外語能當母語一樣學嗎? 過早啟蒙會阻礙母語的發展嗎?

其實,務實的爸媽早就潛意識地知道了這些問題的答案:深度閱讀和深度交流對孩子的創造性、批判性思維及語言的發展非常重要。這也是爸媽再忙再累也想多帶孩子玩會兒、或讀點中文書給孩子聽的重要動力。只要知道了深度閱讀、深度交流與思維、語言之間的關係就非常容易識破「魁百克省的華裔家庭故事」、「虎媽+牛蛙」後果很嚴重的例子啦。創造性、批判性思維的培養及語言發展都是和深度語言交流分不開的。而國內絕大部分」虎媽「能說的英語就是「兒語」水平。在國內,有多少」虎媽「能用英語和孩子自如地一起玩積木遊戲?在國內,有多少」虎媽「能用英語和孩子自如地討論「毛毛蟲為什麼能變成美麗的蝴蝶?」、「天上為什麼有彩虹?」「中國應不應該在南海建機場?」

如果這些走火入魔的」虎媽「就因為「要把孩子培養成雙語娃娃」還堅持用自己兒語水平的英語和快速成長的孩子進行交流,那就是用孩子的好奇心、想像力和正常的思維能力去換一個所謂的」雙語娃娃、英語思維「。這當然會阻礙孩子的思維及語言的發展咯。話又說回來,一般的爸媽誰會這樣自不量力、自找苦吃呢?用中文講不是更生動、更深入、更利索、更省事?如果」虎爸媽「的英語特強,接近母語,就不會出現這種問題。因為英語強勢的爸媽會和孩子進行深度的交流,能用英語引導孩子進行觀察、想像和表達。所以「外語阻礙母語發展」的現象只會發生在特別激進的英語環境很一般的家庭。要不就無法解釋加拿大,美國等多語言家庭的情況。創造性、批判性思維的培養及語言的發展也是和深度閱讀分不開的。可是,國內的」虎媽「主要是靠GK~G3階段的教材,簡單動畫片及初級繪本學英語。大部分」虎媽「因為英語閱讀水平一般,很難帶領孩子進行深度閱讀。在國內,有多少」問題牛蛙「達到了中高級繪本閱讀、原版小說閱讀,原版報紙閱讀、原版科普讀物閱讀的層次?如果沒有繪本,故事書,科普讀物等漸進的、符合」牛蛙「認知水平的深度閱讀,而是反覆地、大量地讀GK~G3分級讀物和教材,其效果就有點像反覆唱洗腦神曲「小蘋果」或者空喊政治口號一樣:」牛蛙「的語言能力、思維辨別能力就會因為得不到滋養,而退化。因為GK~G3分級讀物和教材,不管是美國的、加拿大的,目前都是系統的基礎知識點教學。歐美基礎教材比國內好不到100步。

過量閱讀這些「快餐」級讀物,」牛蛙「就會「被洗腦」。洗過腦的」牛蛙「當然也只能變成問題娃。一般的爸媽能帶孩子讀完2000本分級讀物?如果爸媽有能力帶領孩子突破啟蒙的瓶頸,達到大量聽繪本、讀原版小說,科普讀物等也不會出現這樣的問題。因為這些讀物不但非常有利於培養孩子的思維和思辨能力,還能提供批判的材料。這時候英語就成了另一個有力的思維及語言訓練工具。可是,國內的」虎爸媽「,甚至雙語學校很難給孩子提供「母語一樣的環境和條件」,孩子怎麼能做到「和母語一樣學外語」呢?向誰學?一個學校就靠1~2個外教?就用堆積如山的GK~G3的原版教材?一堆原版初級動漫?就爸媽、老師那點兒水平的英語?就那一周4個課時?

這也是毛爸媽一看到「英語可以當做母語學」」培養英語思維「等口號就忍不住「吐糟」的主要原因:國內基本上沒這個條件。

這也是毛爸媽一聽到「美國教材怎麼樣,加拿大教材怎麼樣」「加拿大孩子不用背單詞,不用記語法」等「高見」時就忍不住要「諷刺」專家的主要原因:原版GK~G3分級讀物、教材、啟蒙類繪本、動漫又不是什麼靈丹妙藥。它們可以取代人與人之間的直接交流?

加拿大華裔孩子、虎媽+牛蛙的故事,和國內大部分的爸媽沒有太大的關係。我們就平常心態,儘早給孩子弄一個循序漸進的閱讀書單,堅持下來,就能培養一個「非常棒」的英語娃娃。過於激進的虎媽請謹記:「牛蛙」有風險,瞎養需謹慎!

過多地,原地轉圈地讀「GK~G3分級讀物」很難培養出真正的「牛蛙」,反而可能耗費本該用來發展其他能力的時間和空間。
推薦閱讀:

漢字的構成藝術與漢語母語寫作
蒙古人放棄母語就是放棄尊嚴!

TAG:外語 | 發展 | 啟蒙 | 母語 |