在美國農曆年本叫「中國年」,因一國移民不滿意,當局無奈改換了叫法
春節是中華民族最隆重的傳統佳節,受中華文化的影響,屬於漢字文化圈的一些國家和民族,也有慶祝春節的習俗。鴉片戰爭後,中國國門被西方列強打開,一些華人開始移民美國。1868年,美國和大清簽訂《中美通商條約》,規定華人願常住美國或入籍,皆須聽其自由不得禁阻,為美國來華招攬大量華工開了方便之門。隨著大批華工來美,華人過農曆年的習俗傳開,美國人於是將這個節日叫為「中國年」。
將春節稱為「中國年」,這種叫法既然在民間行之已久,美國官方也就認可了這一說法。但隨著韓國裔越來越多,他們對這一叫法越來越不滿意了。一旦當美國人稱之為「中國年」時,韓裔移民不分男女老幼同聲抗議。1975年北越打下西貢後,很多越南人以難民身分來到美國,他們也有過春節的習俗。當韓國裔發聲抗議,挑起文化和政治議題時,越南裔也在一旁助陣,讓美國當局不得不考慮到族裔的問題。
根據2000年人口調查,韓裔美國人約有130萬人。據有關方面考證,韓裔移民一整批來到美國是在1903年,他們被送到夏威夷甘蔗園當勞工。韓國被日本吞併後,一些韓國上層人士轉道中國上海,前往美國移民,但數量非常有限。朝鮮戰爭爆發後,不少韓國人跟著移民來美。1965年通過移民法案後,更多韓國人來到美國,逐漸形成了一定的規模。
韓國裔反對美國人稱「中國年」,不僅僅停留在口頭上,也真正付諸了實際行動。過去,每到「中國年」來臨之際,美國各大學校,會在校園內大張旗鼓地慶祝,韓國裔於是開始發難了。他們聯合起來找校長和教育官員們,要求也辦一個「韓國年」,教育官員後來被搞得挺煩,於是採取了一個折衷的說法,稱之「華韓新年」。但是韓裔人仍不滿意,不同意排名順序在後,要求改為『韓華新年』,美國人沒有答應他們。
後來,為了解決這一糾紛,美國人又提出一個新的名稱,叫做「亞裔新年」。誰知這一說法提出後,日本裔、泰國裔等族群不幹了,他們表示強烈反對,因為農曆年和他們不相干,他們新年過得是陽曆年。於是乎,不同族裔吵吵鬧鬧,不斷折衝,一些社團開始以「亞裔農曆新年」為共識。 韓國裔對這一叫法比較滿意,在他們不斷爭取下,美國各州陸續正名,最後影響到了聯邦政府。
2009年,美國總統奧巴馬上任後,恰逢春節來臨。於是,他發表了第一份全球性賀詞,向全球慶祝「亞裔農曆新年」的人賀年。有人說,這一說法聽起來實在拗口,美國官方回應道:為照顧不同族裔的情緒,以後農曆春節就如此正名了!
推薦閱讀:
※我決心移民大概只是一個瞬間
※同性戀選擇移民是對整個群體不負責任的行為嗎?
※佛教移民學
※加拿大留學移民可行嗎?你想問的十萬個為什麼都在這了....
※投資移民的怎麼把大額外幣換到然後匯出國外去?