江梅 杜甫
06-07
江梅杜甫梅蕊臘前破,梅花年後多。絕知春意好,最奈客愁何。雪樹元同色,江風亦自波。故園不可見,巫岫郁嵯峨。【注釋】 臘:臘月,農曆十二月。②絕知:極了解。客愁:寄居異鄉的愁苦。奈......何:用反問句式表示對.........沒有辦法。此句意謂最令人無奈的最客愁。③元:通「原」,本來。④故園:舊家園,指故鄉。巫岫(xiu秀):既巫山,在四川巫山縣東。岫,峰巒。郁嵯(cuo痤)峨:山勢高峻的樣子。 【簡析】 江梅是梅的一種,又稱野梅,在古代全是野生,常在山澗水濱荒寒清絕之處生長,後來才被移植之園中栽培。杜甫所見,正是生長在江邊荒寒處的無主野梅,由此自然地引發出天涯遊子的思鄉之情。當時杜甫正客居四川夔州,年老多病。詩歌雖以「江梅」為名,卻以抒寫「客愁」為主。首四句由江梅引出客愁。先寫梅花有萌芽到怒放的過程,烘托出一派春意;接著以這種早春美景,反襯出自己濃重的愁緒。後四句寫遠望所見,進一步抒寫客愁。作者放眼遠望,只見白梅與白雪相映,一片茫茫;江風吹動江水。泛起陣陣波浪。但是,故園何在?歸舟何在?作者的思鄉之情更強烈了。他極目眺望家園,只見遠方的巫山高聳入雲,遮斷了自己望鄉的視線。作品運用了比興和反襯的手法,雖寫梅而又不粘著於梅。意境開闊。感情沉鬱,在詠梅的詩篇中別具一格。
推薦閱讀:
推薦閱讀:
※這首詩歡快得根本不像杜甫,特別是頸聯,彷彿是李白附體
※精讀《唐詩三百首》010:千秋萬歲名,寂寞身後事
※于右任草書欣賞《杜甫詠懷古迹五首卷》
※杜甫草堂隨拍
※杜甫草堂品詩
TAG:杜甫 |