「跳槽」一詞竟是青樓用語?看到解釋好害羞
舊時浮浪子弟常把妓女比作供人騎樂的「馬」。妓女換相好,好比馬換槽,故名跳槽。
互動百科 · 2017/08/23 16:55
中華文化博大精深,漢語更是中華文化的重要組成部分,其中每個詞語都有它特定的意義。不過歷經數千年的發展,不少詞語從古沿用至今,卻在新背景下被賦予新的含義。
「幼稚」一詞原本指小孩子,「幼稚盈室,並無儲粟」,如今卻形容頭腦簡單或缺乏經驗;再比如,「懷抱」一詞原指人的思想抱負,「或取諸懷抱,晤言一室之內」,而今這個詞採用了其字面意思,說白了就是抱在懷裡。有趣的是,詞語意義的變化似乎毫無規律可循,有的詞變好了,有的詞變壞了。接下來小編為大家介紹兩個含義發生巨大變化的詞語,順便普及一下歷史知識。
古代商品交易
無商不奸
當買東西遇到缺斤短兩、坑蒙拐騙的時候,我們會在心裡憤懣不平大罵一句:奸商!甚至要用「無商不奸」把所有商人都黑一遍。不過,「無商不奸」這個詞語是後人杜撰的,本來應該叫「無商不尖」。
何解?舊時買米以升斗作量器,故有「升斗小民」之說。賣家在量米時會以一把紅木戒尺削平升斗內隆起的米,以保證分量准足。銀貨兩訖成交之後,商家會另外在米筐里氽點米加在米鬥上,已抹平的米表面便會鼓成一撮「尖頭」,目的就是讓利顧客。量好米再加點添點,已成習俗,即但凡做生意,總給客人一點添頭。這是老派生意人一種生意噱頭,這一小撮「添頭」,很讓客人受用,故有「無商不尖」之說。
奸商
但是到了如今社會,在正常的經濟行為中,商人會想很多辦法賺取最大的利潤,當然這無可厚非,但有些商人卻用損害消費者利益的方法來謀求高額利潤,更有甚者還制假售假。這些行為被廣大消費者痛斥,「無奸不商,無商不奸」也就漸漸流傳開來。
跳槽
「跳槽」,如今是一個司空見慣的詞。不論是公司開人,還是員工自己不想幹了,反正社會上「跳槽」之聲,不絕於耳,孰料,這個「臉兒熟」的辭彙,竟然是舊上海的妓院行話。
妓院
舊時浮浪子弟常把妓女比作供人騎樂的「馬」。妓女換相好,好比馬換槽,故名跳槽。後來,嫖客丟棄原來的妓女另結新歡,也叫跳槽。古代中國,女性地位很低,妓女更是被當做玩物,花錢買樂的嫖客,個個兒喜新厭舊。嫖客上妓院被比作「吃草」,玩到了「草色衰敗」那一天,失去新鮮感的「馬(嫖客)」自然就得「跳槽」。諸如「調頭」、「跳槽」這些舊上海的妓院用語,曾經頻繁地出現在清末韓邦慶所著的譴責小說《海上花列傳》里。
因此在舊社會,你要是說出「跳槽」這樣的行話,大家就知道你是圈中人了。
更多專業報道,請點擊下載「界面新聞」APP
推薦閱讀:
※開始在冬季
※害羞不敢上台當著80多位同學的面和老師的面講解案例怎麼破?
※我是一個特別不好意思和害羞的人,這個毛病耽誤了我很多的事情。不好意思和害羞的毛病怎麼才能徹底改掉?
※害羞的人,如何應對害羞感
※作為一個成年男性,應當如何克服上街買冰淇淋吃的羞恥感?