日本人就「第一次約會應該誰來買單」的討論

初めてのデートに行ったとき、支払いをどちらが払うのか気になるところですよね。ここでは、社會人男女の初デートでの支払いにまつわる本音を探ってみました。

初次約會到底由誰來買單這個問題會令人非常在意吧?這次向已經工作的男女就這個問題來聽聽他們的心裡話。

初次約會你會AA制嗎?初めてのデートは割り勘にする?

Q.あなたは、初めてのデートで割り勘にしますか?

Q:初次約會時你會AA制嗎?

【男性】

【男性】

·する(29.4%)

·しない(70.6%)

·會(29.4%)

·不會(70.6%)

【女性】

【女性】

·する(56.9%)

·しない(43.1%)

·會(56.9%)

·不會(43.1%)

◇【男の本音】割り勘にする理由&しない理由

◇【男性的心裡話】AA制&不AA制的理由

☆一度おごるとずっとおごらないといけないかも

☆請客一次的話可能以後每次都要請客了

·「少し多めに出すぐらいで、完璧には割り勘にはしないけど、最初におごるとずっとおごらないといけなさそうになるから割り勘」(29歳/金屬?鉄鋼?化學/技術職)

稍微多出點也沒關係,並不是說要完全AA制,就是覺得如果第一次請客了可能後面每次都不得不請了。

·「全額出すと次もおごってもらえると期待させてしまうから。以前食事代を全額出して次のデートの際に今日はおごってくれないの?と悲しそうな顔をされたことがある」(27歳/小売店/販売職?サービス系)

這次付了全額的話下次對方也會期待你請客。以前就有過這樣的事,第一次我付了全額,第二次約會的時候對方可憐兮兮地看著我:「今天不請我吃飯了咩?」

☆最初くらいはカッコつけたい

☆至少第一次約會想要帥氣一些

·「初めてのデートではおごろうよ、男としてのプライド」(38歳/情報?IT/事務系専門職)

第一次約會當然要請客了,這是作為男人的尊嚴

·「最初くらい全部払ってカッコつけたいものです」(24歳/その他/クリエイティブ職)

會全部付掉,至少第一次想讓自己顯得帥氣些

☆自分から誘ったらおごる

☆如果是我邀請對方的話就會請客

·「こっちから誘うことが多いので誘う以上は男が多く出すべきだと思う」(32歳/商社?卸/営業職)

一般都是我邀請別人多一些,既然都發出邀請了男方多出點也是理所當然的吧

·「自分から誘ったのだとしたら割り勘はしない」(37歳/小売店/営業職)

是我自己邀請對方的話絕不會AA制的

◇【女の本音】割り勘にする理由&しない理由

◇【女性的心裡話】AA制&不AA制的理由

☆割り勘だと次はないかも

☆第一次約會就AA那大概也沒有下次了吧

·「最初ぐらいカッコつけられない人とは、その次はない」(27歳/自動車関連/販売職?サービス系)

連第一次約會都不能大方帥氣些的人,也沒有下一次了

·「割り勘になると今後會わない確率が高くなる」(28歳/學校?教育関連/販売職?サービス系)

AA的話今後不再見面的幾率大大升高

☆初めてのデートのときはおごってほしい

☆第一次約會還是希望對方來請客

·「初めてのデートぐらい払ってほしい」(34歳/その他/事務系専門職)

第一次約會還是想要對方來付錢

·「初めてだけは払ってほしい。そして次からは半々というのが一番いいかな」(23歳/アパレル?繊維/販売職?サービス系)

至少第一次約會還是想他己來請客,之後的話AA制是最好的

☆自分の分は払うのが當たり前

☆付自己的那部分是理所當然的

·「自分のものは自分で払うのは當たり前だし、そもそも先輩後輩などの上下関係がないから」(24歳/醫療?福祉/専門職)

·我覺得自己付自己的部分是理所當然的,本來就不是前輩後輩那種上下級關係

·「自分の分は自分で払うのがあたりまえだと思う」(25歳/ホテル?旅行?アミューズメント/その他)

·我覺得自己付自己的部分是理所當然的

初次約會時男性付全額才對?初めてのデートは男性が全額おごるのが正解?

Q.あなたは、初めてのデートは男性が全額おごるのが正解だと思いますか?

Q:你覺得初次約會時應該男性付全額嗎?

【男性】

【男性】

·思う(53.6%)

·思わない(46.4%)

·覺得(53.6%)

·不覺得(46.4%)

【女性】

【女性】

·思う(44.0%)

·思わない(56.0%)

·覺得(44.0%)

·不覺得(56.0%)

◇【男の本音】全額おごるのは正解&不正解の理由

◇【男性的心裡話】全額付款是正解&不是正解的理由

☆おごるのがマナー

☆請客是一種禮貌

·「それが社會人として當たり前になっているから」(25歳/機械?精密機器/技術職)

我覺得作為社會人這是理所應當的

·「基本的なマナーだと思っている。次はおごってねというように次につなげる話ができる」(33歳/學校?教育関連/事務系専門職)

我覺得這是最基本的禮貌。也可以促成下一次約會,讓對方說「下次我請你哦」

☆最初はおごるべき

☆第一次約會就應該請客

·「やっぱり初めてのときぐらいは男が持たないと……!と思う所がある」(29歳/食品?飲料/販売職?サービス系)

·要是第一次約會男方就這麼拿不出手,那不是完了嗎

·「初めぐらいは男性がおごっても良いのではないかと思う」(36歳/醫療?福祉/専門職)

·至少第一次由男方來請客這不是挺好的嗎

☆男性が多めに払えばいい

☆男方多付一點就行了

·「全部とは言わないが、男性が少し多く出すくらいで良いと思う」(39歳/醫療?福祉/営業職)

·不說全付,男方至少多出一點比較好我覺得

·「全額ではなく男性が多めに払うことでいいと思います」(39歳/情報?IT/技術職)

·不是全額而是男方多付一些就挺好的

◇【女の本音】全額おごるのは正解&不正解の理由

◇【女性的心裡話】全額付款是正解&不是正解的理由

☆おごられると平等じゃなくなる

☆要是對方請客就變得不平等了

?「おごられると自分のが立場が下な気がするから嫌だ」(24歳/その他/技術職)

對方請客的話瞬間就感覺自己的位置低人一等了,不喜歡這種感覺

?「おごられると恐縮してしまう。平等でいられないから」(27歳/金融?証券/専門職)

對方請客,萬分驚恐,很不平等

☆少し多めに払ってくれたらいい

☆對方能稍微多付點還挺好的

?「全額おごるのが正解だとは思わないけど、少し多めに支払う方が好印象だと思う」(34歳/その他/事務系専門職)

雖然不覺得一定要對方付全款才行,但是如果多付點的話會留下好印象

?「男性がおごる義務はない。少し多く払うくらいで良い」(32歳/農林?水産/その他)

男方請客不是義務,如果只是多付一些還挺好的

☆禮儀としておごってほしい

☆出於禮儀我想請客

?「初めてのデートでは相手に好意がなくてもごちそうする」(33歳/建設?土木/事務系専門職)

初次約會就算對對方沒有好感我也會把錢付了

?「初デートはマナーとしてご馳走してほしい」(34歳/不動産/営業職)

初次約會出於禮儀我想請客

當男方說他來請客時……男性から「おごるよ」と言われたとき?「一度は、私も払うと言ってほしい。それはマナーだと思う」(39歳/機械?精密機器/技術職)我想和對方說我來付,我覺得這是一種禮貌

?「割り勘にしないかと言ってくれることが正解です」(38歳/その他/その他)

我覺得對方應該問我要不要AA制才對

?「財布を出すふりして一回は出すと言って、男性からの」俺が払うよ」を聞いてからありがとうと言って財布をしまう。『次は私が出すね』と言って次につなげる言葉があれば良い」(33歳/學校?教育関連/事務系専門職)

我會拿出錢包說我來,如果男方說「我來付吧」那就表示感謝。不過還是說一句「下次我來哦」這樣的話比較好

?「素直にごちそうになっていいと思う。」(27歳/その他/販売職?サービス系)

我覺得欣然接受比較好。

?「ありがとうと素直に笑顔で感謝を述べる」(36歳/醫療?福祉/専門職)

我會用笑容報以感謝。

?「一応、一回目は拒否してほしいが二回言ったら素直におごられてほしい」(37歳/自動車関連/販売職?サービス系)

我會先拒絕,如果對方執意要請客那就欣然接受。


推薦閱讀:

文化討論的百年輪迴
郭彧 鄧洪波 宋炯輝 等:討論邵雍易數加一倍法的推導
生男命盤討論
討論「悲智」等人利用【楞嚴偽謬1-12.世尊宣說神...

TAG:日本 | 日本人 | 約會 | 第一次 | 討論 | 買單 |