《紅樓夢》林黛玉詩詞鑒賞
「一個是閬苑仙葩,一個是美玉無瑕。若說沒奇緣,今生偏又遇著他;若說有奇緣,如何心事終虛化?一個枉自嗟呀,一個空勞牽掛。一個是水中月,一個是鏡中花。想眼中能有多少淚珠兒,怎禁得秋流到冬盡,春流到夏!」接下來小編為你帶來《紅樓夢》林黛玉詩詞鑒賞,希望對你有幫助。
【代別離·秋窗風雨夕】
秋花慘淡秋草黃,耿耿秋燈秋夜長。已覺秋窗秋不盡,那堪風雨助凄涼!助秋風雨來何速?驚破秋窗秋夢續。抱得秋情不忍眠,自向秋屏挑淚燭。淚燭搖搖爇短檠,牽愁照恨動離情。誰家秋院無風入?何處秋窗無雨聲?羅衾不奈秋風力,殘漏聲催秋雨急。連宵脈脈復颼颼,燈前似伴離人泣。寒煙小院轉蕭條,疏竹虛窗時滴瀝。不知風雨幾時休,已教淚灑窗紗濕。
【注釋】
1、耿耿——含義為微明的樣子。另一義是形容心中不寧。這裡字面上是前一義,要表達的意思上兼有後一義。
2、助凄涼——含義為庚辰本另筆塗去「凄」字,添改作「秋」,當是為復疊「秋」字而改,有損文義,不從。
3、秋夢綠——含義為秋夜夢中所見草木蔥籠的春夏景象。程高本作「秋夢續」,「續」與「驚破」相反,又與下句「不忍眠」矛盾。
4、秋情——含義為指秋天景象所引起的感傷情懷。
5、「自向」句——含義為暗用唐代李商隱《嫦娥》詩中「雲母屏風燭影深」句意,寫寂寞。淚燭,熔化的蠟脂如淚,故名。也是以物寫人。「移」,程高本作「挑」,燈草才用「挑」,燭芯只用「剪」。
6、搖搖——含義為指燭焰晃動。爇,點燃。檠,燈架,蠟燭台。
7、「誰家」二句——含義為張若虛《春江花月夜》:「誰家今夜扁舟子?何處相思明月樓?
推薦閱讀:
※★《紅樓夢》閱讀150分競賽題
※曹雪芹 | 寫出《紅樓夢》的人,憑什麼是他?
※1944年至1989各版紅樓夢
※《紅樓夢》林黛玉《五美吟》 Qzone精彩由你而來