標籤:

素問·四氣調神大論(2)

(xià)三月(sānyuè)()(wèi)(fān)(xiù)(tiān)地氣(dìqì)(jiāo)萬物(wànwù)(huá)(shí)()()早起(zǎoqǐ)()(yàn)()()使(shǐ)(zhì)()()使(shǐ)(huá)(yīng)(chéng)(xiù)使氣(shǐqì)()(xiè)(ruò)(suǒ)(ài)在外(zàiwài)()(xià)()(zhī)(yìng)(yǎng)(zhǎng)(zhī)(dào)()()(zhī)()(shāng)(xīn)(qiū)(wéi)(he)(nüè)(fèng)(shōu)(zhě)(shǎo)

(qiū)三月(sānyuè)()(wèi)(róng)(píng)天氣(tiānqì)()()地氣(dìqì)()(míng)(zǎo)()早起(zǎoqǐ)()()()(xìng)使(shǐ)(zhì)安寧(ānníng)()(huǎn)(qiū)(xíng)收斂(shōuliǎn)神氣(shénqì)使(shǐ)(qiū)()(píng)()(wài)()(zhì)使(shǐ)(fèi)()(qīng)()(qiū)()(zhī)(yìng)(yǎng)(shōu)(zhī)(dào)()()(zhī)()(shāng)(fèi)(dōng)(wéi)(sūn)(xiè)(fèng)(cáng)(zhě)(shǎo)

【釋義】夏季三個月,草蕃木秀。天地陰陽之氣交合,植物也開花結果。宜夜睡早起,不要嫌惡白天太長或日光太烈。讓心中不存郁怒,保持精力充沛,並使腠理宣通,暑氣疏泄,表現出外在的美。這是順應夏長之氣,違背則易傷心,到秋天容易得瘧疾,影響秋天的收斂之力。

秋季三個月,氣象平定,萬物成熟。秋氣勁急蕭瑟,宜早睡早起,雞鳴即起床,使精神充足,以舒緩秋之肅殺,收斂神氣,以平和秋氣,不使意志外馳,而令肺氣清勻。這是順應秋季養收之道。如果違背則易傷肺,到冬天易得完谷不化的泄瀉病,使冬天潛藏的能力變弱。

特別申明:

推薦閱讀:

素問-咳論篇第三十八
經典電子版《黃帝內經素問》
素問·咳論
黃帝素問直解 卷之三藏氣法時論第二十二篇
《黃帝內經?素問?異法方宜論篇第十二》第二講廣播版

TAG:素問 |