用英語問候應注意些什麼?
人們見面或相遇彼此問候或打招呼,這是人之常情。但由於語言文化和風俗習慣的不同,不同國家的
人們表達問候的形式並不一致,有的可能相去甚遠。比如在我國,人們見面時往往用「吃飯沒有」或
「上哪兒去」這樣的話來問候對方,但如果在英語國家我們也類似用 Have you had your meal? 或用
Where are you going?來問候對方,那對方一定會感到莫明其妙,甚至認為不可思議。因此作為英語學習
者,我們應該掌握一些常見的英語問候方式,尤其要注意那些英漢兩種語言在表達習慣方面不同的地方。
在英語國家,問候大致可分為語言問候和非語言問候。非語言問候是指人們在見面時,由於某種原因,
不能口頭打招呼,而只是通過點頭、微笑、揮手致意等方式來進行問候。至於語言問候就有不少需要
講究的地方,比如從關係來看,要注意熟悉還是不熟悉;從年齡來看,要注意是長輩還是晚輩;從場
合來看,要注意是正式還是非正式,等等.用英語向人打招呼,最一般、最常見的方式有:
Good morming. 早上好!
Good afternoon. 下午好!
Good evening. 晚上好!
Hello. 你好!
Hi. 你好!
等等。
Good morning. 用於早晨起床後到午飯前這段時間,用於正式場合或非正式場合均可 (在非正式場合或
熟人之間可簡為Morning)。Good morning. 與漢語里的「您早」從形式上看,似乎完全等同,其實它們
的含義大不一樣。漢語中的「你早」含有「你起得早」或「你來得早」之類的意義,而英語 中 的Good
morning. 卻是一句抽象的問候語,是一種祝願。比如在英語國家,一個人早上10點鐘才到辦公室,他的
同事同樣可以用 Good morning. 來向他表示問候,但類似的情況在中國恐怕就不能用「你早」來問候對方,
否則便有諷刺或挖苦之嫌了。Good afternoon. 用於午飯後至下午5點左右,是一個較正式的問候語(熟人
之間也可只說 Afternoon)。這句問候語我們雖然將它譯為「下午好」或「午安」之類的,但事實上這也
是不得已而為之,因為我們中國人在見時並不用「下午好」或「午安」來問候對方。再看看 Good evening,
它可用於下午5點以後的情況,是一個兼有中性和正式語氣的問候語( 熟人之間也可只用 Evening)。順便
一提,即使晚上很晚的時候, 人們見面時也只說 Good evening, 而不能說 Good night。因為在英語中Good
night. 是用於告別(而不用於問候)的,其大意相當於漢語的「晚安」或「再見」。
對於以上三種問候方式,我們都可以用重複對方的話來作為回答。至於 Hello 和 Hi, 這是兩個非正式用語,
在較正式場合一般不用。Hi 本來是美國人的問候語, 但現在英國的年輕人也常用它
推薦閱讀:
※第一次相親,6件事絕不能不注意
※吃雜糧應該注意什麼
※糖尿病人注意:降糖的蔬菜以下
※女人身體的五大性雷區,注意了嗎?
※單身狗請注意:未婚人士更易死於心臟病,風險高出45%!