柴可夫斯基的《如歌的行板》
(2011-07-20 15:31:33)
轉載▼
柴可夫斯基的《如歌的行板》
(Пётр Ильич Чайковский:《Андантекантабиле》)
(Peter Ilych Tchaikovsky:《AndanteCantabile》)
柴可夫斯基像
喜歡柴可夫斯基的音樂的朋友大概都知道著名的《如歌的行板》這首樂曲。本文將介紹此作品的誕生經過,分析樂曲的結構以及主要的旋律。
《如歌的行板》標題原文是兩個音樂術語,即速度術語анданте(行板,漫步走的速度,義大利術語為andante)和表情術語кантабиле(如歌,像歌唱一般,義大利術語為cantabile)。
此曲的誕生,有一段頗具詩意的歷史。1869年夏天,柴可夫斯基住在基輔附近一個叫卡緬卡的村莊的妹妹家中。一天,他突然聽到窗外花園裡幹活的農民(一說是修房子的工人)在唱一首民歌《瓦尼亞坐在沙發上》。柴可夫斯基立即被這首優美動聽的民歌所吸引,激起了他創作的靈感。於是他記錄下了這首民歌,配上鋼琴伴奏,收進他編的《俄羅斯民歌50首》。歌編寫完成後,一天,柴可夫斯基在鋼琴上彈奏這首樂曲。還是那些幹活的農民聽到他們唱的歌由大音樂家在鋼琴上彈奏,好奇地圍在窗口聽。其中一位姑娘激動的幾乎暈倒。
兩年以後,柴可夫斯基為一次音樂會寫了一首弦樂四重奏,即他的第一弦樂四重奏,把這首民歌作第二樂章的主題,用了《如歌,行板》作標題。《如歌的行板》就這樣誕生了。現在我們經常聽到的《如歌的行板》就是這首弦樂四重奏的第二樂章。
六年後的1877年冬天,托爾斯泰在一次音樂會上第一次聽到這首弦樂四重奏。當時他就坐在柴可夫斯基身邊。當他聽到第二樂章時,竟被感動得熱淚盈眶。他說,他從這首樂曲中聽到了忍受著苦難的俄羅斯人民的靈魂。柴可夫斯基見到這位大文豪為他的音樂如此動情,十分欣慰。他說「我生平從未感到如此榮幸,對我的創作也從未感到如此自豪。」音樂會後托爾斯泰給柴可夫斯基寫信說:「我還從來沒有因為自己的文學作品而得到像那次音樂會上那樣珍貴的滿足。我非常欣賞您的天才!」
《如歌的行板》是復三段式結構,即有變化的ABA結構。
第一段開始是第一主題,即《瓦尼亞坐在沙發上》那首民歌,幾乎原封不動地寫進了樂曲中。經配器及和聲處理,曲調聽起來沉靜而有些憂鬱、壓抑:
第一段第二主題由第一主題演變而成:
此主題後部聽上去像是祈求和疑問:
第二段憂鬱、壓抑的情緒更加明顯:
大提琴以固定不變的撥弦音型作為伴奏背景,造成一種單調、壓抑的氣氛。中間聲部每小節奏出一個同一音的切分音型,像是聲聲嘆息。二段後部由二段開始的曲調發展演變,情緒像是哀求:
第三段開始為第一段的不完全重複。此處一段開始的那個主題(民歌)不再那麼平靜,而變得激動、緊張,有些憤懣不平的調子。
以後又重複二段的旋律,低音伴奏為撥弦同音重複,顯得單調、沉悶,像是在重壓下的忍耐、呻吟。
最後是一個結尾,平靜而恬淡,似乎是把希望寄託於某種幻想中:
------------------
您可在下邊的播放條或者我的音樂播放器里點播放《柴可夫斯基之第一弦樂四重奏》就能聽到這首樂曲的完整全曲了。
推薦閱讀:
※如何評價柴可夫斯基的《1812》序曲?
※柴可夫斯基的第五和第六交響曲當中為什麼都要弄一個嚇人的部分?
※請問柴科夫斯基的作品除了六部交響樂於三大芭蕾舞劇之外還有哪些?另外請教各個版本之間的區別,想找的經典的版本收藏。
※【愛情與理智的對立】葉甫蓋尼·奧涅金
※帕爾曼:《如歌的行板》附譜(柴可夫斯基)
TAG:柴可夫斯基 |