粵劇粵曲典故《隋宮十載菱花夢》故事
粵曲《隋宮十載菱花夢》故事
陸萬春編輯
隋朝簡史
隋朝(公元581年618年)是中國史上偉大朝代之一,也是大統一下短命王朝之一。是個苦難又輝煌,偉大罪惡並存的皇朝。
隋是五胡亂華後建立的王朝,她結束了西晉末年以來長達300年的分裂局面。隋文帝楊堅,推行漢化,為後來唐宋發展奠定基礎。隋唐是世界公認中國最強盛的時期。隋文帝父楊忠,北周封為「隨國公」。楊堅襲此封爵,即位後立國號「隨」,但認為隨有走之意,恐不祥遂自做一「隋」字改為「隋」。
大隋盛世在中國乃至世界歷史上空前,是繁榮與開放的社會。此時中華帝國國泰民安、經濟繁榮、文化昌盛、社會安定,戶口銳長,墾田速增,積蓄充盈,甲兵強銳,威動殊俗,幅員萬里。有隋文帝開創的「開皇之治」。遂成世界上最強大的國家。
東亞鄰國新羅(新羅公元前57年935年,朝鮮半島三國之一)、渤海國、日本等國政治體制、文化等方面亦受影響,這朝代是唯一讓日本向中國稱臣朝貢的朝代,大隋帝國與倭國(即日本)是宗主與藩屬的關係。唐王朝與日本則是國與國的關係。
隋文帝於西元581年二月甲子日受北周皇帝禪讓,建立大隋皇朝,隋文帝以大興城(即唐長安城)為京師、隋煬帝以洛陽為京師,實行東西兩京制:西京長安、東京洛陽。589年,揮師南下,滅了長期割據南方的南朝最後一個朝代陳朝,統一中國。
樂昌公主與徐德言破鏡重圓
樂昌公主陳貞是南朝後主陳叔寶的大妹妹,名字不詳,樂昌公主是她的封號。雖生皇家,卻沒金枝玉葉之態,以性情溫婉賢淑在宮中為人稱道。有很深文學造詣;她選夫婿也自有眼光,不戀侯門權勢,獨重詩文才識,由她自己作主下嫁江南才子徐德言(陳太子舍人)為妻。徐德言作駙馬入朝廷任侍中,頗顯露政治才華,夫唱婦隨,成了當時人人羨慕的天成佳偶。《本事詩》中說她「才色冠絕」,並記載她與徐德言「破鏡重圓」的故事。
故事
楊堅取建立了隋朝,雄心勃大,有志統一中國,舉兵攻佔江南,消滅了陳國。按古慣例,亡國之君及親族不許住原籍,防其糾集殘部,死灰復燃。國破家亡的陳後主及皇族被虜北上,解往隋國都長安。樂昌亦在被虜之列,她與徐德言眼看被拆散。行前,樂昌把一面銅鏡摔成兩半,一半留失君,一半收懷中;她與徐德言相約每年正月十五,在長安沿街叫賣銅鏡,直至找到對方下落,以待破鏡重圓。
長安千里路,兵荒馬亂之中,徐德言根本難以成行,樂昌此去亦不知被發落在那。徐德言執半面銅鏡,想到妻子殷殷囑咐,只待局勢稍平,前赴長安,祈求老天保佑,畀夫妻劫後重逢。
陳國皇族到長安,被分成四部分;陳後主叔寶及愛妃被幽禁長安,叔伯兄弟被放逐遙遠邊陲,宮女女眷收入宮廷充宮女,部分出色女子分配給南征有功將士、大臣。樂昌公主賜給丞相楊素作妾,陳後主的小妹妹陳婉被隋文帝收入宮為妃,就是後來深受文帝寵愛的宣華夫人。
楊素是隋朝功勛顯赫大臣,祖上曾歷任北魏及北周領兵大將;楊素少有大志,文武兼通,善於調兵遣將,武功彪炳於世,且工於草隸,善作詩文,如他所作的「出塞篇」詩,就極富宏偉蒼朴的氣勢,深為人們稱道。「出塞篇」是這樣寫的:
荒塞空千里,孤城絕四鄰;
樹寒偏易古,草衰恆不春。
隋兵南征,楊素是主帥,他指揮軍隊,沿江東下,舟艫敝江,施甲耀日,兩岸百姓見他端坐船首,容貌偉岸,氣態恢宏,都敬稱他為「江神」。攻下陳地,班師回朝後,隋文帝封楊素為尚書右僕射,就是右丞相。這一位戎馬俊館出身的大丞相,因通曉詩情,十分嚮往南國山光水色,更欣賞江南佳麗柔媚風情。得到樂昌公主後,對這容貌秀麗,才情橫溢的南國佳人十分鐘情,輕憐蜜愛,視如瑰寶。而樂昌雖然身在丞相府,心仍留故國江南,無數次夢回家園,與徐德言鴛夢重溫,醒來卻身系北地繁華。
轉眼到了新年,樂昌萌生希望。命貼身老女僕拿著半面銅鏡沿街求售,長安鬧市,人們看到個老婆婆持半面銅鏡叫賣,有人問價,老婆婆開價居然高得離譜,眾人都以為這老婆婆神志不清,沒人搭理。
數年沒有線索。樂昌公主幾乎絕望。
某個正月十五仍讓老婦沿街叫賣。這次老僕回來報告:有位書生模樣的年輕人,也持半面銅鏡求售,聲言此鏡價值連城,若能拿與它楔合的銅鏡,則分文不取相贈。我拿半面銅鏡上前,與他的完全相合,就銅鏡慷慨送我,並細問公主詳情後,似有失望,留下地址就走了」。
樂昌忙端詳兩半銅鏡,果然絲毫不差。書生給老僕人的紙箋上,除地址外,尚留一首字跡熟悉的五言絕句:
鏡與人俱去,鏡歸人未歸;
無復姮娥影,空留明月輝。
([姮娥] 即嫦娥)
公主抱破鏡誦詩篇,混合著驚喜、感傷、幽怨,激情湧上心頭,放聲大哭。
楊素在元宵夜宴中沒見樂昌公主,心中牽掛,派人催請,來人見公主抱著一面破銅鏡正在哭泣,不敢驚擾她,只得回復丞相。楊素聽稟暗想:這銅鏡必大有文章。
楊素雖位居高官,卻是個細心體貼的性情中人。當晚,他用溫柔懇切之態,探詢愛妾難言之隱;樂昌公主無法拒絕楊素誠意,遂把破鏡來由說個明白,並跪求楊素,望能夫妻見上一面,了卻心愿。
聽罷銅鏡故事,楊素雖生醋意,然念及彼本結髮夫妻,不忍傷愛妾之心,答應樂昌請求。了卻她的心愿,期使她懷恩圖報。
徐德言把珍藏半面銅鏡交老婦後,初還抱著能與愛妻相見的竊喜心情,繼細想,侯門一入深似海,樂昌公主既已成楊丞相寵妾,要想鵲橋相會,恐難於登天,狐疑不定之際,丞相府派人下貼相請。
丞相府中擺下筵席,徐德言心事重重地赴宴了。一邊是亡國之臣,布衣芒鞋來到威嚴相府中;一邊是當朝丞相以貴賓之禮相待;舊妻樂昌公主卻以主人寵妾的身份陪侍在側,情形相當尷尬。賓主寒暄後,依次落座,樂昌眼望已顯蒼老的昔日丈夫難以啟齒,無言地寫下五言詩:
今日何遷次,新官對舊官;
笑啼俱不敢,方驗作人難。
[遷次]變遷;變化。窘迫,尷尬。
詩句把樂昌同對新舊丈夫,哭笑不得,左右為難之心情寫得淋漓盡致,酒過三巡,徐德言約述了別後之情;樂昌安慰幾句,又委婉地希望丈夫再婚。因無法重續前緣了。
徐德言悲愁滿懷,緩緩對樂昌公主說:「再見卿面,心愿已足,今生誓不再娶,返回江南後,將遁入佛門,獨對青燈了此一生。」說罷掩面痛泣,樂昌聽此誓言,涕淚俱下,悲不自勝。
楊素眼看這悲切情景,動了惻隱之心,乃曰:「念你倆情深,老夫決把樂昌送還,好讓你們破境重圓」。並允為徐在隋廷安排官職。
兩人喜出望外,趕緊雙雙離席叩拜,感謝楊丞相成全之恩。但徐德言卻不願為官,願以平民身份攜妻返回江南。楊素亦不勉強,還幫助他們返回故土。
兩人回江南後,在楊素授意下,隋廷命地方官發還徐家產業,讓他們得以安居。然而他們早已名聲在外,江南各地文人雅士不停拜訪,北方遊客也以見他們夫婦為榮,地方官吏更爭相邀宴,他們無法安寧。早已厭倦被人包圍的生活方式,為迴避,就遷到姑蘇城內綠楊深處隱居。為清靜,他們買了艘船以船為家,過著飄泊不定的雲遊生活。這對夫妻心滿意足地過著平靜,與世無爭的生活。
這對歷盡繁華歸於平淡的夫婦,歷盡陳、隋、唐三代,夫婦終歸暮年,在唐太宗貞觀十年歸世,夫妻合穴,陪葬的是那歷盡滄桑的破銅鏡。
後世稱夫妻分離而複合為「破鏡重圓,」典故就是從樂昌公主與徐德言這裡來的。
名詞解釋
菱花
指古代銅鏡中一種花式外形的鏡,或鏡背刻有菱形花紋的鏡。亦稱「菱鏡」、「菱花」。唐代以前銅鏡,外形多圓形,少數為方形,唐宋時期各種花式鏡流行。菱花鏡一般是指形製為菱花外形的銅鏡。這種鏡,是唐代花式鏡中最具特徵的一種銅鏡。
古代以銅為鏡,映日則發光影如菱花,因名「菱花鏡」。這面八角菱花形銅鏡,直徑22.8厘米,內為圓形,圓鈕。以鈕為中心,四朵牡丹形成花形鈕座,鈕外四周為麒麟、天馬、鳳凰、鸞鳥,其間飾以四株折枝花,有葉片、綻放的花朵。鏡面光亮照人。綠綉堅固。
鶼鰈(粵音:兼碟)
(1)〔鶼鶼〕古代傳說中的比翼鳥。(2)〔鰈鰈〕即比目魚,喻夫妻恩愛。比翼鳥和比目魚,亦作「鶼鶼鰈鰈」。比喻交往密切的朋友或相親相愛的男女。形容夫妻倆的感情,經常使用「鶼鰈情深」之語。
比目魚與男女感情有何關係呢?《爾雅》解釋「鰈」字,說它是「不比不行」的一種魚,一定要兩條魚緊貼著對方才行動,因此用以形容男女的相依相偎之態,引申為感情的親密。而「鶼」則是我國傳說中的鳥類,生於南方(一說在西方),每隻鳥只有一眼一翅,因此要聯合另一隻鳥才得飛行,白居易《長恨歌》里說的「在天願為比翼鳥」,就是指這種動物。
瓊樓玉宇
瓊乃美玉;宇屬房屋。古人常指所為仙界的樓台或月宮。也形容富麗堂皇的建築物曰瓊樓玉宇是也。
金枝玉葉
原來形容花木枝葉美好。後多指皇族子孫。現在也比喻出身高貴或嬌嫩柔弱的人。
黛眉
黛眉,就是黛畫之眉,指女子之眉。黛乃是青黑色的顏料,古代女子用來畫眉;有黛色、黛眉、粉黛、黛綠、黛藍、黛紫等稱謂。
眉:眉毛是眼上額下的毛。兩眉上方稱眉宇、眉心、眉目。長壽者美稱眉壽。揚眉吐氣曰眉睫。
衣香鬢影
「衣香」﹑「鬢影」都是借指婦女。形容女子衣著在人多的場合穿戴十分華麗。衣香鬢影連用以形容婦女儀態閑雅﹑服飾艷麗。
叱吒--叱吒風雲[亦作:叱吒]
叱吒:指呵斥聲,形容厲聲怒喝;說的是轟動一時的政客、將帥、可左右時局的人物之威風氣勢。叱吒一聲,風雲失色。
貔貅
貔貅(粵音:皮休);是古書上說的一種兇猛瑞獸。貔貅是以財為食的,納食四方之財。貔貅沒有肛門,意指只進不出,多為生意人用來做鎮宅之寶。貔貅與麒麟有所不同,貔貅是兇猛的瑞獸,且護主心特強。有些人將它稱為「怪獸」或「四不像」等。
貔貅在風水上的作用,有鎮宅辟邪的作用。將已開光的貔貅安放在家中,可令家運轉好,好運加強,趕走邪氣,有鎮宅之功效,成為家中的守護神,保合家平安。
貔貅,形似虎,文學作品中多喻勇猛的戰士。曲中「十萬貔貅臨戰陣」則屬此例。
乾坤(有五種解釋)
乾坤,一般代表天地,陰陽,代指男女,國家等。
又可表示男女:乾:代表男性。坤:女性或女方的代稱。(舊時稱戲劇女演員,也叫「坤伶」、「坤角兒」)。
又指國家;江山;天下。《敦煌曲子詞·浣溪沙》:「竭節盡忠扶社稷,指山為誓保乾坤。」
橫磨三尺
指劍,劍約長三尺,故以「三尺」為劍的代稱古劍長凡三尺,故稱。磨:磨礪(摩擦使銳利,喻經受磨練)。
倩女
倩代表美好如:倩裝、倩景;泛指美麗的少女。請,央求:倩人代筆。女即女性,與男相對。古代以未婚的稱「女」,已婚的稱「婦」。現通稱「婦女」。
工讒狐媚—煙視媚行
「掩袖工讒」出自初唐詩人駱賓王的《為徐敬業討武曌檄》:「入門見嫉,蛾眉不肯讓人;掩袖工讒,狐媚偏能惑主。」意思是:使用掩袖的毒計,善於在君王面前進讒言。
掩袖工讒狐媚惑主的典故,說的是楚懷王時有一姬鄭袖,為了加害王美人,便向其詭說懷王不悅其鼻,那王美人不疑有它,見了王上自是輕掩鼻息,時間一長,懷王暗中揣度不知其因,卻也未問,而那鄭姬又讒於懷王,說王美人掩鼻乃是厭惡君王之體臭,懷王問亦不問即割王美人之鼻。曲中「鄭聲」即指此典故。
煙視媚行
煙視:微視;媚行:徐行。眯著眼睛看。媚行:以媚態行走。形容羞答答的樣子。
商女不知亡國恨
陳後主曾做一首《玉樹後庭花》:
麗宇芳林對高閣,新裝艷質本傾城;
映戶凝嬌乍不進,出帷含態笑相迎。
妖姬臉似花含露,玉樹流光照後庭;
花開花落不長久,落紅滿地歸寂中!
這首詩被認為是亡國之音、不祥之兆。
《泊秦淮》杜牧
煙籠寒水月籠沙,夜泊秦淮近酒家。
商女不知亡國恨,隔江猶唱後庭花。
商女:歌女;賣唱的歌女。後庭花:歌曲名,南朝後主所作《玉樹後庭花》,後人認為是亡國之音。
偎紅倚翠
指親狎女色;狎妓。指玩弄妓女;
【出處】:元·無名氏《雲窗夢》第四折:「我則道地北天南,錦營花陣,偎紅倚翠,今日個水凈鵝飛。」
【成語故事】南唐時期,後主李煜有偎紅倚翠大師的稱號,一次他微服去妓院,見一僧人正在妓院,自己倒成了不速之客,那僧人酒令、吟唱、吹彈十分出色,李煜十分喜歡,兩人談得十分投機,於是乘醉大書「淺斟低唱偎紅倚翠大師鴛鴦寺主,傳持風流教法。」
甲胄玲瓏
甲:指鎧甲;胄:指頭盔。甲胄結合起來亦稱盔甲。甲胄就是盔甲衣胄。
玲瓏
玲:本義是古人祈雨用的玉器,上刻龍文。形容玉碰擊的聲音。瓏:振玉之聲。擬聲詞。玉聲,泛指清越的聲音:和鑾玲瓏;遠水響玲瓏。指物體精巧細緻:結構玲瓏;小巧玲瓏。指人靈巧敏捷:嬌小玲瓏;玲瓏活潑。
蘭麝芳芬
蘭麝:芝蘭與麝香。指名貴的香料。芝蘭香還有麝香都是有名的香氣。芬芳則是花朵香氣。
何郎傅粉--何郎粉
即傅(敷)粉何郎。
1.三國魏駙馬何晏儀容俊美,平日喜修飾,粉白不去手,行步顧影,人稱「傅粉何郎」。後即以「何郎」稱喜歡修飾或面目姣好的青年男子。
2.借作駙馬的美稱。
三國時魏國駙馬何晏,性自喜,好修飾,平日粉白不去手。因以「何郎粉」借指年輕俊美的男子。
傅(敷)粉:抹粉。原指何晏臉色白凈,如同擦了粉一般。後指美男子。
湘裙
湘繡—湘地絲織品製成的女裙。
湘:湘江;水名,源出中國廣西壯族自治區,經過湖南省,注入洞庭湖。湘也是湖南省的別稱;裙:一種圍在腰以下的服裝:裙子。
玄虛--故弄玄虛
故:故意;弄:玩弄;玄虛:用來掩蓋真相,使人迷惑的欺騙手段。故意玩弄花招,迷惑人,欺騙人。使人猜不透、看不明的花招。
衝冠一怒
1.成語「怒髮衝冠」是指憤怒得頭髮直豎,頂起帽子。比喻極度憤怒。這個成語來源於《史記.廉頗藺相如列傳》,王授璧,相如因持璧卻立,倚柱,怒髮上沖冠。形容極為憤怒。
2.這是吳偉業的《圓圓曲》,「痛哭三軍俱縞素,衝冠一怒為紅顏」,說的是山海關守將吳三桂本欲投降入京的李自成,但因李自成部將劉宗敏強佔了留在京畿家中的陳圓圓,頓時大怒,轉投多爾袞,引清兵入關。
別嬪
嬪:本義指帝王的女兒出嫁;古代婦女的通稱;亦對婦人的美稱;帝王諸侯的姬妾,後宮的一個級別,妃以下,貴人以上。歷史上有八嬪臨御:僖嬪、端嬪、穆嬪、熙嬪、道嬪、通嬪、襄嬪、靜嬪。
合巹
古代婚禮儀式之一。即新夫婦在新房內共飲合歡酒。舉行於新郎親迎新婦進入家門以後。起於上古。本用匏(葫蘆)一剖為二,將兩器(瓢)之柄相連,以之盛酒,夫婦共飲,表示從此成為一體,名為「合巹」。後世改用杯盞,乃稱「交杯酒」。
宋代並有行「合巹」禮畢,擲盞於床下,使之一仰一覆,表示男俯女仰、陰陽和諧的習俗,帶有明顯的性象徵的意味。還有通過看擲於地上兩個杯的俯仰來看日後夫婦是否和諧。有些占卜的意意思,後亦以「合巹」借指成婚。
《隋宮十載菱花夢》
蘇翁撰曲
【旦唱正線采菱曲】
烽煙戰禍劫火邦家遭相侵,堪悲江山破瓊樓玉宇焚。金枝強掩玉葉身,將淡筆掃黛眉,衣香鬢影那復有風韻。冷葉殘荷零落再休問,危巢玉燕東西兩相分。誰憐陳駙馬,改裝天邊去,喜得脫禍劫不致遭厄困。
【旦浪里白】去了多時,想必已離宮禁咯。
【 旦接唱 】將一塊裂鏡臨危贈。
【旦浪里白】鏡為表記,好待他日重圓呀。
【 旦接唱 】
只恐消息隔阻訊息那復尋,徒自苦,淚向腮邊印。
【生唱京導板】叱吒一聲,風雲震。
【生英雄白】
征衣尤染血痕新,沙場鐵雁早名聞。
十萬貔貅臨戰陣,隋朝一統定乾坤!
【生唱正線驚鴻令】
未慣憐紅惜翠,情河從未泛。金鷗鐵雁嘯風雲,劍光中鋒芒迎戰陣,橫磨三尺斬敵人。似風捲殘雲兵士奮,又好破葉殘花落紅塵。
【生唱士工花】
何以有倩女斜倚紅橋,更有此閑情逸韻。【尺】
【旦唱反線銀塘吐艷】
情昏昏,新月暗,荷花片片化香塵。花香惹得情蝶近,怎禁得花香吐艷呀,最怡神。燈兒明滅呀,殊堪忿,夜夜塘邊笑紅裙。裙伴無人情漸苦,抬頭只見有徵人。輕輕拈帶逢人問:「你可悲紅斷飄零染坭塵」。花香那得千日艷,情花到此愛伊人。
【生唱長句二簧】嗨!
工讒狐媚乞人憎,煙視微行殊可恨,荷香灑盡楊枝露,艷句尤比鄭聲淫,怪不得話:「商女不知亡國恨」,深宮但知耽歡樂,不知隋將已亡陳,我自少遵從慈母訓,偎紅未慣,倚翠,何曾。若不憐你弱質纖纖,早要你血嘗,利刃。
【生白】躝開!【樂起反線夜思郎襯白】
【旦浪里白】唔!
睇你氣宇軒昂,丰神俊朗,以為你喺一個知情識趣嘅俏郎君喎。哎吔,啋!乜原來喺個老粗嚟嘅。
【生浪里白】我喺老粗,嚸解呀?!
【旦浪里白】
「躝躝聲」仲唔喺老粗?你請我行開啲得唔得嘅啫。
【旦唱反線夜思郎】
甲胄玲瓏,天生神勇,三尺青鋒,雄威似天神。
【生接唱】
寂靜深宮,只剩荷香一綠鬢,亡陳樂昌不見人,唯向你相追問。
【旦浪里白】
你追問樂昌何在,何不先問我是誰呢?
【生浪里白】到底你是何人?
【旦浪里白】唔!
你捨得同我請益喇咩。好話喇,我就喺樂昌公主……
【生浪里白】嚇!
【旦浪里白】個妹呀!
【生浪里白】公主與駙馬何在?
【旦浪里白】
駙馬死於城破之日,至於公主嘛…呃…
【旦續唱反線夜思郎】
蟾宮瓊樓暗,撲面有香風一陣。
【生接唱】樓上有紅裙,楊越闖去尋玉人!
【旦楔白】呃,咪住……
平白闖進胭脂陣,知否蘭浴水暖正芳芬。難道豪情客,不怕無行無禮,笑壞人。
【生唱梆子花下句】嗨!
想我一生目不斜視,又怎能接近蘭麝芳芬。待某按劍坐樓前,那怕樂昌從空飄隱。
【旦收白】
睇下你呀,一頭大汗喎。等我同你抹咗佢啦。
【生急白】嗨!行開!
【旦唱減字芙蓉下句】
我與你前生無冤孽,因何見我就發掹噌。勸你煲啲麥冬與川連,周時咁當茶飲。幾多英雄金粉客,為著怒火把身焚。
【旦唱梆子花】
我對你淺愛輕憐,無非愛惜此何郎傅粉。
【生唱反線十字句中板】
一點惹火朱唇,一對迷人雙眼,魅力是攝魄,勾魂。我是一個鐵金剛,不是菩薩低眉,不會受你色情,挑引。倘若你再糾纏,一巴掃去你芙蓉香粉,一手撕破你珠綉湘裙。
【生唱花半句】你速喚樂昌下瓊樓,去!
【旦接花半句】哦!喺。
你且在園中來候等。
【旦白】我而家去喇。【旦下介】
【生唱梆子花下句】
想樂昌行藏鬼秘,今日兵臨樓外,佢尚垂下簾幕深深。且待我按劍在樓前,誅除此陳廷宮粉。
【旦換宮廷裝復上】
【 旦唱士工慢板 】
不畏刀侵,何愁劫運,置生死於度外,化一縷雪魄,冰魂。換一換錦繡宮裝,斂一斂萬種風情,一步步落下瓊樓,一步步鬼門,關近。
【旦白】陳朝樂昌公主到。
【生白】樂昌公主到?!哦!乜又喺你呀!
【生唱正線人生曲】
玄虛難以假換真,任你化做妖邪千般變,難逃劫數死罪身。
【旦接唱】
不是求憐別下憫,往事如煙休再問,樓前相對是樂昌原人。
【生接唱】輕佻引誘,為了何因?
【 旦白 】唉!將軍呀!
【旦唱反線十字句中板】
危城鶼鰈惜分飛,破巢燕子東西散,一雙同林鳥,兩地各投奔。一段荷花香,藏著幾許血淚辛酸,帶著了無窮傷感。無非是計用緩兵,情挑隋宮虎將,掩飾那亡命陳臣。
【旦唱滾花】
陳駙馬虎口脫離,小樂昌死而無憾。
【生唱快中板】好膽!
衝冠一怒火奔騰,辣手摧花揮利刃。
【旦唱流水行雲】
寶劍寒光凜!淚沾翠袖迎白刃,落花劫,殘香斷梗葬紅塵。
【生接唱】要你劍下頓喪生。
【旦接唱】我願遭劫拚犧牲。
【生接唱】你帶淚忍痛作犧牲?
【旦接唱】杜鵑血,盡灑劍下墳。
【生接唱】
情難憫,心又憫。你絕不驚震?有異於天下婦人。
【旦浪白】楊將軍,你因何停劍不殺呢?
【生接唱】我想?
天下婦人,有幾多個可以臨危不懼呢!
【旦楔白】唉!將軍呀!
【旦接唱】
我是邦家傾覆劫後身,偷生他朝無倚憑,蘭絮有因,願與邦家共淪沉。
【生接唱】
我縱是鐵般心腸,亦有滿懷恨怨感。
【旦接唱】
何處住我身,寄住我心。飄飄落英劫,哀哀亡國恨。未堪再睹,畫閣江山再不屬大陳。
【生楔白】哦!
原來你喺為咗國亡家破,無處藏身,因而求死呀!
【旦楔白】喺呀將軍。
【生接唱】唔!
有計於心,有計於心。我有嬌妻,可惜現已身殞,將你冒做嬌妻。
【旦接唱】不甘做別嬪。
【生接唱】是權宜計策,不是同偕合巹呀。
【旦接唱】為了解厄困,莫以失德得笑俗人。
【生接唱】我願以嬌花庇護為責任。
【旦唱梆子花下句】
將軍大恩如再造,樂昌今世報未能。
曲終
此曲CD有羅家寶·李寶瑩,新劍郎·陳詠兒,卡拉OK有羅家寶·吳美英等許多版本。
推薦閱讀: