讀書 | 商務英語郵件Q&A
最近在圖書館發現一本好書,名叫《商務英語寫作實例精解》,作者是Shirley Taylor。書中詳細介紹了如何寫作常規商務文書、創意性文書、商務信函等。書中的舉例部分是英文,講解部分是中文譯文。
我在閱讀的過程中獲益匪淺、頗有啟發,於是想和大家分享一下關於商務Email中稱呼語的用法:以書中內容為基礎,綜合個人的觀察總結和實際運用,以問答的形式向大家展現。
Q:常見的稱呼語有哪幾種形式?
A:有兩種常見的形式,一種是「Dear Mr/Mrs/Ms/Miss+姓」,一種是「Dear+名」。e.g. 對方名叫Mike James,稱呼語可以用「Dear Mr James」或者直接是「Dear Mike」。前者正式,後者較正式。
「Dear Mr Mike James 」也有,但不常見。銀行、航空公司給客戶發郵件的時候會用到。
Q:稱呼語後面要不要加逗號?
A:經我觀察發現:在商務Email中有的加,有的不加;有人認為要加,有人認為不要加,有人認為加不加都行。《商務英語寫作實例精解》一書認為在完全平頭式信函中,一般稱呼語後面不加逗號。
Q:Ms, Mrs和Miss都用於稱呼女性,它們有什麼區別?
A:Miss —— 未婚,Mrs —— 已婚,Ms —— 婚姻狀況不明
e.g. Miss Smith(史密斯小姐,未婚,本姓Smith)
Mrs Smith(史密斯夫人,已婚,夫姓Smith)
Ms Smith(史密斯女士,婚姻狀況不明,本姓或夫姓為Smith)
在商務文書中,通常使用Ms,一方面是因為很多時候不確定對方婚否,另一方面是因為婚姻狀況屬於個人隱私的一部分,出於禮貌還是使用Ms更得體一些。
Q:如果letter是寫給機構,該如何使用稱呼語?
A:如果是寫給某個機構或者部門而非個人,可以用「Dear Sirs」。
Q:如果不知道對方部門/機構負責人的姓名,該如何使用稱呼語?
A:如果不知道對方的姓名,可以用「Dear Sir Or Madam」。有人也說用「To Whom It May Concern」,個人感覺這個說法用的不多,而且很正式。
Q:Email開頭用「Dear」 還是「Hi 」?
A:商務Email通常開頭都用「Dear」。開頭用「Dear」的情況主要有:
1.第一次給對方郵件
2.Email內容、整體語言都較為正式
那有沒有用「Hi 」開頭的?有,但比較少。開頭用「Hi」的情況主要有:
1.熟人/朋友之間
2.Email內容、整體語言非正式
3.多次往返的郵件(比如和對方往返郵件超過3個來回,那麼前面的郵件可以都用Dear 開頭,之後的可以用「Hi 」開頭)
Q:除了Mr/Mrs/Ms/Miss,有其他稱呼嗎?
A:有。比如如果對方擁有博士頭銜,要用「Dr」。比如說《生活大爆炸》裡面謝耳朵(Sheldon Cooper)應當被稱為Dr Cooper。再比如對方是神職人員,有時要在姓名前加上「Rev"(reverend的縮寫)。
歡迎關注微信號:thebluepetals
推薦閱讀:
※商務英語就應該這樣學
※商務口譯翻譯所具備的特點
※超實用的Email職場英語用語!趕緊來√get!
※商務英語翻譯技巧有哪些
TAG:商務英語 |