NCE1--Lesson 79 Carols shopping list
來自專欄新概念英語
--------------- begin ----------------
本文描述了一個夫妻倆商量購物清單的場景,這個場景太陳舊了,用不太上,連超市都沒出現。
1. TOM: What are you doing, Carol?
辭彙:無
句子:採用現在正在進行時態的主謂賓結構,此時態的形式特徵為「謂語部分採用be+doing形式」。此句改寫成陳述句形式會更清楚些,即"you are doing What, Carol?"。按照常規的語法解釋,現在進行時態會被歸類為主系表結構,現在分詞做表語。這種處理方法形式上比較簡單,但邏輯上是不自然的,沒有抓住句子結構的核心,會導致語言學習的碎片化,也難以構成一個完整、自洽、簡潔的句法體系,是一種庸俗的處理方法,所以我就不按此種說法來解釋了。到了第二冊,我們全面介紹語法的時候,你就可以體會到按照主謂賓來處理現在進行時態的好處了。
漢譯:你正在幹什麼,Carol?
2. CAROL: Im making a shopping list, Tom.
辭彙:shopping名詞,意思是「購物/買東西」;list名詞,意思是「列表/清單」,shopping list合成詞,意思是「購物清單」
句子:本句為主謂賓結構,採用現在進行時態。一般地,動詞都有個原形,其他的過去式、分詞形式、單三人稱形式都可以看作是由此原形變化而來;一般現在時態同樣可以看作是多種時態的原形,是其他時態變化的出發點和基點,可以認為一種基點時態。任何句子,無論採用什麼時態,其所對應的基點時態的結構才是這個句子真正的結構。例如本句的基點時態(即是把本句修改成一般現在時)就是"I make a shopping list",這是一個很明顯的主謂賓結構。
漢譯:我在整理購物清單,Tom。
3. TOM: What do we need?
辭彙:need動詞,意思是「需要」
句子:What領銜的特殊疑問句,是個主謂賓結構。
漢譯:我們需要(買點)什麼?
4. CAROL: We need a lot of thing this week.
辭彙:lot名詞,意思是「份額」,a lot of是個固定搭配,可以修飾可數或不可數名詞,意思是「大量/許多」
句子:主謂賓結構的句子,賓語為"a lot of thing",this week是個名詞短語,做時間狀語。
漢譯:我們這個禮拜需要(買)很多東西。
5a. CAROL: I must go to the grocers.
辭彙:grocer名詞,意思是「食品商」,grocers是grocers shop的縮寫,意即「雜貨店」
句子:主謂結構,"to the grocers"名詞短語做表示地點、方位的狀語。此外,"go to +表示地點的名詞"是個固定搭配,意思是「去/前往+某處」。謂語由情態動詞加行為動詞共同構成。
漢譯:我必須去趟雜貨店。
5b. CAROL: We havent got much tea or coffee, and we havent got any sugar or jam.
辭彙:havent=have not;sugar名詞,意思是「糖」;jam名詞,意思是「果醬」
句子:have got=have,意思是「有」;have not got=do not have,意思是「沒有」。如此,則本句就是兩個獨立的否定形式的主謂賓結構,以and為界,兩個句子的賓語分別為"much tea or coffee"和"any sugar or jam"。much表示「很多的」,形容多;any表示「任何」,形容少。此外,也可以把have got看作是現在完成時態,但這就又複雜了,在此姑且按照常用的方式處理,時態等語法問題到第二冊我們從整體、宏觀、系統的角度來說,會更容易理解。
漢譯:我們沒有太多茶葉和咖啡了,糖和果醬也沒有多少了。
6. TOM: What about vegetables?
辭彙:vegetable名詞,意思是「蔬菜」,vegetables是其複數形式
句子:"What about[怎麼樣了]+noun[某某]?"是個固定搭配,意思是「某某怎麼樣了?」
漢譯:蔬菜(還有嗎)?
7a. CAROL: I must go to the greengrocers.
辭彙:greengrocer名詞,意思是「蔬菜水果商」,greengrocers=greengrocers shop,意思是「蔬菜店」
句子:主謂結構。" to the greengrocers"是介詞短語做表示方位、地點的狀語;此外,"go to[前往/去]+somepalce[某地]"為固定搭配,意思是「去+某地」
漢譯:我還得去菜店一趟
7b. CAROL: We havent got many tomatoes, but weve got a lot of potatoes.
辭彙:tomato名詞,意思是「西紅柿」,tomatoes是其複數形式;potato名詞,意思是「土豆」,potatoes是其複數形式。
句子:本句包括兩個句子,以but為界,兩個句子均為主謂賓結構。前一個為否定句,後一個為肯定句。tomatoes作為可數名詞,要用many修飾表達「多」的含義(much用於修飾不可數名詞);"a lot of"可以修飾可數名詞也可以修飾不可數名詞。
漢譯:我們沒多少西紅柿了,但是還有不少土豆。
8a. CAROL: I must go to the butchers, too.
辭彙:butcher名詞,意思是「屠夫」,butchers=butchers shop,意思是「肉店」
句子:全同7a句。
漢譯:我還得去肉店。
8b. CAROL: We need some meat.
辭彙:meat肉,不可數名詞
句子:主謂賓結構。注意,因為本句是肯定句,故此處的some不能替換成any,any只能用於否定句和疑問句里。
漢譯:我們得買點肉。
8c. CAROL: We havent got any meat at all.
辭彙:at all相當於一個副詞,用於否定句中,意思是「根本」
句子:否定形式的主謂賓結構,at all做表示程度的狀語。
漢譯:我們一點肉也沒有了。
9a. TOM: Have we got any beer and wine?
辭彙:無
句子:have在此處做助動詞理解,got則做have理解。如此,則本句是個主謂賓結構的一般疑問句。因是疑問句,故用any(非some)修飾"beer and wine"
漢譯:我們還有啤酒和葡萄酒嗎?
9b. TOM: And Im not going to get any!
辭彙:無
句子:"be going to"是個固定搭配,等效情態動詞"will",類似地,"be not going to"就等效於"will not"。故從等效動詞的角度,本句是個主謂賓結構,賓語any在此處做代詞理解,表示「任何一個」。
漢譯:我也不打算買了。
10. TOM: I hope that youve got some money.
辭彙:hope動詞,意思是「希望」
句子:主謂賓結構,that引導一個名詞性從句作賓語。此賓語從句自身也為主謂賓結構。
漢譯:我希望,你還有點錢。
11. CAROL: I havent got much.
辭彙:無
句子:否定形式的主謂賓結構,much在此處指代不可數名詞money,故不能替換成many。
漢譯:我沒有很多了。
12. TOM: Well, I havent got much either!
辭彙:either副詞,意思是「也/又」
句子:否定形式的主謂賓結構。well發聲詞,意思相當於「嗯」。
漢譯:恩,我也沒多少錢了。
重點小結
have got/havent got是一種常用的固定搭配,have got=have,havent got=do not have,我們舉例來說明其在不同句式中的使用方式,如下
陳述句/肯定:somebody[某人] +have got[有] +something[某物];somebody[某人] +havent got[沒有] +something[某物],例如
// 1a-We have got some apples./我們還有幾個蘋果。
// 1b-We havent got any (apples)./我們一個蘋果也沒有了。
// 2a-We have got much money./我們還有很多錢。
// 2b-We havent got much (money)./我們沒有幾個錢了。
// 3a-He has got some ipones./他有幾台蘋果機。
// 3b-He hasnt any (iphones)./他沒有蘋果機。
一般疑問句:Have + somebody[某人] + got[有] + something[某物]+嗎?
// 1a-Have we got any wine?/我們還有葡萄酒嗎?
// 2a-Have you got any milk?/你這還有牛奶嗎?
// 3a-Has he got any money?/他那有錢嗎?
---------- end ----------
推薦閱讀:
※Tim的英語語法入門 - 第一章 - 詞性(詞類) - 第三節 - 形容詞
※創造家庭英語啟蒙環境
※江疏影全英文對話奧斯卡導演,網友狂吐槽!中國女明星中誰的英文講得最好?
※使用Kindle閱讀英文原版書,使用Python小工具抓取網易詞典釋義並自動關聯語句輸出為Markdown格式文件
※每日一句重要英語辭彙學習 這個方法保證你的英語突飛猛進!