中國古籍白話解析大合集
讀好文章,好飲醇酒,其味無窮,久而彌篤。那麼如何提高古籍的閱讀能力,我想應該是很多朋友的心病,在此給大家談談我個人的一些做法:1、先學習王力《古代漢語》。熟讀文選,熟記常用詞,掌握常識部分。三方面不可偏廢,而以文選為主。反覆學習,做一些練習,與此書配套的練習較易找到。2、再選一種自己感興趣的先秦典籍,如:《論語》《孟子》《孫子》《左傳》《國語》《戰國策》《老子》《莊子》《荀子》《韓非子》等,找較權威的普及版註譯本,細讀一種,推薦從楊伯峻《論語譯註》《孟子譯註》開始。3、常用詞的學習至關重要。要與文選學習相結合。想深入學習可讀王力《古漢語常用字字典》,此書是在《古代漢語》常用詞基礎上擴編而成,既可作為工具書,又可作為讀本學習。4、讀一兩種先秦諸子則後世議論性文章就不難了。讀過《左傳》《戰國策》則讀《史記》就不難了。而讀了《史記》則後世記敘性散文就不難了。至此唐宋八大家可隨意讀。5、繼續學習,可讀古人的註疏本了。能藉助古注就可讀通一切古文。6、深入學習,從《六朝文絜》《漢魏六朝賦選》等開始,學習駢文。繼而讀《文心雕龍》。駢賦的學習可以極大擴充辭彙量,進一步提高古文閱讀力。7、學習典籍的同時,可以穿插學習一些小學類書籍,如注析本的《說文解字》《爾雅疏證》等,當代人充分利用金甲簡牘之學而又上繼乾嘉樸學,在說文方面已經超越古人,不一定非要去讀清代四大家。8、進一步可以學習王力《漢語史稿》,讀一兩種古代漢語辭彙學、語法學、修辭學方面的書。讀講古代文化史、文學史的書。如對詩詞感興趣,還須讀讀詩律詞律曲律以及音韻學的書。建議多讀原文。近年來,帶譯文的古籍出版呈現為十分普遍現象。一種是在原文和逐句的白話譯文之外,還有注釋。另一種原文之外就是逐句的白話譯文,而沒有注釋。這兩種編輯,對只想看故事情節或理解文章大意的人是有一些省時省心的好處,但對真正想學習古文且最終能只依靠簡單的注釋就能讀懂並掌握古文的人來說,除可作為初學者自己習作對比外卻無太多好處,若譯文有誤,反而易被其誤導。古籍注釋是一件十分辛苦艱巨的工作,且是由一代又一代人傳承下來。為了注釋一本古籍,查閱眾多資料,充分考證,有的人往往耗費畢生的精力。參考已有的注釋,把一篇古文譯成白話文是另一回事。古文今譯很大程度上反映譯者對原文的理解程度和文字水平,學習者決不可主要依靠譯文來學原文,再好的譯文也達不到原文的風格和反映原作者的文采和文學技巧。至於,連注釋都沒有的今版帶譯文的古籍書,先不去評價譯文是否準確,看了譯文還要去找對應的原文辭彙來學原文,怎麼學習古文呢?中國古籍白話解析大合集(點擊書名即可閱讀)《周易全解》《道德經》《孟子》《大學解讀》《詩經》《尚書》《論語》《唐詩三百首》《儀禮》《春秋左傳》《禮記》《列子》《墨子》《莊子》《孫子兵法》《荀子》《戰國策》《史記》《論衡》《六韜》《反經》
《資治通鑒》《權書》《古文觀止》毛澤東主題閱讀鄧小平主題閱讀中華艷史全集泰戈爾文集外國文學名著大合集
【中國古典文學名著大合集】【中國現當代文學名著大合集】
推薦閱讀:
※趙平迴文詩合集(珍藏版)
※2015年免簽國家大合集,速度mark!
※西村京太郎推理作品合集
※播音主持專業論文合集
※好詞好句 (合集)