/ b?i pa dav/ "jig rten pa"i gzugs med pa"i sboms par "jug pa b?i dav/ tshad med pa b?i dav/ mvon par wes pa lva bsgrubs te gnas so/」﹞。既多住已﹝藏文作「de de dag gis lan mav du gnas te/」﹞,復還棄捨諸靜慮等﹝「等」應依藏文作「解脫」二字﹞、等持、等至﹝藏文作「bsam gtan dav/ rnam par thar pa dav/ tiv ve "dzin dav/ sboms par "jug pa de dag las bzlog na/」﹞,願自在力,還來欲界。觀彼彼處,若為有情能作義利,若能圓滿菩提分法,即便往生,非但自在而生彼處﹝藏文作「smon lam gyi dbav gis "dod pa"i khams gav du sems can gyi don byav chub kyi phyogs dav mthun pa"i chos yovs su rdzogs par "gyur ba mthov ba der skye bar "gyur la/ de de dag gi dbav gis skye bar mi "gyur ro/」﹞。如是菩薩離欲貪故,名斷欲縛﹝藏文作「de ni "dod pa"i "dod chags dav bral ba"i phyir "dod pa"i "chiv ba rnams spavs pa yin la/」﹞;棄捨靜慮、解脫、等持、等至故,名斷有縛﹝藏文作「bsam gtan dav/ rnam par thar pa dav/ tiv ve "dzin dav/ sboms par "jug pa las bzlog pa"i phyir srid pa"i "chiv ba rnams spavs pa yin no/」﹞。 《瑜伽》卷七十八初雲︰世尊!何因緣故,說菩薩生於諸有生,最為殊勝﹝藏文作「bcom ldan "das ci"i slad du srid par skye ba thams cad kyi nav na byav chub sems dpa"i skye ba rab mchog ces bgyi lags/」﹞?善男子!四因緣故:一者、極凈善根所集起故﹝藏文作「dge ba"i rtsa ba win tu rnam par dag pa yav dag par "grub pa bid kyi phyir dav/」﹞,二者、故意思擇力所取故﹝藏文作「so sor brtags te len pa bid kyi phyir dav/」﹞,三者、悲愍濟度諸眾生故﹝藏文作「"gro ba thams cad yovs su bskyab pa"i phyir/ sbiv rje dav ldan pa bid kyi phyir dav/」﹞,四者、自能無染除他染故﹝藏文作「bdag bid kun nas bon movs pa can ma yin pa bid dav/ g?an gyi kun nas bon movs pa rnam par zlog par byed pa bid kyi phyir ro/」﹞。[21] 見《顯揚》卷十九〈攝勝決擇品〉第十一之三。如雲︰唯諸靜慮是現法安樂住性,具有身、心二種安故,非無色定──無身安故。又依靜慮能入現觀,非無色定──以諸靜慮毗缽舍那極猛利故。又修靜慮及諸定者,於無色解脫數入數出,贊說彼相極寂靜故。又諸外道於無色定起解脫想,故數數贊說。又依有想三摩地解脫能盡諸漏,乃至無所有處三摩地極猛利故。是故薄伽梵說:唯依有想三摩缽底領解通達,非於餘地。[22] 「復」字,《金藏》作「後」。[23] 本論卷三雲︰此中所說阿羅漢者,通攝三乘無學果位。皆已永害煩惱賊故,應受世間妙供養故,永不復受分段生故。云何知然?〈決擇分〉﹝卷五十一中﹞說,諸阿羅漢、獨覺、如來皆不成就阿賴耶故﹝如雲「或有俱不成就︰謂阿羅漢、若諸獨覺、不退菩薩,及諸如來、入滅盡定,趣無餘依般涅槃界」﹞。 《集論》﹝卷七、《對法》卷十四﹞復說:若諸菩薩得菩提時,頓斷煩惱及所知障,頓成阿羅漢及成如來。[24] 如本論卷三雲︰故《集論》說︰得菩提時,頓斷煩惱所知障;成阿羅漢及如來故,證大涅槃、大菩提故。[25] 《攝論》卷三、兩《釋》七。原文為:何故初地說名極喜?由此最初得能成辦自他義利勝功能故。[26] 「極」字,《金藏》有,余無。[27] 原無「極喜」二字。[28] 《攝論?世親釋》卷七雲︰由於此時,初得能辦自他俱利勝堪能故。諸聲聞等,真現觀時,唯得能辦自利堪能,不得他利;故彼不得如是歡喜,同諸菩薩。[29] 原作「自利利他行」。[30] 《金藏》作「具」,余作「唯」。[31] 《十地經論》卷一原文:成就無上自利利他行,初證聖處多生歡喜,故名歡喜地。[32] 「此地」二字,原作「當知是名略說菩薩極歡喜住」。「地」字下, 《金藏》有「六」字。[33] 「地」字,原作「住」。[34] 「地」字,原作「住」。[35] 《瑜伽》卷四十七原文:當知是名略說菩薩極歡喜住﹝藏文作「de ltar na byav chub sems dpa" rnams kyi rab tu dga" ba la gnas pa "di ni/」﹞。謂善決定故﹝此前文雲「如此菩薩善決願,亦名發心」。藏文作「byav chub sems dpa"i smon lam win tu rnam par ves pa de ni sems bskyed pa ?es bya"o/」﹞;四相發心故﹝藏文作「sems bskyed pa rnam pa b?i dav/」﹞;發起精進、引發正願故﹝藏文作「yav dag pa"i smon lam gyi brtson "grus brtsams pa mvon par sgrub pa dav/」﹞;凈修住法故﹝藏文作「gnas pa yovs su sbyov ba dav/」﹞;開曉余住故﹝藏文作「de ma yin pa"i gnas pa la yav byav ba dav/」﹞;修治善根故﹝藏文作「savs rgyas mthov ba dav/ dge ba"i rtsa ba sbyavs su dag par byed pa dav/」﹞;受生故;威力故﹝藏文作「skye ba dav/ mthus win tu rnam par ves pa yin te/ de ni mdor bstan pa yin par rig par bya"o/」﹞。[36] 即指《瑜伽》卷四十七。[37] 「三」字,《金藏》有,余無。[38] 《瑜伽》卷四十七亦續雲︰若廣宣說,如《十地經?極喜地》說。彼《十地經》廣所宣說菩薩十地,即是此中菩薩藏攝摩怛理迦,略所宣說菩薩十住。如其次第,從極歡喜住,乃至最上成滿菩薩住,應知﹝藏文作「rgyas par bstan pa ni sa bcu"i mdo las ji skad "byuv ba b?in no/ sa rab tu dga" ba la gnas pa nas bzuv ste/ sa bcu"i mdo las byav chub sems dpa"i sa bcu gav yin pa de dag ni byav chub sems dpa"i sde snod kyi ma mo bstan pa "di la byav chub sems dpa"i gnas pa bcu ste/ rab tu dga" ba la gnas pa nas bzuv ste/ gnas pa mchog gi bar du go rims b?in du sbyar bar rig par bya"o/」﹞。此中由能攝持菩薩義故,說名為地﹝藏文作「de la byav chub sems dpa" rnams kyi yov su bzuv ba"i don gyis ni sa ?es bya"o/」﹞;能為受用居處故,說名為住﹝藏文作「lovs spyod pa"i gnas kyi don gyis ni gnas pa ?es bya"o/」﹞。[39] 見《菩薩瓔珞本業經》卷二〈釋義品〉第四,如雲︰佛言︰地,名持;持一切百萬阿僧祗功德,亦名生成一切因果,故名地。佛子!舍凡夫行,生在佛家,紹菩薩位,入聖眾中,四魔不倒,有無二邊,平等雙照,大信始滿,習學無生中道、第一義諦觀。上至二地、三地,乃至第十一地,明觀法門,心心寂滅清流中,一相無相,二身無方,通同佛土,故名歡喜地。……[40] 「即」字,《金藏》無。[41] 見本論卷九末,如雲︰由斯,二地說斷愚及彼粗重︰一、微細誤犯罪:即是此中俱生一分。二、種種業趣愚:即彼所起誤犯三業。[42] 「解」字,《金藏》有,余無。[43] 「二」字,原無。[44] 《攝論?世親釋》卷七原作:由此地中性戒成就﹝藏文作「gav gis de rav b?in gyis tshul khrims can du gyur pa bid yin gyi/」﹞,非如初地思擇護戒﹝藏文作「dav po b?in du so sor brtags pa"i tshul khrims can ni ma yin no/」﹞。性戒成故,諸犯戒垢已極遠離﹝藏文作「des na "di ltar "chal ba"i tshul khrims kyi dri ma riv du byed pa"i phyir/ de ni rav gyi tshul khrims can bid yin no/」﹞。[45] 《金藏》作「尚」,余作「當」。[46] 「就」字,《金藏》有,余無。[47] 「三摩地」,梵文為「samadhi」;藏文為「tiv ve "dzin/」。漢譯為「等 持」。「三摩缽底」,梵文為「samapatti」;藏文為「sboms par "jug pa/」。 漢譯為「等至」。[48] 見《攝論?無性釋》卷七,如云:謂諸靜慮﹝梵文為「dhyana」;藏文為「bsam gtan」。漢譯為「靜慮」﹞,名等持;諸無色定,說名等至。或等持者,心一境相;言等至者,正受現前﹝藏文作「yav na tiv ve "dzin sems rtse gcig pa"i mtshan bid kyi/ mbam par "jog pa ni sboms par "jug pa ste/ mvon sum du byed pa"o/」﹞。[49] 見《述記》卷三十三,解論文「遮等引故」時。 如雲︰言「等引﹝梵文為「samahita」;藏文為「mbam par g?ag pa/」。漢音譯為「三摩哂多」,意譯為「等引」﹞」者,一、引等,故名等引:謂身心中所有分位安和之性,平等之時,名之為「等」;此由定力,故此位生,引生等故,名為「等引」。二、等所引,故名等引:謂在定位身心平等;由前加行入定之時,定勢力制伏沉掉,名之為「等」;此等引生,在定分位。此在定位定數,從前加行得名,名為「等引」,等能引故。其「等持」者,平等持心。「等」但於境轉,名為「等持」,故通定散。其「等至」者,亦有二義︰一雲、至等:謂在定定數勢力令身心等,有安和相;至此等位,名為「等至」。二言、等至:由前加行伏沉掉等能力,至此安和分位,名為「等至」。此與等引大義少同。[50] 「陀羅尼」,梵文為「dharani」;藏文為「gzuvs/」。[51] 此說見《瑜伽》卷四十五說。 「法、義、咒、能得忍」,藏文作「chos kyi gzuvs dav/ don gyi gzuvs dav/ gsav svags kyi gzuvs dav/ byav chub sems dpa" bzod pa "thob par byed pa"i gzuvs so/」。[52] 「忘」字,《金藏》作「妄」。[53] 《十地經論》卷一中云:隨聞思修等,照法顯現故,名明地。[54] 謂本論卷九末,如雲︰十於十地雖實皆修,而隨相增,地地修一。[55] 仍見本論卷九末,如雲︰由斯,三地說斷二愚及彼粗重︰一、欲貪愚:即是此中能障勝定及修慧者,彼昔多與欲貪俱故,名欲貪愚。今得勝定,及修所成,彼既永斷,欲貪隨伏。此無始來依彼轉故。二、圓滿聞持陀羅尼愚:即是此中能障總持聞思慧者。[56] 本論卷九末雲︰四、微細現行障:謂所知障中俱生一分、第六識俱身見等攝最下品故,不作意緣故,遠隨現行故,說名「微細」。彼障菩提分法,入四地時,便能永斷。彼昔多與第六識中,任運而生執我見等同體起故,說「煩惱」名。今四地中,既得無漏菩提分法,彼更永滅,此我見等,亦永不行。初二、三地,行施、戒、修,相同世間;四地修得菩提分法,方名出世,故能永害二身見等。寧知此與第六識俱?第七識俱執我見等與無漏道性相違故,八地以去,方永不行。七地以來,猶得現起,與余煩惱為所依故。此粗、彼細,伏有前、後,故此但與第六相應。「身見等」言,亦攝無始所知障攝定愛、法愛。彼定、法愛,三地尚增,入四地時,方能永斷。[57] 《攝論?世親釋》卷七原作:由住此故,能燒一切根本煩惱及隨煩惱,皆為灰燼。[58] 「所」字,原作「能」。[59] 《十地經論》卷一雲︰不忘煩惱薪,智火能燒故,名焰地﹝藏文作「ji ltar thos pa la sogs pa"i chos snav bar "gyur ba"i phyir "od byed pa ste/ des ma brjed pa"i phyir ro/」﹞。[60] 見《樞要》卷下,如云:三十七品以九法為體。遍行一,謂喜受;別境三,謂念、定、慧;善有四,謂信、進、舍、輕安;色法一,謂道、共無表;喜為一,謂喜覺支;念為四,根、力、覺、道各一;定為八,四神足、根、力、覺、道各一;慧為九,四念住、根、力、覺支各為一;道支為二,謂正見、正思惟。思惟,因中是依慧尋,佛果唯慧。[61] 「工」字,《述記》原引作「書」,今改。[62] 《攝論?世親釋》卷七原作:何故五地名極難勝﹝藏文作「ci"i phyir lva pa la win tu sbyavs dka" ba ?es bya ?e na/」﹞?由此地中,知真諦智是無分別,知諸世間工論等智是有分別,此二相違,應修令合﹝藏文作「gav gis de bden par wes pa"i rnam par mi rtog pa dav/ "jig rten pa"i bzo dav bstan bcos la sogs pa rnam par rtog pa dav bcas pa kun tu sgrub par byed pa na/」﹞,能合難合令相應故,名極難勝﹝藏文作「de dag "gal bas win tu dka" ba dav/ de gbis "gal ba yav mvon par sgrub par byed pa ni sdug bsval bar win tu sbyav dka" ba ?es bya"o/」﹞。[63] 「互相違反」,原作「更分相違」。[64] 「其」字,《述記》原引作「共」,今改。[65] 《攝論?無性釋》卷七,如云:真俗諦智更分相違,難可引發,令其相應。此能和合,令不相違﹝藏文作「kun rdzob dav don dam pa"i bden pa la mkhas pa mi mthun pa gbis kyis bsgrub par dka" ba"i phyir ro/」﹞。[66] 見《述記》卷二十九。如解論文「彼緣無垢異熟識等,起平等性智」 雲︰此第三智緣何法境?於佛地時,「緣無垢識等」,即緣無垢第八凈識一切有為,及真如,故言「等」。菩薩見修道位,「緣異熟識」,及真如故。問︰若許菩薩亦緣真如,即第七識一心之中,雙緣真、俗,有漏、無漏二境界失?答︰若在真見道,及一切緣真如無分別智,此第七識一向緣如,不緣第八,唯理觀故。其相見道及修道中,後得智品平等性智,或唯緣第八,或亦緣似真如。其實,唯有為,通有漏、無漏為境,由第六識引生別故。今此總言「緣﹝無垢﹞異熟﹝識﹞等」,「等」真如等,故以後得智不親緣真如,不名真俗雙行,至五地中,合此難合,合令相應,故亦無妨。又解︰若在佛果,此平等智雙緣真俗。若在十地,唯緣異熟,未能緣如。無如前失。此亦不然。十平等中,許緣真如。《佛地論》中,第五卷說初地即得,故知因中亦緣真俗,前解為勝。或第八未舍名,得言緣賴耶。性未離故,故復言「等」。即是「識」字及一「等」字,通在「無垢」及「異熟識」,此解難知。既無能藏,藏義應暫舍。[67] 「等」,取《攝論?無性釋》,兩《釋》同在卷七。如無性雲︰言「現前」者﹝藏文作「gav gi phyir drug pa la mvon du gyur pa ?es bya ?e na/」﹞,最勝般若到彼岸住,現在前故。謂此地中,證緣起住緣起智力令無分別最勝般若到彼岸住,自在現前,知一切法無染無凈﹝藏文作「"di ltar des rten civ "brel bar "byuv ba wes pa la gnas par gyur pa na/ de nas de rnam par mi rtog pa la gnas pa"i ye wes kyi stobs kyis wes rab kyi pha rol tu phyin pa ?es bya bas kun nas bon movs pa"i chos ma yin rnam par dag pa"i chos kyav ma yin/」﹞。[68] 《十地經論》卷一原作:般若波羅蜜多行有間,大智現前,故名現前地﹝藏文作「wes rab kyi pha rol tu phyin pa la gnas pa mvon du byed de/ bar chad dav bcas par mav du mvon du byed pa"i phyir mvon du gyur te/」﹞。[69] 「於」字,《金藏》誤作「初」。[70] 見《攝論?世親釋》卷七﹝《攝論?無性釋》亦同卷七﹞。如世親云:何故七地名為遠行?謂此地中,於功用行得至究竟。雖一切相不能動搖,而於無相,猶名有行﹝藏文作「ci"i phyir sa bdun pa la riv du sov ba ?es bya ?e na/ "di ni sbyor ba las byuv ba"i spyod pa de"i mthar "gro bar "gyur ba yin pa dav/ gav gi phyir mtshan ma thams cad kyis mi bskyad pas mvon par "du byed pa dav bcas par gyur ro/」﹞。[71] 《十地經論》卷一原作:善修無相行功用究竟,能過世間二乘出世間道故,名遠行地﹝藏文作「mtshan ma med pa la gnas par sbyor ba"i mthar phyin par "gro ba"i phyir dav/ "jig rten pa dav/ "jig rten las "das pa"i lam dman pa las win tu "da" ba"i phyir riv du sov ba"o/」﹞。[72] 「即」字,《金藏》作「則」。[73] 「如是」,《金藏》作「治」。[74] 「有」字,原文無。[75] 「加」字,原文無。[76] 「此地」二字,原作「彼」。[77] 「作」字,《述記》原引作「依」,今改。[78] 原無「也」字。 《攝論?無性釋》卷七原作:言不動者,謂一切相及一切行,皆悉不能動彼心故﹝藏文作「mi g?yo ba bid ni mtshan ma thams cad dav mvon par "du byed pa thams cad kyis sa de la g?yos par mi nus pa"i phyir ro/」﹞。第七地中,雖一切相所不能動,不現行故,然不自在任運而轉,有加行故﹝藏文作「sa bdun pa la yav kun tu mi spyod pas mtshan ma thams cad kyis mi g?yos par "dod mod kyi/ mvon par "du byed pa med civ rav gi vav gis ma yin la/」﹞,猶有煩惱。第八地中,任運而轉,不作加行,無功用故﹝藏文作「brgyad pa la ni bsgrim mi dgos par rav gi vav gis "jug pas/」﹞,亦無煩惱。是名七、八二地差別也﹝藏文作「"di ni khyad par ro/」﹞。[79] 「報」字,《金藏》誤作「根」。[80] 「無相無間,故名不動」,藏文作「rnam par smin pa kho na ste/ rav  gi vav gis mtshan ma mi "byuv bas mi g?yo ba"o/」。[81] 「最為殊勝」,《大正藏》作「此為最勝」。[82] 《攝論?無性釋》卷七原文作:言善慧者,謂得最勝四無礙解﹝藏文作「legs pa"i blo gros te/ so so yav dag par rig pa b?i thob pa"i phyir ro/」﹞。無礙解智,於諸智中最為殊勝﹝藏文作「de ni dav po yav yin la so so yav dag par rig pa"i wes pa yav yin pas/ so so yav dag par rig pa"i wes pa dav po"o/」﹞。智即是慧,故名善慧﹝藏文作「wes pa ni blo gros ?es bya ba dav don gcig te/」﹞。[83] 「此慧妙善,故名善慧」,藏文作「legs pa"i blo ni legs pa"i blo gros te/」。 [84] 「辯」字下,《金藏》增「才」字。[85] 此段引文見《攝論?無性釋》卷七,原文作:由法無礙解自在,了知一切法句﹝藏文作「"di dag thob pas chos kyi tshig kun mvon par mkhyen/」﹞;由義無礙自在,通達一切義理﹝藏文作「don rnams kun gyi tshul la mkhas/」﹞;由辭無礙自在,分別一切言辭﹝藏文作「skad kun rnam par "byed pa mkhyen/」﹞;由辯無礙,遍於十方,隨其所宜自在辯說﹝藏文作「phyogs rnmas kun tu spobs dav ldan/ ?es bya ba yin no/」﹞。於此地中,最初證得先未曾得無礙解智,故名善慧﹝藏文作「dav po ni thog ma ste/ so so yav dag par rig pa"i mtshan bid wes pa svon ma thob pa thob pa"i phyir ro/」﹞。[86] 《十地經論》卷一原文:無礙力說法,成就利他行故,名善慧地﹝藏文作「so so yav dag par rig pa"i stobs kyis chos ston te/ g?an gyi don byed pa"i phyir legs pa"i blo gros can no/」﹞。[87] 「總」字下,《金藏》多「持」字。[88] 《攝論?無性釋》卷七原文:言法雲者,由得總緣一切法智﹝藏文作「chos kyi sprin ni "dres pa la dmigs pa ?es bya ba la sogs pa ni "di "dres pa la dmigs pa yin pas "dres pa la dmigs pa ste/ de ni "dres pa la dmigs pa yav yin la chos thams cad wes pa yav yin pas "dres pa la dmigs pa"i chos thams cad wes pa"o/」﹞,總緣一切契經等法不離真如﹝藏文作「de b?in bid las g?an ma yin pas mdo"i sde la sogs pa chos thams cad bsdus pa la dmigs te/」﹞。此一切法共相境智,譬如大雲﹝藏文作「chos thams cad kyi spyi"i mtshan bid kyi yul wes pa de ni sprin lta bu"o/」﹞;陀羅尼門、三摩地門,猶如凈水;智能藏彼,如雲含水,有能生彼勝功能故﹝藏文作「de"i khov na ni sprin la chu ji lta bur tiv ve "dzin dav gzuvs kyi sgo chu lta bu dag yod de/ de dag skyed par bya ba"i phyir ro/」﹞;又如大雲覆隱虛空,如是總緣一切法智,覆隱如空廣大無邊惑智二障,言覆隱者,隔義、斷義﹝藏文作「ji ltar sprin gyis nam mkha" la sgrib par byed khebs par byed pa de b?in du chos thams cad bsdus pa la dmigs pa"i wes pa des kyav bon movs pa dav wes bya"i sgrib pa chen po nam mkha" lta bu rgya che ?iv mu med pa la sgrib par byed pa sel bar byed de/ spov bar byed ces bya ba"i tha tshig go/」﹞。[89] 「冷」字,《述記》原引作「凈」,今改。[90] 「法」字,《義演》牒文、《金藏》有,餘缺。[91] 見《攝論?無性釋》卷七:又如大雲澍清冷水,充滿虛空,如是總緣一切法智,出生無量殊勝功德充滿所證、所依法身﹝藏文作「yav ji ltar sprin gyis nam mkha" chus kun tu "gevs pa de b?in du ye wes des kyav yon tan gyi tshogs kyi gnas chos kyi sku yovs su rdzogs par byed do/」﹞。[92] 《攝論?世親釋》卷七原文:此中圓滿,意說周遍﹝藏文作「"dir "gevs pa ni spros pa"o/」﹞。[93] 「一」字,《金藏》作「十一」。[94] 「得大法身具足自在,名法雲地」,藏文作「chos la dbav chen po"i gnas su gyur pa"i phyir chos kyi sprin te/」。[95] 《十地經論》卷十二原文作:是中地釋名者,有三種︰一、雲法相似,以遍覆故。此地中聞法相似,如虛空身遍覆故﹝藏文作「de la sa"i ves pa"i tshig ni sprin dav "dra ba"i chos rnam pa gsum du rig par bya"o thos pa"i chos kyis sa "di pa"i lus nam mkha" lta bu la khyab par byed pa khyab pa dav/」﹞。[96] 《十地經論》卷十二原文為:二、滅塵除垢相似法:此法能滅眾生煩惱塵故。三、度眾生從兜率天退乃至示大涅槃故:漸化眾生故,如大雲雨,生成一切卉物萌芽故﹝藏文作「chos des sems can rnams bon movs pa"i rdul rab tu ?i bar byed pa dav/ dga" ldan gyi gnas la sogs pa"i rim gyis sems can sgrol ba ste/ sprin gyi char gyis lo tog sgrol ba b?in no/」﹞。[97] 原無「後」字。[98] 見《十地經論》卷一:如是受法王位,猶如太子於諸王子而得自在,是處有微智障,故不自在。對治此障,故說佛地﹝藏文作「rgyal bu rgyal tshab tu dbav bskur ba rav gi rgyal srid la dbav thob pa ltar chos kyi rje bid du dbav bskur ba"i phyir ro de la gnas pa la yav wes bya"i sgrib pa"i bag yod pas rav dbav med pa ni mi mthun pa"i phyogs te/ de"i gben por de b?in gwegs pa"i sa rnam par b?ag go/」﹞。[99] 《十地經論》卷十二原文為:是中座處者,有十種相﹝藏文作「de la stan gyi mtshan bid ni rnam pa bcu ste/」﹞。[100] 藏文作「主」,漢譯作「生」,今依藏文改,藏文並作第二相。 《十地經論》卷十二原文:一、主相:如經「是三昧現在前時,即有大寶蓮華王出」故﹝藏文作「mchog gi rav b?in gyi bdag po dav "brel ba"i mtshan bid ni gav gi phyir rin po che chen po"i rgyal po"i padma "byuv bar "gyur te ?es gsuvs pa"o/」﹞。[101] 「法」,《疏翼》作「法」,《大正藏》作「花」。[102] 「量相:﹝如經﹞周圓如十阿僧祗百千三千大千世界」,藏文作「tshad  kyi mtshan bid ni gav gi phyir de mvon du gyur ma thag tu stov gsum  "bum phrag bcu"i gtos dav mbam pa"i ?es gsuvs pa"o/」。[103] 「勝相:﹝如經﹞一切眾寶間錯莊嚴﹝故﹞」,藏文作「mchog gi rav  b?in gyis khyad par gyi mtshan bid ni gav gi phyir/ rin po che rnam pa  thams cad kyis spras pa ?es gsuvs pa"o/」。[104] 「界」字,《金藏》無,原作「間」。[105] 「地相:﹝如經﹞過於一切世界境界故」,藏文作「sa"i mtshan bid ni  gav gi phyir/ "jig rten gyi yul thams cad las yav dag par "das pa ?es gsuvs  pa"o/」。 [106] 「因相:﹝如經﹞出世﹝間﹞善根所生等﹝故﹞」,藏文作「rgyu"i  mtshan bid ni gav gi phyir/"jig rten las "das pa"i dge ba"i rtsa ba las byuv  ba ?es gsuvs pa"o/」。 [107] 如《十地經論》卷十二續雲︰六、成相:如經「行諸法如幻性境界所成」故﹝藏文作「grub pa"i mtshan bid ni gav gi phyir/ sgyu ma"i rav b?in gyi spyod yul du yovs su grub pa ?es gsuvs pa"o/」﹞。七、第一義相:如經「光明普照一切法界」故。普照者,名為正觀故﹝藏文作「don dam pa"i mtshan bid ni gav gi phyir/ chos kyi dbyivs la win tu gnas par snav ba ?es gsuvs pa ste/ win tu gnas pa ni legs par gnas pa"o/」﹞。八、功德相:過一切諸天故。如經「過一切諸天所有境界」故﹝藏文作「lha"i dri bsuv las yav dag par "das pas yon tan gyi mtshan bid ni gav gi phyir/ lha"i yul las yav dag par "das pa ?es gsuvs pa"o/」﹞。九、體相:莖台等,如經「大琉璃摩尼寶為莖」等﹝藏文作「chu ba dav sbiv po la sogs par rav b?in gyi mtshan bid ni gav gi phyir/ nor bu rin po che vai dur ya chen po chu ba can/ tsan dan gyi rgyal po mtshuvs pa med pa"i sbiv po can/ rdo rje"i sbiv po ze ba can/ "dzam bu"i chu bo"i gser ltar snav ba"i lo ma can/ "od zer dpag tu med pas rgyas pa"i lus can ?es gsuvs pa"o/」﹞。十、莊嚴具足相:如經「花身有無量光明,一切眾寶間錯其內,無量寶綱彌覆其上」故﹝藏文作「rgyan gyi mtshan bid ni gav gi phyir/ rin po che thams cad kyi nav rab tu spras pa/ rin po che"i dra ba mu med pas kun nas g?yog pa/ stov gsum "bum phrag tshav ba"i rdul phra rab kyi rdul ji sbad kyi padma"i "khor dav ldan pa ?es gsuvs pa"o/」﹞。[108] 「十時」二字,《十地經論》原無。[109] 「菩薩亦爾」,原作「亦復如是」。[110] 如《十地經論》卷一雲︰以諸地有障故。如子生時,佛時亦爾,事究竟故﹝藏文作「de las "di dag ni sgrib pa dav bcas pa"i phyir byav chub sems dpa" rnams kyi sa bcu"i gnas skabs ni mval na gnas pa"i gnas skabs dav "dra bar rig par bya"o/」﹞。又如生時諸根覺了,佛亦如是。於一切境智明了故﹝藏文作:「wes bya"i spyod yul thams cad bams su myov bas savs rgyas kyi gnas skabs ni "bras bu yovs su grub par btsas pa"i gnas skabs "dra ste/ btsas pa ni dbav po"i spyod yul thams cad bams su myov ba b?in no/」﹞。藏有十時︰一者、陀羅婆身時﹝藏文作「de la mval na gnas pa"i gnas skabs bcu ni nur nur po"i lus kyi gnas skabs dav/」﹞,二者、捭羅婆身時﹝藏文作「mer mer po"i lus kyi gnas skabs dav/」﹞,三者、屍羅他身時﹝藏文作「nol nol po"i lus kyi gnas skabs dav/」﹞,四者、堅身時﹝藏文作「wa ma khrav ba"i lus kyi gnas skabs dav/」﹞,五者、形相似色身時﹝藏文作「lus dav mthun pa"i lus kyi gnas skabs dav/」﹞,六者、性相似身時﹝藏文作「rav b?in dav mthun pa"i lus kyi gnas skabs dav/」﹞,七者、業動身時﹝藏文作「las dav bcas pa"i lus kyi gnas skabs dav/」﹞,八者、滿足身時:於中有三種︰根滿足時、男女相別滿足時、廣長諸相滿足時﹝藏文作「yovs su rdzogs pa"i lus kyi gnas skabs ni rnam pa gsum ste/ dbav po yovs su rdzogs pa dav/ mtshan yovs su rdzogs pa dav/ chu ?ev yovs su rdzogs pa ste/」﹞。如是十時,諸地相似故﹝藏文作「sa rnams ni de dag dav "dra bar rig par bya"o/」﹞。[111] 「如」字,《金藏》,作「然」。[112] 如《十地經》初雲︰此是菩薩增上勝妙法故,亦是菩薩光明法門,所謂分別十地事。諸佛子!是事不可思議︰所謂菩薩摩訶薩諸地智慧。 世親釋《十地經論》卷一雲︰「勝妙法」者,諸法門中最殊勝故﹝藏文作「yav dag phul ni chos thams cad pas phul du phyin te/ mchog tu gyur pa"i phyir ro/」﹞。「光明」者,此大乘法顯照一切余法門故﹝藏文作「"di ni chos kyi sgo yav yin la/ chos kyi sgo g?an rnams snav bar gyur pa yav yin te/ theg pa chen po"i don thams cad snav ba"i phyir chos kyi sgo snav ba"o/」﹞。「法門」者,名為法故﹝藏文作「chos kyi sgo ni chos kyi rnam gravs yin par rig par bya"o/」﹞。「分別十地事」者,顯示世間智所知法故﹝藏文作「gav "dis rab tu dbye ba rnam par dgod pa ?es bya ba ni chos kyi rnam gravs "jig rten pa"i wes pas wes par bya ba yin par ston to/」﹞。「是事不可思議所謂菩薩摩訶薩諸地智慧」者,顯示出世間智故,此非世間分別智能成菩薩清凈道故﹝藏文作「"dis ci yovs su bstan pa yin ?e na/ sa rab tu dbye ba rnam par dgod pa tsam gyis ni "di byav chub sems dpa"i sa yovs su sbyov bar yin par rig par bya bar ston to/」﹞。[113] 《攝論?無性釋》卷七中原文:以於十相者,謂遍行﹝論有三頌,已出十相﹞等。「所知法界」者,謂由十相所顯法界﹝藏文作「chos kyi dbyivs ni kun tu "gro ba la sogs pa rnam pa bcur yovs su wes par bya"o/」﹞。「有十無明所治障住」者,謂於十相,有十無明、十所治障為障而住,為斷此障,修十相智﹝藏文作「rnam pa bcu po de dag gi mi mthun pa"i phyogs ma rig pa rnam pa bcu bid de/ de spav bar bya ba"i phyir du wes pa rnam pa bcu"o/」﹞。由十相智,得入十地。法無我智分位,名地﹝藏文作「de yovs su wes pas sa bcu dag la "jug ste/ chos bdag med pa wes pa"i gnas skabs ni sa rnams so/」﹞。[114] 真諦譯《攝論?世親釋》卷一〈釋入因果修差別勝相品〉第八雲︰若見真如不盡,真如則有分數;若有分數,則同有為法。若見已盡,何故說有十地?真如實無一二分數。若約真如體,不可立有十種差別。真如有十種功德,能生十種正行。由無明覆故,不見此功德;由不見功德故,正行不成,為所障。功德、正行,有十種故,分別能障無明亦有十種。[115] 《佛地經論》卷一初雲︰地,謂所依、所行、所攝。即當所說清凈法界、大圓鏡智、平等性智、妙觀察智、成所作智,受用和合一味事等,是佛所依、所行所攝,故名佛地。[116] 「能攝持菩薩義為地」,藏文作「byav chub sems dpa" rnams kyi yovs su bzuv ba"i don gyis ni sa ?es bya"o/」。[117] 《金藏》作「為」,余作「名」。[118] 如《攝論》云:遍行,最勝義,及與勝流義,如是無攝義,相續無別義,無雜染凈義,種種無別義,不增不減義,四自在依義。法界中有十不染污無明,治此所治障,故安立十地﹝藏文作「kun tu "gro don mchog gi don/ rgyu mthun don gyi mchog bid dav/ yovs su "dzin pa don med dav/ rgyud rnams tha dad med pa dav/ bon movs rnam dag med don dav/ tha dad med pa"i don bid dav/ bri med "phel ba med don dav/ dbav ni rnam pa b?i yis gnas/ chos kyi dbyivs la ma rig pa/ bon movs can min sgrib pa bcu/ sa bcu"i mi mthun phyogs rnams kyi/ gben po dag ni sa yin no/」﹞。[119] 智周《演秘》雲︰以果與因而為地也。由所求果方起行故,即隨自地理智二極,皆名為果,非唯佛果。[120] 見《菩薩瓔珞本業經》卷下〈釋義品〉第四。原文:持一切百萬阿僧祇功德,亦名生成一切因果,故名地。[121] [122] 見《攝論?無性釋》卷七,原文:謂諸菩薩,於此地中,修習現觀,離過、離貪,修菩提分。觀察諸諦、觀察緣起。於無相中,若有功用、若無功用,得勝辯才。逮真灌頂,除滅所知、煩惱障等。故此修位有十地別﹝藏文作「sa bcu rnams su ?es bya ba ni byav chub sems dpa" rnams kyi mvon par rtogs pa dav/ sdom pa dav/ "dod chags dav bral ba dav/ byav chub kyi phyogs bsgom pa dav/ bden pa la lta ba dav/ rten civ "brel bar "byuv ba la so sor rtog pa dav/ rtsol ba dav bcas pa dav/ lhun gyis grub par mtshan ma med par gnas pa dav/ so so yav dag par rig pa dav/ dbav bskur ba"i wes bya"i sgrib pa dav bon movs pa "di dag tu sel bas na sa rnams so/」﹞。[123] 《攝論?無性釋》云:因地功德,是行之所得故; 又云:法無我智,分位名地。 無性續解雲︰「謂初地中,由遍行義」者,即初地中一切法空,無有少法而非是﹝遍計所執性﹞空,故名遍行。了知此義,得入初地﹝藏文作「sa dav po la ni kun "gro ba"i don du wes par bya"o ?es bya ba la sogs pa la/ chos thams cad stov pa"i phyir/ gav mi stov pa"i chos de med do ?es de ltar sa dav po la ?ugs pa yin no/」﹞。「第二地中由最勝義」者,謂此空理,一切法中最為殊勝。如說「離欲最為殊勝」,了知此義,得入二地﹝藏文作「gbis pa la ni mchog gi don du ste/ "di ni chos thams cad kyi mchog yin pas dper na "dod chags dav bral ba"i mchog ces gsuvs pa lta bu ste/ de ltar sa gbis pa la ?ugs pa yin no/」﹞。「第三地中,由勝流義」者,謂此所流,教法最勝,故捨身命求此善,說不以為難,了知此義,得入三地﹝藏文作「gsum pa la ni rgyu mthun pa don gyi mchog tu ste/ bstan pa"i chos ni "di"i rgyu mthun pa"i mchog go ?es gsum pa la ?ugs pa ste/ "di ltar legs par gsuvs pa gcig gi don du yav bdag bid yovs su "dor ro/」﹞。「第四地中,由無攝受義」者,謂契經等法愛斷故,不計我所,觀此非自非他所攝。了知此義,得入四地﹝藏文作「b?i pa la ni yovs su bzuv ba ma yin pa"i don du te/ "di ni bdag gam g?an gav gis yovs su bzuv ba yav ma yin no ?es bdag gi med pas b?i pa la ?ugs pa yin te/ mdo"i sde la sogs pa"i chos la sred pa rnam par bzlog pa"i phyir ro/」﹞。「第五地中,由相續無差別義」者,謂了知此非如色等相續差別。了知此義,得入五地﹝藏文作「lva pa la ni rgyud tha dad pa med pa"i don du ste/ ji ltar gzugs la sogs pa rgyud tha dad pa ltar "di ni de lta ma yin no ?es lva pa la ?ugs pa yin no/」﹞。「第六地中,由無雜染清凈義」者,謂知自性本無雜染亦無清凈。雜染為先,後可凈故。了知此義,得入六地﹝藏文作「drug pa la ni kun nas bon movs pa dav rnam par byav ba ma yin pa"i don du ste/ "di ni rav b?in gyis kun nas bon movs pa can ma yin na rnam par dag par yav lta ga la "gyur/ rnam par byav ba ni kun nas bon movs pa svon du "gro ba"i phyir ro ?es drug pa la ?ugs pa yin no/」﹞。「第七地中,由種種法無差別義」者,如契經等種種法別,此不如是。了知此義,得入七地﹝藏文作「bdun pa la ni chos sna tshogs tha dad pa med pa"i don du ste/ ji ltar mdo"i sde la sogs pa chos "di dag sna tshogs pa ltar "di ni de lta ma yin no ?es bdun pa la ?ugs pa yin no/」﹞。「第八地中,由不增不減義」者,謂法外無用,所以不增;諸法不壞,所以不減﹝藏文作「brgyad pa la ni bri ba med civ lhag pa med pa"i don ?es bya ba la/ bri ba med pa ni chos thams cad chud(疑落mi za )ba"i phyir ro/ lhag pa med pa ni chos la lhag par gnas pa med pa"i phyir ro/」﹞;或染法減時,此無有減;凈法增時,此無有增﹝藏文作「yav na kun nas bon movs pa "bri lon na "bri bar mi "gyur ba dav/ rnam par byav ba "phel ba na "phel bar mi "gyur ba"o/」﹞。「相自在依止義、土自在依止義」者,謂即於此第八地中,所證法界,是二自在所依止處﹝藏文作「mtshan ma la dbav ba"i gnas kyi don dav sbiv la dbav ba"i gnas kyi don du chos kyi dbyivs sa brgyad pa bid la rtogs te/」﹞,隨所求相,欲令現前,如其勝解,即能現前,名相自在﹝藏文作「de thob pa ni ji lta bu "dod pa de lta bur gav "dod pa "thob bo/」﹞。隨所希求金等寶土,如其勝解,則能現前,名土自在﹝藏文作「de thob pa ni ?iv gser las grub pa"am g?an ji lta bur mos pa de b?in du snav vo/ 」﹞前諸地中,雖亦得此無差別住,然作功用,後乃得成﹝藏文作「sa gov ma rnams la ni mtshan ma med par gnas pa bsgrims te bsgrubs pa yod do/」﹞。於此地中,能無功用,隨欲即成,故名自在。了知此義,入第八地﹝藏文作「sa brgyad pa la ni lhun gyis grub pas "dod pa tsam la rag las pa"i phyir te/ de ltar sa brgyad pa la ?ugs pa yin no/」﹞。「第九地中,由智自在依止義」者,謂此地中,得無礙辯所依止故,分證得智波羅蜜多,於一切法,不隨其言,善能了知諸意趣義。如實成熟一切有情,受勝法樂。了知此義,得入九地﹝藏文作「dgu pa la ni ye wes la dbav ba"i gnas kyi don du ste/ de la brten nas so so yav dag par rig pa thob pa"i phyir ro ye wes kyi tshogs kyi pha rol tu phyin pa yav thob pas chos thams cad la sgra ji b?in ma yin par dgovs pa"i don wes te/ ji lta ba b?in du sems can yovs su smin par bya ba dav/ chos la rdzogs par lovs spyod pa so so myov ba"i phyir de ltar dgu pa la ?ugs pa yin no/」﹞。「第十地中,由業自在等依止義」者,謂隨所欲,得身、語、意業用自在﹝藏文作「bcu pa la ni las la dbav ba"i gnas kyi don dav gzuvs dav tiv ve "dzin gyi sgo la dbav ba"i gnas kyi don du ste/ ji ltar "dod pa b?in du lus dav vag dav yid kyi las thob pa"i phyir ro/ mvon par wes pa lva po dag gis rav rav gi las ji lta ba b?in du bsgrub pa"i phyir ro/」﹞;得文義持諸陀羅尼自在力故,能持一切佛所宣說文義無忘﹝藏文作「gzuvs ni gav gi tshig dav don la sogs pa "dzin pa"o/ dbav ni de la dbav ba"am des dbav bar byed pa ste/ savs rgyas kyis gsuvs pa thams cad kyi tshig dav don "dzin pa"i phyir ro/」﹞;得三摩地自在力故,於諸等至能持、能斷,隨其所欲,虛空藏等諸三摩地三摩缽底而能現前﹝藏文作「tiv ve "dzin gyi sgo la dbav po ni sboms par "jug pa thams cad kyi sgrib pa spavs pas ji ltar "dod pa de b?in du nam mkha" mdzod la sogs pa"i tiv ve "dzin la sboms par "jug par bya ba"i phyir ro /」﹞。第十地中所證法界,是如此等自在所依。了知此義,得入十地﹝藏文作「chos kyi dbyivs ni dbav/ "di gbis kyi gnas kyi don du sa bcu pa la rab tu rtogs so/」﹞。「如是無明,於聲聞等非染污」者,非所斷故﹝藏文作「ma rig pa "di yav ban thos rnams kyi ni bon movs pa can ma yin gyi ?es bya ba ni spav bar bya ba ma yin pa"i phyir ro/」﹞。非所斷者,不為入彼能治地故,於其涅槃,不為障故﹝藏文作「de mi spov ba ni de"i gben po"i sa la "jug pa"i skabs ma yin pa dav/ mya van las "das pa la bgegs mi byed pa"i phyir ro/」﹞。「於諸菩薩是染污」者,是所斷故﹝藏文作「byav chub sems dpa" rnams kyi ni bon movs pa can te ?es bya ba ni spav bar bya ba"i phyir ro/」﹞。是所斷者,正為入彼能治地故。菩薩所求一切種智,如是無明,能為障故﹝藏文作「spov ba ni de"i gben po"i sa la "jug pa"i skabs yin pa dav/ rnam pa thams cad mkhyen pa bid kyi bgegs byed pa"i phyir ro/」﹞。入初地時,已得通達一切法界,何故復立後後差別﹝藏文作「sa dav po la "jug pa bid na chos kyi dbyivs ni rnam pa thams cad rab tu thob pa yin na gov nas gov du rnam pa ci"i phyir brjod ce na/ 」﹞?為欲顯示諸住現行,故立後後諸地差別,謂為安住如其所得法界勝住差別現行﹝藏文作「chos kyi dbyivs thob nas gnas pa"i rnam pa "di dag gis gnas te/」﹞。非唯證得,便生喜足,坦然而住﹝藏文作「thob pa tsam gyis chog par "dzin civ phi na "jug pa ma yin par ji ltar wes par "gyur ?es gnas pa"i kun tu spyod yav dag par bstan pa"i phyir ro/」﹞。[124] 《金藏》作「少」,余作「小」。[125] 即《顯揚》卷三〈攝事品〉第一之三,如雲︰地者,謂菩薩十地,廣說如經。一、極喜地:謂諸菩薩住此地中,先已於心增上法行善修治故,超過一切聲聞、獨覺現觀,得諸菩薩現觀。由正證得無上現觀故,諸大菩薩於此地中住增上喜,是故此地名為極喜。二、離垢地:謂諸菩薩住此地中,先善修治初地行故,超過一切聲聞、獨覺地,證得極凈妙屍羅蘊,對治一切微犯戒垢;是故此地名為離垢。 如是以上諸地,均善修治前地,於心增上法行超過二乘現觀戒、定、慧等,而為各地體性。


推薦閱讀:

唯識和中觀
歐東明 佛教輪迴說的內在難題與中觀學和唯識學的解決 輪迴主體 阿賴耶識-八識種習說闡釋了業感緣起生髮機制
成唯識論疏翼 第五冊 卷十 八、法身三相
什麼是唯識

TAG:唯識 |