【N2】06.01 15時のNHKニュース
來自專欄日語聽譯學習
歡迎關注微信公眾平台:日語聽譯學習
【周更欄目、7時、12時、15時NHK新聞聽譯、天聲人語、每日打卡及每日文法】
相關音頻及內容全年無休推送
本欄目由 日語聽譯學習 知乎組運營
1、去年の出生率1.43 人口の減少幅は過去最大に
1人の女性が産む子どもの數の指標となる去年の出生率は1.43となり、前の年をわずかに下回りました。死亡した人の數から産まれた子どもの數を差し引いた減少幅は、過去最大の39萬人余りとなり、人口の減少が加速している実態が浮うき彫ぼりとなりました。
女性單人產子數量的指標----出生率,去年為1.43%,與前年相比稍許下降。死亡人數與出生人數的差值約為39萬人,達到歷史最高記錄,人口加速減少的現實情況愈演愈烈。
厚生労働省によりますと、1人の女性が一生のうちに産む子どもの數の指標となる「合計特殊出生率」は、去年は1.43となり前の年を0.01ポイント下回りました。都道府県で最も高かったのは、沖縄で1.94、次いで宮崎が1.73、島根が1.72となっています。一方、最も低かったのは東京で1.21、次いで北海道の1.29、宮城と京都が1.31となっています。
厚生勞動省表示,去年女性單人產子數量指標「共計特殊出生率」達到1.43%,比前年下降了0.01個百分點。在全國,出生率最高的是沖繩1.94%,其次是宮崎1.73%,島根1.72%。另一方面,出生率最低的是東京1.21%,其次是北海道1.29%,宮城和京都均為1.31%。
去年産まれた子どもの數=出生數は94萬6060人と前の年より3萬人余り減り、統計を取り始めて以降、最も少なくなりました。一方、死亡した人の數=死亡數は134萬433人で、前の年より3萬2000人余り増加し、戦後、最多となっています。
去年出生人數為94萬6060人,比前年減少了約3萬人,這是自進行統計開始以來出生人數最少的一年。另一方面,死亡人數為134萬433人,比前年增加了約32000人,是戰後以來死亡人數最多的一年。
その結果、死亡數から出生數を差し引いた減少幅は39萬4000人余りと過去最大となっていて、人口の減少が加速している実態が浮うき彫ぼりになりました。
結果顯示,死亡人數與出生人數的差值約為39萬4000人,達到歷史最高記錄。人口加速減少的現實情況愈演愈烈。
2、首相と加計氏の面談「記録は破棄 確認困難」答弁書決定
加計學園の獣醫學部新設を巡り、政府は今日の閣議で、愛媛県の文書で安倍総理大臣と加計理事長が3年前の2月に面談したとされていることについて、記録が遅滯ちたいなく廃棄する取り扱ってなっており、確認は困難だとする答弁書とうべんしょを決定しました。
就加計學園新設獸醫系的問題,對於愛媛縣文件中記錄的安倍首相和加計理事長在3年前的2月會面一事,因(會面)記錄是採取即時清除的作法,政府在今天的內閣會議中表示查明情況很困難並確認了答辯書。
加計學園の獣醫學部新設をめぐり立憲民主黨の逢坂誠二おうさかせいじ衆議院議員は、愛媛県の文書に、平成27年2月25日に安倍総理大臣と加計理事長が面談したと記載されていることを踏まえ、総理大臣官邸の入邸記録の確認を求める質問主意書しゅいしょを提出しました。
就加計學園新設獸醫系的問題,立憲民主黨的逢坂誠二眾議院議員,以愛媛縣文件上記載2015年2月25日安倍和加計理事長的會面為依據,提出了要求確認首相官邸進入記錄的提問主旨文件。
これに対し、政府が今日の閣議で決定した答弁書によりますと、「総理大臣官邸では、『総理大臣官邸訪問予約屆』の事前提出を求め、入邸時にこれに記載されている內容と訪問予定者の身分証明書を照合しょうごうし、本人確認を行っている」としています。
就此,根據政府今天在內閣會議上確認的答辯書了解到,「在進入首相官邸時,要求來訪者事先提交』首相官邸預約函『,並對照來訪人員的身份證,與本人確認」。
そのうえで、「予約屆は、保存すれば個人情報を含んだ膨大な量の文書を適切に管理する必要が生じることもあり、遅滯ちたいなく廃棄する取り扱いとしており、平成27年2月25日に入邸した者について確認することは困難だ」としています。
而且,「如果預約函保存了的話,也產生了恰當管理含有大量個人信息的文件的必要,因(現在)採取的是即時清除的作法,對2015年2月25日進入官邸的人員的確認很困難。
(聽譯:陳容 校對:小橋)
3、「証言拒否の理由なくなった」佐川前局長の証人喚問を 立民
財務省の決裁文書の改ざん問題で、佐川前理財局長が不起訴ふきそになったことを受けて、立憲民主黨は自民黨に対し、佐川氏は刑事訴追けいじそついを受けるおそれがなくなり、証言を拒否する理由はなくなったとして、改めて証人喚問を行うことなどを求めました。
財務省の決済文書の改ざん問題で、佐川前理財局長が不起訴になったことを受けて、自民黨の森山國會対策委員長は立憲民主黨の辻元つじもと國會対策委員長が會談しました。
この中で、辻元氏は佐川氏は刑事訴追を受ける恐れがなくなり、証言を拒否する理由はなくなったとして、改めて証人喚問を行うことや財務省の內部調査の結果などを正すため、予算委員會の集中審議を複數回開催することを求めました。
對於財務省佐川前理財局長篡改審批文件的案件,佐川將不被起訴。就此,立憲民主黨向自民黨提出:既然佐川沒有追究刑事責任的擔憂,那麼沒有理由拒絕提供證詞,要求重新進行證人詢問。
就財務省的審批文章被篡改,佐川前理財局長不被起訴的事件,自民黨的森山國會對策委員長和立憲民主黨辻元國會對策委員長進行了會談。
會談中,辻元提出佐川不再有被刑事訴訟的擔心,所以不提供證言的理由就沒有了,可以再次進行證人詢問。另外為了修正財務省的內部調查結果,要求也應多次舉辦預算委員會的集中審議。
これに対し、森山氏は「國會招致は財務省の調査結果や、委員會の狀況を見極めたい。
調査結果が出れば、まずは財務金融委員會などで、審議をしてもらうことになる」と述べまました。
その上で、森山氏は財務省の內部調査の結果と幹部職員など処分について、週明け4日の午後に衆?參両院の予算委員會の理事懇談會で報告を受けたいとして、理解を求めたのに対し、辻元氏も応じる考えを示しました。
會談の後、辻元氏は記者団に対し、「佐川氏は何も説明もしていない、検察は『動機のようなことは言えない』としているが、これでは話にならず、國會でしっかりやっていかないといけない」と述べました。
對此,森山表示:「國會招詢必須看透財務省的調查結果和委員會狀況。有了調查結果後,首先必須在財務金融委員會等進行審議。」
此外,森山提出下周初4日的下午,在參眾兩院的預算委員會理事懇談會上,聽取關於財務省的內部調查結果和幹部人員等的處分報告,希望得到理解。辻元也表示了理解。
會談後,辻元對記者表示「佐川沒有做出任何說明,檢察認定為『不能判定有動機』,這不能作為定論,我們必須在國會好好開展詢問。」
(聽譯:小甜餅 校對:小橋)
4、文書改ざん 首相が陳謝 麻生財務相は続投の考え
財務省の決裁文書の改ざん問題をめぐり、公明黨の井上いのうえ幹事長は、財務省に內部調査の結果を速やかに公表し、関係者を処分するよう求めるとともに、麻生副総理兼財務大臣の責任も明確にすべきだという認識を示しました。
對於財務省修改決策文書一事,公明黨的井上幹事長表示,希望財務省能夠儘快公布內部調查結果,懲處事件相關人員,也要明確麻生副總統兼財務大臣的應付責任。
公明黨の井上幹事長は記者會見で、財務省の決裁文書の改ざん問題で、佐川さがわ前理財局長らが不起訴になったことについて、「司法の判斷として一定の決著がついたが、改ざんや廃棄をしたという事実は明確なので、財務省に事実関係の調査結果をしっかりと発表してもらい、これに基づく処分を明確にすることが、まず大事だ」と述べました。
對於財務省修改決策文書,佐川前理財局長的人並未加以起訴一事,在記著見面會上,公明黨派井上幹事長說道:「在已經有司法決斷的情況下,修改甚至廢除了文書,這個事實已經明確。財務省應該好好地公布事件的調查真相,並在此基礎上明確處分細則,這才是當前的重中之重。」
そのうえで、井上氏は麻生副総理兼財務大臣の責任について、「いちばんの責任者は財務大臣なので、調査を踏まえ、大臣自身がどういう形で、これまでの責任を明確にするのか、再発防止に向けて、どういう決意で取り組むのか、総合的に判斷されるのではないか」と述べました。
此外,關於麻生副總統兼財務大臣的責任,井上幹事長說道:「財務大臣應該負最大責任,通過調查,判斷出該如何明確責任,防止事件再發等等,要做出怎樣的決定,這才是財務大臣需要思考的」。
また、井上氏は野黨側が求めている佐川氏の証人喚問について、「財務省の調査報告で、佐川氏の関與やなぜ改ざんが行われたのかが明確になれば、その時點で改めて國會としてどうするか協議することになると思う」と述べました。
並且,關於在野黨要求佐川氏出席證人傳喚一事,井上氏說道:「在財務省的調查報告中,如果能夠明確地顯示出佐川氏涉及修改的內容以及修改文書的原因,此時國會應該重新討論下一步該怎麼做。」
(聽譯:十六 校對:小橋 )
5、為替と株の値動き
では、為替と株の値動きです。
接下來為您播報今天的匯率和股票的變動情況。
今日の東京外國為替市場の円相場は、現在ドルに対しては、昨日に比べて、36銭円安ドル高の1ドル109.12~14円で取引されています。また、ユーロに対しては、昨日と変わらず1ユーロ127.37~42円で取引されています。
今天東京外匯市場的日元匯率,現在美元方面,與昨天相比,日元兌美元下跌0.36日元,1美元可兌換109.12~109.14日元。另外,歐元方面,與昨天相比沒有變化,1歐元可兌換127.37~127.42日元。
一方、東京株式市場の日経平均株価は昨日に比べて、30.47円安い、2萬2171.35円となっています。また、東証株価指數=トピックスは1.72上がって、1749.17になっています。
東京股票市場的日經平均股價與昨天相比,下跌30.47日元,收於22171.35日元。另外,東證股價指數上漲1.72點,收於1749.17點。
(聽譯:任爾 校對:小橋)
6、天氣預報
男:では、変わって、全國の気象情報、気象情報士の弓木春奈さんです。
接下來是全國的天氣情況,由氣象播報員為您播報。
女:はい、こんにちは。
大家好。
男:東京からっとして心地いいですね。
女:そうですね、今日はよく晴れて、空気が乾いていることろが多くなっています。東京は濕度は36%まで下がっていて、30%まで下がるのは10日ぶりのことになります。これからあさって日曜日にかけては、広い範囲で晴れて、気溫が上がるのがポイントです。明日は北日本でも25度以上の夏日になるところがあって、全國的に暑くなるでしょう。
東京最近很涼爽天氣很舒心呢,天氣很晴朗,空氣很乾燥。東京濕度下降到36%,上一次下降到30%左右已經是十多天前的事了。
周天會大範圍晴天,氣溫上升。明天北日本也會上升到25度夏天的溫度,全國氣溫會逐漸上升。
男:はい。
是的。
女:明日の日中は佐賀や熊本で33度、福島は30度、北海道の帯広は29度の予想です。今日よりも濕度が高くなって、蒸し暑くなりそうです。
預測明天白天佐賀和熊本33度,福島30度,北海道的廣帶29度。比今天濕度要高,變得炎熱。
男:うん。
是的。
女:明後日日曜日も気溫が高く、帯広や盛岡でも30度の真夏日になりそうです。
明後天的周天氣溫也很高,廣帶和盛岡會變成炎熱的30度的盛夏。
男:はい。
是的。
女:一方、梅雨ばいう前線は沖縄付近に停滯ていたいしています。沖縄では、來週始めにかけて、梅雨空つゆぞらが続きそうです。
另一方面,梅雨前鋒在沖繩附近停滯。沖繩在下周開始會持續。
男:うん。
是的。
女:來週火曜日ごろからは、前線が北上する予想です。前線の位置にはまだブレがあって、その位置によって天気が大きく変わります。今のところ、火曜日以降は、前線の影響で、西日本や東日本を中心に再び雨が降る日が多くなりそうです。また、來週は雨でも気溫が高い日は多くなりそうなので、かなり蒸し暑くなりそうです。
下周周二,預測前線會北上。前線的位置還會變動,根據位置的變動天氣情況也會發生變化。
現在,周二之後,由於前線的影響,以西日本和東日本為中心降雨的天氣會增加。另外,由於下周下雨的日子氣溫也會比較高,天氣會很熱。
男:では、明日の全國の予報お願いします。
接下來報道明天全國的天氣情況。
女:はい、明日も晴れるところが多いでしょう、北海道から九州にかけて晴れそうです。東日本の山沿いでは、明日の午後、狹い範囲ですが、にわか雨がありそうです。山や川のレジャーをする方は、特に天気の急な変化にご注意ください。沖縄は先島諸島を中心に、雨が降るでしょう。
好的,明天晴天的地方也很多,從北海道到九州是晴天。東日本的沿山地區明天下午在很小的範圍會有驟雨。在山上和河邊休閑的人們請注意天氣的突然變化。沖繩以先島諸島為中心有降雨。
女:明日に気溫です。最低気溫は札幌で12度、仙台は14度、金沢は15度、東京は18度、名古屋、大阪、福岡は18度、那覇は24度の予想です。明日の最高気溫は今日と同じか、今日より高くなりそうです。札幌で26度と今日より大幅に高くなって、夏日になるでしょう。仙台と金沢は24度、東京26度、名古屋は27度、大阪は28度、福岡は30度、那覇28度の予想です。この週末は梅雨入り前の貴重きちょうな晴れになりそうです。お出かけやお洗濯など、有効に使ったほうがよさそうです。
明天的氣溫。預測最低氣溫是札幌的12度,仙台14度,金沢15度,東京18度,名古屋、大阪、福岡18度,那覇24度。 明天的最高氣溫和今天一樣或許比今天還要高。預測札幌26度比今天還要高。仙台和金澤24度,東京26度,名古屋27度,大阪28度,福岡30度,那波28度。這個周末是進入梅雨之前的最後的晴天。出門和洗衣服等有效的利用比較好。
男:はい、気象情報は弓木春奈さん、ニュースは二宮正博にのみやまさひろでした。時刻3時10分になります。
好的,氣象播報員弓木春奈,新聞播報員二宮正博。現在是3點10分。
(聽譯:樓門軒 校對:小橋)
總校:小橋
責編:孫鵬軒
推薦閱讀:
※佐藤*遇見*李秀麗
※【語言學習】第一課 – 請問,北海道好吃嗎?/北海道はおいしいですか?【請問,北海道?】
※【N2】05.27 15時のNHKニュース
※【N2】05.30 正午のNHKニュース