禮品與紀念品——中西方送禮文化的差異
06-07
1 其實,中外都有送禮的習俗,東西方對贈送禮物都很重視,而且都認為應該禮尚往來,有來有往。中國有句古話,「來而無往,非禮也。」你請我吃一頓飯,我也請你一頓。你送我禮品,我下次也還禮給你。我送你禮品,你不回禮,下次我也不再送了。在外期間,我有一次去法國人家做客,走到半路想起來沒帶禮物。考慮到交通堵塞,就只好空手前往,但我知道這樣的確有點失禮。不過,輪到我請他和其他朋友吃飯,他也如法炮製,沒帶禮物。這就是對等原則。 然而,東西方文化的送禮行為還是有很大差異的。首先是禮品觀念上的差異。中國人往往注重禮品的實質意義,即它的實用價值,而不喜歡中看不中用的東西。我想,這主要是因為幾千年來中國一直被人口壓力所困擾,資源匱乏,社會生產力一直在低水平上循環,因此,我們尤其注重物質生活,注重物質的實用性。給新婚夫婦送禮,過去常常是被面、床單、桌布等,為新生兒祝生或抓周,常常送包裝精美的小衣服,都很實惠。不過,現代人更加開明,這些被面、床單或小衣服多得實在難以處置。於是,現在乾脆改送錢,愛買什麼買什麼,真是越來越實用。 即使是送文化、送高雅禮品,中國人也十分注意其實用價值。比如說中國人送字畫、郵集,往往不在乎對方是否欣賞,而在於字畫、郵品的收藏價值。新年送賀卡,往往選擇有獎明信片,說不定對方還可以中獎。過年還可以送保險卡。賀卡、保險卡同樣是卡,但實際意義不同。現在生活條件都上了一個層次,中產階級家裡該有的都有了。禮送得不對,或送重複了,會適得其反。於是,乾脆改送購物卡,缺什麼買什麼。 即使是外事禮品,許多單位往往是按照中國人注重實用的標準來定做的,如手錶、皮帶、坤包、錢包、襯衣、T恤等。因為這些單位在定做外事禮品時,要考慮到送禮對象不僅是外國人,更重要的是還有中國人。 中國人注重禮品的實用價值,還表現在對價簽的重視程度上。我們出國時買禮物送人,外國商店的店主或店員往往會費很大的事專門把價簽撕下來,而中國人恰恰就要這個價簽,為的是讓人看到禮物的實際價值。我們有時在國內購買降價、打折商品送人,還特意讓商店給留下原價的價簽,或開上原價的小票,為的是讓受禮者感到自己心誠,送上了如此貴重的禮物。有些商品的原價簡直是天價,送禮的人明知受禮者不會相信,也要留著原價的價簽。 東南亞一帶國家,如泰國,馬來西亞等,深受中國文化影響,在送禮時也有注重禮品實用價值的傾向,尤其是給中國人送禮。那些主管泰國事務的人,T恤基本不用買,幾乎都是泰國人送的。 而西方人往往注重禮品的紀念價值。確切地講,中國人送的是禮品,而西方人送的是紀念品。應邀去西方人家做客,可以給女主人送一束鮮花,給男主人送一瓶葡萄酒。還可以帶上具有本國特點的小工藝品,一本自己或對方喜歡的書,或一盤CD,或一本自己寫的書。我常在國內買一些民樂或民歌CD送西方人,價格不貴,一般一盤CD在20元人民幣左右,但很受歡迎。 在機場和火車站迎接客人,或去醫院探視病人,送上一束鮮花,顯得既自然又熱情,而不必考慮花束的大小。同樣,在你宴請西方人時,也別指望對方能送多麼貴重的禮物,可能性最大的是本國產的葡萄酒,或其他一些價格不貴但頗有紀念意義的小工藝品。他們出國旅遊,回來後經常會買一些明信片送給辦公室同事或親朋好友,有時送幾塊巧克力。因此,西方人注重的不是禮物的輕重或禮品價格的高低,而是禮品的紀念意義。中國有句古話,「千里送鵝毛,禮輕情義重。」西方人的送禮習慣真正體現了這一原則。 2 其次,中西方文化在送禮的目的上也顯露出不小的差異。中國人送禮,往往目的性很強。中國人的禮,常常是在請求別人幫助前送出去的。過去,到某人家裡提著幾瓶酒,一定是有事相求。找別人幫忙時,禮物有時會提前送,為的是事情辦得更順利一些。在國外旅行,每每在機場遇到行李超重,我們往往會事先給櫃檯的辦事人員送上一件小禮物,希望對方能夠手下留情。這些方法在許多第三世界國家和個別西方國家很管用,目的無非是在得到幫助或受惠後表示感謝,或是增加請求幫助的份量。 而西方人注重的是送禮這一行為,以及禮物的象徵意義。他們的禮物一般都不貴,而且一般是在得到幫助之後送,以表達誠懇的謝意。有一次,我在國內接待美國人,陪了好幾天,他們離境前送給我一支印有美國國旗的圓珠筆。如果按照中國人的價值觀念,這是在打發叫花子,因為我畢竟付出了幾天的辛苦勞動。但是,一支小小的圓珠筆,價格不高,一旦印上了美國國旗,就具有了一種特殊的象徵意義,而且這種宣傳效果是不言而喻的。不過,我曾見過有些為外國代表團開車的司機,為了證明自己不是「叫花子」,當場把人家送的小紀念品仍在一邊。 此外,在接受禮物時,中國人和西方人的反應截然不同。在中國,人們接受禮物時往往並不喜形於色,且不當面打開禮品,認為這樣做非常不禮貌,而且會給人留下「貪財」、「貪婪」的印象,或讓人感到對所接受的禮物過分在意。往往是在客人離開後,或回到家後悄悄打開禮品。 而在西方,人們在接受禮物時,想到的首先是感謝。因此,為了表示謝意,他們往往會當面小心地打開禮物,大呼小叫地稱讚一番,激動時還擁抱你一下,與你同時分享快樂。有時在結婚慶典上,主人還將客人送來的禮物展示一番,以增加喜慶的效果。 3 儘管中國和西方在送禮上有如此大的文化差異,但並不是說西方文化就一定優越於中國文化,也不能說中國文化表現出虛偽的一面,西方文化表現出坦誠的一面。 首先,任何習慣,只要成了一種禮節,都會帶有一定的虛偽性,或者反過來說,都是一種善意的表現。有些美國人逢人便問候:「Hi, how are you doing?」 讓你感到好像很熱情,其實,也許他剛才假裝沒看見你,或者也許根本就不想與你交談下去。即便如此,禮節告訴他要作出與你很熟的樣子。中國人打招呼,一個簡單的「你好」,並不能說明中國人的冷淡,而只能說明中國人的務實態度和說話簡潔的風格。 同樣,西方人當面打開別人贈送的禮物,大呼小叫地讚歎一番,他也許未必在乎你的禮物,只是禮節告訴他應該表示謝意,至少表面上應該表現出濃厚的興趣,以免損害對方的感情。而中國人等客人走之後才悄悄打開禮物,一是不想給對方以貪婪的印象,二是中國人普遍注重禮物的實用價值,萬一禮物不實用,或對方送重複了,也不至於使對方下不了台。因此,禮節告訴他不應該對禮物太在意。中國人的這種行為實際上是在向對方傳達一個信號:我對你是否送禮、或禮物的輕重並不感興趣,即便你不送禮物也照樣受歡迎,也不會影響我們的關係。然而,這個信號有時則需要西方人去慢慢體悟。 4 再者,就不同的行為來說,中國人和西方人往往具有相同的心理,只是其外在的表現形式有所不同罷了。比如說,在送禮和受禮時,中國人和西方人對禮品所表現出的興趣是一樣的:送禮者都希望對方能喜歡自己送的禮品,而受禮者也都因為接受了對方的禮品而高興。然而,中國人往往表現出來的是極大的自謙,在送禮時常常故意貶低自己所送禮物的價值。即使送給對方的禮品價格昂貴,也要說一聲「區區薄禮,不值一提」。這種以否定的形式來肯定自己所送禮品的價值,是西方人所不能理解的,他們不懂得這種繞圈子的說法,或者說,無法悟出否定中隱藏的肯定意義。 在接受禮物時,中國人常常推辭一番,並且說「哎呀,還帶禮物幹什麼」,在對方再次堅持後才收下,表明即使接受也是出於無奈,並伴以「怎麼能讓你破費」或「下次可不能這麼客氣」或「下不為例」的客套話,然後將禮品放在一旁,顯出對禮品漠不關心的態度,生怕對方認為自己是沖著別人的禮品來的。然而,就客人走後便悄悄打開禮品這一行為來說,足以證明中國人對受禮也是在乎的,只是不當面表現出來罷了。 而西方人的表現形式卻相反,他們總是對自己準備的禮品採取讚賞的態度。他們會告訴你這是從哪兒買的,經過了多少周折,或者製作工藝多麼複雜,多麼不容易,總之是希望你能喜歡。在接受禮品時,盡量表現得對你的禮品很感興趣,對你的送禮行為表示感激。 5 關於我們的送禮文化,有兩件有趣的事是我曾經親身經歷的: 一是我們常常把別人送來的禮物再拿來送人。過去經濟不太發達,自己捨不得花錢買禮物送人。如果別人送來禮物,就乾脆把它再送給第三者。第三者又如法炮製,送給第四者。送來送去,自己送出去的禮物經過「長途跋涉」,最後又送回到了自己手中。有時,送來送去的禮物到達最後一個人的手上時,也許已經過了保質期(如食品)。 二是我們在送禮時,有時沒有考慮到受禮人的心態和承受能力。尤其是在外交場合,相互贈送禮物講究的是對等,而我們有時卻忘記了這條潛規則。有一次,某個國家的團組訪華,在一番送禮儀式後,外方的接待人員找上門來,跟我們急了,因為我們送的禮物檔次較高,他們沒有準備這麼好的禮物回贈,因此感到沒面子,不對等。有時,有些國家並不是經濟不發達拿不出錢來,而是他們的經費都有預算,用於禮品的預算少得可憐。當然,也有些國家經濟困難,沒有還大禮的能力。 禮品和紀念品,這是中西送禮文化表現出來的差異。我們並不是想說某一種文化所表現出來的觀念和行為就一定好於另一種文化,而是要說,任何一種文化所表現出來的思維和行為方式都是在一定的地理環境和歷史條件下形成的。我們唯一需要提倡的是探究不同文化形成的原因,對不同的文化給予必要的理解。因為中國傳統文化認為,「人之初,性本善」。人的本意都是積極的,人的內心都是善意的,關鍵在於你是否理解在不同文化的長期熏陶下,各種不同的人類群體對善意所採取的不同表現形式。這才是面對文化衝突的正確態度所在。 與此同時,剖析自己的文化,並不是數典忘祖,崇洋媚外。歷史就是在不同的文化進行相互交流和學習中前進的。
推薦閱讀:
推薦閱讀:
※為什麼有人會在QQ音樂中送禮物?
※送禮送美食 心意最重要
※商務交往送禮的講究(一)
※無聊!史上第一次有人有邏輯的吐槽月餅!
※今年值得買的聖誕限定版都在這裡