標籤:

[轉載]詩話昭君

[轉載]詩話昭君 2016-03-29 09:29閱讀:4 原文地址:詩話昭君 原文作者:劉玉霖

X王昭君的故事,《漢書》「元帝紀」和「匈奴傳」均有記載。謂竟寧元年,單于入朝,願婚漢氏。元帝以後宮良家子嬙字昭君賜單于。單于驩喜。《西京雜記》記載較詳,說元帝後宮既多,不得常見,乃使畫工圖形,按圖召幸之。皆賄畫工,獨王嬙不肯,遂不得見。後匈奴入朝,求美人為閼氏,於是上按圖以昭君行。及去,召見,貌為後宮第一,帝悔之,恐失信於外國,故不復更人。乃窮竟其事,畫工毛延壽等皆棄市。《後漢書》則說昭君入宮數歲,不得見御,積悲怨,乃請掖庭令求行。這些史料被歷代文人演繹成小說、戲曲、詩詞乃至電影、電視劇等大量文藝作品,廣為流傳。千百年來大量詠昭君的詩詞中,最著名的首推杜甫《詠懷古迹五首》之三,詩云:群山萬壑赴荊門, 生長明妃尚有村。一去紫台連朔漠, 獨留青冢向黃昏。畫圖省識春風面, 環佩空歸月夜魂。千載琵琶作胡語, 分明怨恨曲中論。這首詠昭君詩的核心是一個「怨」字,恨帝不見御之怨,生歸異域死葬胡沙之怨,皆含其中。杜詩為昭君和親定的基調比較準確,符合歷史真實和常情常理。昭君怨,成了歷代詠昭君詩的主旋律。其實,昭君的怨恨非此一端,她先嫁給呼韓邪單于,生有一子。後來呼韓邪死了,她上書漢成帝請求回國,未允,只得按照匈奴風俗,再嫁給呼韓邪的兒子(前妻所生)。這對一個漢族婦女來說,陷於一種多麼難堪與無奈的境地!直到老死異域,除了「獨留青冢向黃昏」外,只有「環佩空歸月夜魂」了。杜甫的詩,讀之令人凄絕。歷代寫昭君怨的詩,未有蓋過此者。當然,也有人勸昭君想開一點,「紫塞長門一樣悲,何須終老向宮闈,不如絕塞和親去,還得君王斬畫師」(陳葆貞《王昭君》);「未妨異城埋香骨,贏得千秋不朽名」(張漝英《昭君二首》之二),這還都說得過去;「當時若不嫁胡虜,只是宮中一舞人」(王叡《解昭君怨》),就勢利到用「劃不划算」來衡量「出塞」這等人生大事,就不足與論了。能獨闢蹊徑力破陳言的詠昭君詩,當推王安石的《明妃曲》二首。其一云:明妃初出漢宮時, 淚

載入中...內容載入失敗,點擊此處重試載入全文 濕東風鬢腳垂。低回顧影無顏色, 尚得君王不自持。歸來卻怪丹青手, 入眼平生幾曾有?意態由來畫不成, 當時枉殺毛延壽。一去心知更不歸, 可憐著盡漢宮衣。寄聲欲聞塞南事, 只有年年鴻雁飛。家人萬里傳消息, 好在氈城莫相憶。君不見咫尺長門閉阿嬌, 人生失意無南北!袁枚云:「詩貴翻案」,王安石的《明妃曲》被認為是與前人唱反調的翻案文章,深得愛翻歷史舊案的郭沫若讚賞,認為「這在以王昭君為題材的歷史詩詞戲曲中應該是最上乘的作品」。同時代的大詩人歐陽修、劉敞、司馬光競相唱和,影響很大。但王詩「意態由來畫不成,當時枉殺毛延壽」,是刺元帝,為畫師翻案;「漢恩自淺胡自深,人生樂在相知心」(《明妃曲》之二),是詩人自己的感慨,不可強加在昭君身上。昭君若懷此意,非但胡漢可能親而不和,甚至釀成事端。詩的末句似乎是勸昭君想開一點,也是王安石借題發揮,寄寓當時自己鬱郁不得志的感慨。《明妃曲》中的昭君仍是眼淚漣漣走的,出塞以後也是凄凄慘慘切切的樣子,基調還是一個「怨」字。與「昭君怨」關係密切的便是對和親政策的評價。反對和親,既可以使昭君的怨加深一層,也可使昭君受到貶低。戎昱《和蕃》是這類詩的代表:漢家青史上, 計拙是和親。社稷依明主, 安危托婦人。豈能將玉貌, 便欲靜胡塵!地下千年骨, 誰為輔佐臣?《全唐詩話》說:憲宗朝,北狄頻寇邊,大臣奏議:古者和親有五利,而無千金之費。憲宗起誦戎昱詩而息和親之議。說明戎昱的詩義正詞嚴,說服力很強,但對昭君本人不屑置評,只說把國家安危托給婦人要不得。蘇軾《和戎詩》則云:君王莫聽和戎策,生得胡雛虜更多。這就更加輕薄不足論了。肯定和親政策的詩,雖敬重昭君,又在一定程度上中和了昭君之怨。漢家議就和戎策,差勝防邊十萬兵。 (郭漱玉《明妃》)。和親人去洗甲馬,巾幗當為一時重。 (徐志鼎《明妃村》)琵琶聲里沙場靜,卻勝文姬返玉關。 (葉調元《昭君台》)忠節豈勞傳畫史,巍巍青冢壯胡山。 (戴亨《昭君》)他年重畫麒麟閣,應讓蛾眉第一功。 (葛秀英《題明妃出塞圖》)這種調子的詩一直寫到當代歷史學家翦伯贊筆下,他的《題昭君墓六首》是這類詩的概括和總結。其二、五兩首云:旗亭歷歷路茫茫, 風雪關山道路長。莫道蛾眉無志氣, 不將顏色媚君王。漢武雄圖載史冊, 長城萬里遍烽煙。何如一曲琵琶好, 鳴鏑無聲五十年。寫到這裡,昭君有怨也不敢鬧情緒了,即便苦了你一個,也是造福漢家人嘛!有啥好說的?董必武詠昭君的詩又進了一層,而且有一種不容再辯的權威氣勢:昭君自有千秋在, 胡漢和親識見高。詞客各攄胸臆滿, 舞文弄墨總徒勞。於是,一個識大體,顧大局,對民族和睦做出偉大貢獻,不是共產黨員勝似共產黨員的王昭君同志,走進了現代社會。大劇作家曹禺的歷史劇《王昭君》也問世了,後又拍成電視劇。林從龍有《看電視劇王昭君》詩云:血染長城戰骨多, 琵琶一曲罷干戈。昭君本是人中傑, 涕淚何曾濕綺羅!自此,《昭君怨》變成《昭君樂》,《漢宮秋》應為《漢宮春》,連外蒙獨立或許也是一場誤會!但還是有人認為,這種以今變古把古人現代化的做法不足稱道。須知昭君與匈奴單于聯姻是一種政治行為,是漢王朝與匈奴在各種利害權衡下相互妥協的結果,是統治階級之間進行的一場交易。「漢室御戎無上策,錯教紅粉怨丹青」(王思廉《昭君出塞圖》),本來就有點荒唐,硬要說「胡漢和親識見高」,也是政治家的識見。這種識見再高,對昭君來說,她也只如君王手中的一個棋子或一頭羊而已,並無多大意義,不能站著說話不害腰疼去責怪昭君的怨。峻青《昭君故里》一詩便是針對時弊有感而發的:離鄉回首淚無痕, 怨溢琵琶出國門。堪嘆文章功利筆, 慣將古艷化今人。文藝只為眼前的政治目的服務,只能歸結為赤裸裸的「功利」。然而,儘管如董必武這類無產階級政治家已警告過詞客們「舞文弄墨總徒勞」,可總是不斷有人舞文弄墨塑造自己心目中的昭君形象。「如何一段琵琶曲,青草離離詠未休?」答案可能有多種,但人們對一個美麗善良的少女不能主宰自己命運的同情,總是一個永恆的主題,這或許就叫以人為本吧?看來,詠昭君的詩詞還會繼續有人做下去,不知人類果真進入共產主義時代後,昭君形象會變成何樣?但換一個角度看,歷史上的昭君已不再有任何變化,不斷變化的是時代和詠昭君的人。 暖貝尼地暖加盟 創富無阻礙

分享

  • 我的博客
  • 微博
  • 微信
  • 朋友圈
  • N同時轉發到微博 發送
    推薦閱讀:

    (1)[轉載]上清派的歷史發展
    【轉載】愛,是一種懂得,一種彼此的融化
    [轉載]富貴命的八字有什麼特徵
    [轉載]時上正財

    TAG:轉載 |