我要留下幾滴眼淚,和一些笑聲| 桑德堡
06-05
思緒之束
我想起了海灘,田野,
眼淚,笑聲。
我想起建造的家——
又被風颳走。
我想起聚會,
但每一次聚會都是告別。
我想起在孤單中運行著的星星,
黃鸝成雙成對,落日慌亂地,
在愁悶中消隱。
我想要越過茫茫宇宙,
到下一個星球去,到最後一個星球去。
我要留下幾滴眼淚,
和一些笑聲。
申奧 譯
[詩人簡介]
卡爾·桑德堡(Carl August Sandburg,1878年1月6日-1967年7月22日),美國詩人、歷史學家、小說家、民謠歌手、民俗學研究者,曾獲三次普利策文學獎。其中兩次為他的詩歌,一次為他為亞伯拉罕·林肯寫的傳記。1939年12月4日時代雜誌封面人物。
代表著千千萬萬的美國勞苦大眾。他的吶喊來源於那些合著陳詞濫調和樸實表達的街頭閑談,本地土語和生活語言。
[詩歌君語]
我把思想滴落在
落在過去
每一次的消失、告別
都充滿著深藍
果然做到了
留下該留下的
安撫受驚的落日
也送走了所有
我想不起所有的名字
收回思緒,該起身了
推薦閱讀: