古代皇帝上朝,聽不懂各地方言怎麼辦?
今天,小野正費勁找素材的時候
腦子裡突然有道大劈雷一閃而過
這道大劈雷瞬間讓我靈感如尿崩
大家都知道,清朝的皇帝,
都是滿洲後裔,而古代所說的滿洲
主要是以現在的黑、吉、遼三省為主要聚集地
那麼,問題來了,清朝早期的皇帝們
是不是都操著濃重的東北口音呢?
打個比方
就拿皇帝每天上朝這事兒來講
在小太監喊完「有事啟奏無事退朝」後
會不會出現這樣的對話模式...
大臣:吾皇萬歲,臣有本奏
皇上:「啥事兒啊?說...」
大臣:啟稟聖上,經微臣查實,
尼瑪縣知府王巴丹肆意斂財,貪贓枉法,
以至尼瑪縣百姓怨聲在道民不聊生,
再不查辦,恐難平民怨啊,請皇上明鑒!
皇上:什麼玩意兒?王巴丹?這癟犢子名兒起的,
一聽就不是好糧食喂大的。來人啊,
把這王八犢子給我逮回來,往死了削他!
大臣:對!吾皇聖明!得削他!
皇上:哎呀氣得我啊,還瞅啥!該尬哈尬哈去吧
太監:退朝~~
哈哈,這畫面,想想就酸爽,
皇宮裡每天都跟演小品似的。
寫到這,小野不禁腦洞打開
一個操著東北話的皇上
如果碰上幾個滿嘴南方口音的大臣,
完全聽不懂他們在說什麼,那又會是怎樣一副畫面...
再打個比方
當然,這只是開個玩笑,
可在古代到底是如何避免這種尷尬的呢?
經過小野仔細的查閱,終於找到了答案!
清朝時期,皇子們在5歲就要接受各種殘酷的宮廷教育
其中就包括了滿、漢、蒙、藏四文御教,
也就是說,皇帝從小就要掌握4門語言,
比現在的小學生辛苦多了
據記載,從西周時期開始,古人為了統一各地方言,
制定了一種名為「官話」的語言模式,
這種官話就相當於現如今的標準普通話,
古代官話的制定,通常會從三個方面考慮
一是參照祖宗們流傳下來的說法
二是參照當時首都的方言
三是參照當時經濟文化中心地區的方言
從西周到宋朝的兩千多年歷史里
儘管歷經朝代的更迭和國都變換
但一直以來,都是以洛陽地域的發音
作為官話最基礎的語言標準音
(河南人民表示「卧驕傲」)
直到到了元代,由於《金瓶梅》、《水滸傳》
等著作,都是用江淮和北京方言所寫的
再加上當時的經濟方向,開始向北京一帶發展
標準音也就逐漸從中原音轉換為北京音了
經過數百年的發展,到了明朝
官話就和現在的普通話十分相似了
所以,皇帝根本就不用擔心聽不懂官員們的發言
這麼看來,以上我滿腦子YY的那些上朝片段
也是根本不可能發生的
原來推廣普通話
在古代就是個重要的工作了
以後我一定要控幾好我記幾
爭取嗦好普通發,走遍天哈都不怕!
小野喜歡咬肉,結果咬了一顆豆子,
小野懂得自嘲:原來自己還會變魔術!
小野 —— 一隻企圖刷新你三觀的熊
每個好玩的熊,都應該擁有一束有趣的光
推薦閱讀:
※中國所有皇帝順序,太全了!絕對漲知識!
※史上最悲慘的皇帝,剛坐上龍椅,一秒被砍頭,後人隱姓埋名
※導致崇禎皇帝被弔死的真正兇手是誰?
※古代一窮小子,誤把祖墳遷入「龍穴」,多年後成為開國皇帝
※中國皇帝順序(全