Forever to be with you(驛動的心英文版
《每日一曲》之四:Forever to be with you(驛動的心英文版) 回想當年,姜育恆憑著一首動人心弦的《驛動的心》讓中國大陸的青年朋友為了神馳心往,那迴旋跌宕的旋律,那配合有致的場景配樂,那植根於華人社會的對家鄉眷戀的情懷和文化蘊味,這一切的結合都巧妙而傳神地表達了一個時代年輕人的那份焦躁、惆悵和茫然。同時也令該曲成為經典中的經典,時至今天,該曲相信依然是許多青年朋友的至愛。 今天要介紹的是《驛動的心》的英文版:《Love in your eyes》。在英文版中,歌曲的主題來了個大轉彎,由原來表達鄉愁思緒和對宇宙萬物的生息發展的感慨變為對愛情觀念的表達。當然愛情是人類不可或缺的一部分。但是在原來歌曲旋律的基礎上加以改版進行創作,卻是另外的一番風味,尤其是在《Love in your eyes》中詞語簡潔而直白,但對愛情的執著追求和珍愛卻是表露無遺,令人為之共鳴。 該曲確屬精品之作,填上英文歌詞後,也別具風格,感覺十分......,嘿嘿!不知道怎麼形容了,相信要親身感受才能懂的其中的意境和韻味。以下附上該曲的英文歌詞: Walking along the roadBring that sweet memoriesI can"t forget how we used to kissI can"t forget your tenderness Loving you more and moreAnd no matter how I tryI just can"t get you out of my mindI just can"t stop loving you. Oh... stay you with meI need your love nowDon"t let me goOh...please don"t go awayI love you girlOh... baby can"t you seeMy love is trueif it would forever to be with you (Again) I love you trueif it would forever to be with you. |
推薦閱讀:
※"台獨教母"要蔡留在島內 蔡英文7大逃跑路線曝光
※英文 China 真的是源自秦國嗎|真問真答
※幾乎所有八零後都會唱的一首英文歌,前奏響起,昨日重現
※蔡英文給了大陸一最佳收復台灣的機會!
※(1)小籃子收納[英文][圖15張編號687]