【外公精選】時令古詩:寒露
06-06
《詩經 蒹葭》
蒹葭(jiān jiā,蘆荻)蒼蒼(茂盛而色深),白露為霜
所謂伊人,在水一方
溯洄(sù huí,逆流而上)從之,道阻且長
溯游(順流而涉)從之,宛在水中央
蒹葭萋萋(茂盛而鮮明),白露未晞(xī,干)
所謂伊人,在水之湄(méi,岸)
溯洄從之,道阻且躋(jī,高)
溯游從之,宛在水中坻(chí,洲)
蒹葭采采(茂盛而光澤),白露未已(止)
所謂伊人,在水之涘(sì)
溯洄從之,道阻且右(彎曲)
溯游從之,宛在水中沚(zhǐ)
詩解
從寒露節氣開始,進入秋天的最後一個月——深秋。
這一首《蒹葭》,是寫深秋最美的古詩之一,被譽為詩經中的「第一篇縹緲文字」。
一、何為「蒹葭」?
蒹葭,是兩種我們很熟悉的水邊植物。
蒹,是荻。葭,是蘆葦。
很多人分不清蘆與荻,將它們混為一談。
蘆葦比較高,但是細弱。荻比較矮小,桿是實心的。它們的花,細看也不一樣。
這是蒹(荻)——
這是葭(蘆葦)——
蘆荻鬱郁蒼蒼,寒露潔白如霜,伊人在秋水的一方。她/他若隱若現,可思而不可近,可望而不可即,真是神秘極了,縹緲極了。
因此後世有了「秋水伊人」這個成語。
二、伊人何人?
「所謂」兩個字,寫得最有味道。「謂」,可以解釋成懷念。所謂伊人,就是心中懷念之人。
千年以來,學者們一直在探究這位「伊人」到底是誰。他/她到底是知周禮的賢人,還是念故主的西周舊臣,或者是一位美麗的女子?人們眾說紛紜。
然而,既然詩人並不想說得那麼清楚,我們又何必一定要追問呢。
推薦閱讀:
※小童疑是有村客,急向柴門去卻關|古詩賞析
※送別詩原文、翻譯及賞析_古詩_古詩文網
※【語文猜押】古詩詞曲閱讀
※十首描寫夏季的古詩詞
※七年級下冊古詩文總複習(之一)
TAG:古詩 |