信用證英語500號-1

十六、Special Conditions 特別條款 1.for special instructions please see overleaf 特別事項請看背面 2.at the time of negotiations you will be paid the draft amount less 5% due to… 議付時匯票金額應少付5%付給……(註:這種條款是開證行對議付行的指示) 3.which amount the negotiation bank must authorise us to pay 該項金額須由議付行授權我行付給(註:指傭金的金額) 4.if the terms and conditions of this credit are not acceptable to you please contact the openers for necessary amendments 如你方不接受本證條款,請與開證人聯繫以作必要修改 5.negotiations unrestricted/restricted to advising bank 不限制議付行/限於通知行 6.(the price)including packing charges (價格)包括包裝費用 7.all documents must be separated 各種單據須分開(即聯合單證不接受) 8.beneficiary"s drafts are to be made out for 95% of invoice value, being 5% commission payable to credit opener 受益人的匯票按發票金額95%開具,5%傭金付給開證人 9.drafts to be drawn for full CIF value less 5% commission, invoice to show full CIF value 匯票按CIF總金額減少5%開具發票須表明CIF的全部金額 10.5% commission to be remitted to credit openers by way of bank drafts in sterling poungds drawn on…this commission not to be showed on the invoice 5%傭金用英鎊開成以……為付款人的銀行匯票付給開證人,該傭金勿在發票上表明 11.freight and charges to be showed on bill of lading etc. 提單等(單據)須標明運費及附加費 12.cable copy of shipping advice despatched to the accountee immediately after shipment 裝船後,即將裝船通知電報副本寄交開證人 13.one copy of commercial invoice and packing list should be sent to the credit openers 15 days before shipment 商業發票和裝箱單各一份須在裝船前15天寄給開證人 14.the beneficiary is to cable Mr.…stating L/C No., quantity shipped name & ETD of vessel within 5 days after shipment, a copy of this cable must accompany the documents for negotiation 受益人應在裝船後5天內將信用證號碼、裝船數量、船名和預計開航日期電告……先生,該電報的副本須隨同單據一起議付 15.all documents except bills of exchange and B/Lading to be made out in name of A.B.C.Co. Ltd. and which name is to be shown in B/Lading as joint notifying party with the applicant 除匯票和提單外,所有單據均須作成以A.B.C.有限公司為抬頭,並以該公司和申請人作為提單的通知人 16.signed carbon copy of cable required 要求(提供)經簽署的電報複本 17.both shipment and validity dates of this credit shall be automatically extended for 15 days at the date of expiry 本證的裝船有效期均於到期日自延展15天 18.amount of credit and quantity of merchandise…% more or less acceptable 證內金額與貨物數量允許增減……% 19.credit amount and shipment quantity…% more or less allowed 證內金額與裝運數量允許增減……% 20.shipment samples to be sent direct by airmail to buyer before shipment 裝運前須將裝船貨樣直接航寄買方 21.cable accountee name of steamer/carriage number, quantity of goods and shipment date(or E.T.A.) 將船名/車號、貨物數量及裝船期(或預抵期)電告開證人 22.all banking charges outside Hongkong are for account of accountee 香港以外的全部銀行費用由開證人負擔 23.drawee Bank"s charges and acceptance commission are for buyer"s account 付款行的費用和承兌費用由買方負擔 24.port congestion surcharge, if any, is payable by openers inexcess of this documentary credit amount against evidence 如果有港口擁擠費,超過本證金額部分憑證明由開證人支付 25.amount of this credit may be exceeded by cost of insurance 本證金額可以超過保險費部分 26.this letter of credit is transferable in China only, in the event of a transfer, a letter from the first beneficiary must accompany the documents for negotiation 本信用證僅在中國可轉讓,如實行轉讓,由第一受益人發出的書面(證明)須連同單據一起議付 27.letter of guarantee and discrepancies are not acceptable 書面擔保和錯誤單據均不接受 28.admixture 5% max. including organic matter such as weed and inorganic 雜質最高5%,包括有機物(如雜草)和無機物 29.include this symbol 「丹」 in the shipping marks on each side of the carton(that is four markings in one carton) 包含有「丹」字記號的裝船嘜頭刷在紙箱的每一面(即每個紙箱要刷四個嘜頭)

十八、The Stipulations of 「Uniform customs and Practice for documentary Credits」 「跟單信用證統一慣例」文句 1.except as otherwise stated herein 除本證另有規定外 2.except so far as otherwise expressly stated 除非另有明確表示 3.this credit is subject to… 本證根據……解釋 4.uniform customs and practice for documentary credits 跟單信用證統一慣例 5.International Chamber of Commerce Brochure No.400 國際商會第400號手冊 6.1983 revision 1983年修訂本 7.except as otherwise expressly stated herein, this credit is subject to uniform customs and practice for documentary credits 1993 Revision, International Chamber of Commerce, publication No.500 除另有規定外,本證根據國際商會第500號出版物《跟單信用證統一慣例》1993年修訂解釋

  • alanfok2
  • 2008-5-14 12:03:00
  • 信有証內有不同的內容。以下只是論壇人士的一些式樣,給你參考:

    信用證

    (一)概述

      信用證(Letter of Credit,簡稱 L/C)是銀行(開證行)根據申請人(一般是進口商)的要求,向受益人(一般是出口商)開立的一種有條件的書面付款保證。即開證行保證在收到受益人交付全部符合信用證規定的單據的條件下,向受益人或其指定履行付款的責任。因此,信用證結算是依據銀行開立的信用證進行的,信用證項下的所有單據是根據信用證的約定製定的。 (二)信用證的格式與說明

      信 用 證

      編號:  作者:  標題:    發往:  報文類型:  優先順序:  傳送監控:

      : 27 :報文頁次  :40A :跟單信用證類型  : 20 : 跟單信用證號碼  :31C :開證日期  :31D :到期日      到期地點  :51A :開證申請人銀行--銀行代碼

      :5 0 :開證申請人  :59 :受益人  :32B :貨幣與金額  :41D :指定銀行與兌付方式  :42C :匯票  :42A :匯票付款人--銀行代碼  :43P :分批裝運  :43T :轉船  :44A :裝船/發運/接受監管地點  :44B :貨物運往  :44C :最遲裝運期  :45A :貨物/或服務名稱

      :46A :單據要求

      :47A :附加條件

      :71B :費用  :48 :交單期限  :49 :保兌指示  :78 :給付款行/承兌行/議付行的指示

      :72 :附言

    推薦閱讀:

    由一則轉讓信用證引發的思考
    五招助你嚴控FOB下的信用證操作風險
    全面解析IPC、信貸工廠、大數據3種風控模式
    信用證交單「3W」常識,不可不知
    淺談OFAC制裁對信用證付款的影響

    TAG:英語 | 信用 | 信用證 |