人類歷史上最古老、神奇的語言:梵語
來自: 公益霎哈嘉瑜伽(霎哈嘉瑜伽微信服務號:sahajasz.) 2012-11-02 08:50:16
梵語其名稱本為sanskrit,源自samskrta,字面意思為「完全整理好的」,也即整理完好的語言。早期的梵語並沒有一定的文字來表達。自古以來對梵字的創造者有多種傳說,我國及日本依此語為梵天所造的傳說,而稱其為梵語。 梵語是印度傳統文化的核心部分,是古代印度的標準書面語,它主要作為印度宗教儀式的語言而使用,以詩歌和咒語的形式出現。梵語不僅是印度的古典語言,也是佛教的經典語言,同時也是印度教、佛教和耆那教的祭祀語言。印度經典《吠陀經》即用梵文寫成,其語法和發音均被當作一種宗教儀節而絲毫不差地保存下來,並成為吠陀梵語的古典前期形式,成為吠陀宗教的一種禮拜語言,。在印度,梵語作為第二語言,在學校和家庭都有教導,一些人還把它當作為他們的母語。 很多今天仍在使用的梵語在中印度成書之前的幾個世紀以來都在口頭流傳著。古典的吠陀梵語就被認為是較早期的吠陀語言。吠陀梵語是吠陀經的語言,收集了大量讚美詩,咒語和宗教——哲學的討論,形成了早期印度宗教文獻和印度宗教信仰的大多數基礎。吠陀經因此被認為是「真實的語言」。吠陀經是由聖人或先知所寫,他們把它們的存在歸咎於各個個體用感知的力量對內在真實的特別洞察,覺察這些永恆的聲音。在《奧義書》,它們被完全描述為「神的呼吸」,成為一種神聖和永恆的語言。廣義而言,梵語包括3種:吠陀梵語,史詩梵語和古典梵語,而狹義的梵語只指古典梵語。在世界上所有古代語言中,梵語文獻的數量僅次於漢語,遠遠超過希臘語和拉丁語,內容異常豐富。廣義的梵語文獻包括:印度古代的聖典----四部吠陀經:《梨俱吠陀》、《娑摩吠陀》、《夜柔吠陀》和《阿達婆吠陀》以及大量的梵書、經書、奧義書等;印度兩大史詩:《摩訶婆羅多》和《羅摩衍那》,以及大量古事記:往世書與副往世書等。此外,它還包括大量的語法書、寓言故事集,以及醫學、自然科學、文藝理論等著作;用古典梵語,也就是狹義的梵語,寫成的印度古典文學作品,文采斐然,影響深遠。其中佛教的大乘經典部分也是為人熟知。原始佛教的經典,原來用俗語寫成,後來才逐漸梵語化,形成了一種特殊的佛教梵語或混合梵語。在十世紀以後,由於近代印度之各種方言甚為發達,又加上回教徒入侵印度,梵語乃逐漸喪失其實際的勢力,僅以古典語的地位存在。 梵語可以說是一種語言化石,數千年來,梵文可以說是全球唯一一種沒有經過任何變形甚至演變的遠古文字,它似乎從被創造時起,就是一種最複雜的語言,擁有最完美的語法,文字古老、精緻而又神聖。對於梵語,語言學家不會創造詞,也沒有創造詞的能力,他們只能是描寫、解釋已存在的語言結構。而且,梵語是一種自然的、純正的語言,是永恆的語言。在世界上所有古代語言中,梵語文獻的數量僅次於漢語,遠遠超過希臘語和拉丁語,內容異常豐富,可以稱為人類共有的瑰寶。天城體,梵文直譯是「天上的城市」。為什麼叫天上的城市呢?因為按照印度的觀點,梵文字母是由天神「梵天」所創,是天上的神靈所用的文字。梵文字母中的每個字母代表了一種力量源泉,在印度人們修鍊瑜珈的時候也常常冥想著梵文字母。梵天在創造梵文時,書寫格式是詞和詞之間沒有空格隔開,所以古代書寫梵文及抄寫神聖時,詞與詞之間是沒有空格隔開的。梵語,作為一種史前世界語,可能曾在印歐大陸的廣大地區被使用。在其流傳過程中,受到不同地域、名族的影響,再經過數千年的演變,形成我們今天所見的印歐語系。有學者提出在印歐語系裡的各種語言,可能都是梵文的方言! 梵文有一個和其他印歐語言不同的特點,即連音變化規律(sandhi),也就是說,在句子中,某詞尾字母與某詞首字母在一起的時候,就要發生相應的變化;在一個詞中,某字母和某字母如果符合一定的位置關係,也要進行相應的變音等。而梵語中複合辭彙多而且較長,書寫時又要基本上連在一起,連寫時字母要變成連寫形式,加上中間的變音,其閱讀之難度可想而知。 梵語是經驗證無誤的印歐語系最古老的語言,梵字與腓尼基文字(現代歐洲文字的原形)同屬,現在已是西方近代學術界的共識。和拉丁語一樣,梵語已成為了一種屬於學術和宗教性質的專門語言。梵文有很多語根和希臘文、拉丁文以及由它們變來的英法字相同。歐洲人對梵語產生興趣,始自16世紀。當歐洲的傳教士、商人等開始學習梵語後,就逐漸認識到印度的梵語與歐洲的拉丁語、希臘語等語言之間有著廣泛的相似性。18世紀末至19世紀初,梵語文學作品引起了歐洲學者的注意,開始用近代科學方法研究梵語。19世紀時梵語成為重構印歐諸語言的關鍵語種。從此開始,一方面產生了19世紀最重要的新興學科之一:印歐語系比較語言學;另一方面又促成了德國學者稱之為比較文學史的學科。由後者又衍變出了現在幾乎風靡世界的比較文學。印歐語系比較語言學的產生和發展得益於對梵語的學習和研究。其最大成績就是對語言之間的親緣關係有了比較明確的認識,尤其是在印歐語系的譜系分類方面,獲得了相當確鑿的證據,有助於人們了解有關原始母語的表現形態和使用地區。通常認為用梵文書寫的吠陀經典之一《梨俱吠陀》,是印歐語系中最古老的文獻。 我國在唐代曾出現了一批有關梵語的書籍,在歷史上唐代一些佛教寺廟曾有教授梵語,這點從《高僧傳》等書中已有所反映。中國有1000多年的翻譯佛經的歷史,對梵語的語言特點非常注重,但是系統的研究梵語卻非常缺乏。後來漢佛教傳入中國,譯經事業開始,直到宋以後才衰歇。這一千年間的翻譯工作,尤以唐代為盛;西行求法的高僧如玄奘等,都深通梵文。唐僧取經時的經書是用梵文寫的。中國人關於梵文的著作,現存者可以分成兩大類,第一類是悉曇,第二類是字書。悉曇(siddhim)是梵文「成就」的意思。中國人取悉曇兩字來作梵文拼音表的名稱。由於對梵語語音的研究,引發了中國隋唐以來對中文音韻的研究,漢語語音記錄方法——反切——亦是由梵語的音母與韻母的分析方法所衍生的。通過梵文音來了解漢字音,是漢語音韻研究方法的一種。現今出版梵本所用的文字,稱為「天城體」(Devanagari),是以七世紀時中印度產生那格利(Nagari)字體為基礎,發展到十一世紀而確立下來的適合書寫的字體。古代印度所通行的文字有很多種,凡由梵書(Brahmi或Brahmilipi)字母衍生而成的文字,如悉曇等,皆可稱為梵字。佛教東傳至中國與日本時,一同將佛教的咒語(日本稱為真言)傳至中日兩國,而寫咒語的文字多為悉曇體,所以中日兩還流通著已經不用的悉曇體,作為表達梵言的文字。王維有一首詩,提及:「苑舍人咸能書梵字,兼達梵音,皆曲盡其妙。戲為之贈。(見《全唐詩》二函八冊)」。可見當時不是說通梵語,卻說能『書梵字』,『達梵音』。到了六朝,當時的人用作名字的梵語有:耶輸、沙彌、達摩、悉達、那羅、婆羅、須跋等。當代季羨林先生便是我國研究梵文的著名學者,有翻譯了大量的印度經典著作。 許多漢語和藏語的辭彙,是從梵文佛經直接音譯過來的。例如「菩薩」等。我們今天的語彙里,還有些梵語遺迹,如『劫』(kalpa)是印度神話里一個極長的時期的名稱。在每劫的末尾,一切都要毀滅,所以有『歷劫不磨』、『遭大劫』 等語;『剎那』(ksana)是一瞬的意思,也是我們常常用的。此外如『和尚』、『沙門』、 『禪』、『沙彌』等,都是漢化很深的梵語。『閻羅王』原文是Yamaraja。『羅』所代表的raja已經是王的意思。所以『閻羅王』三字實際上是有點疊床架屋。此外,梵語對藏文的構成也有莫大的影響。
6人 喜歡 喜歡 回應 推薦 喜歡 只看樓主
公益霎哈嘉瑜伽 (霎哈嘉瑜伽微信服務號:sahajasz.) 2012-11-25 23:42:20
阿梵達(avatar或avatara,梵文:讀作avatāra)在印度人(Hindu)哲學之中通常指的是在這個行星地球上神聖的生物(提婆)或至高的生物(薄伽梵,Bhagavan)的體現(Incarnation,身體的顯示)。AVA 的意思是『往上而下』『降下』;TARA 的意思是『橫越, 橫跨』或是『通過』。 在印度神話里 AVATAR 是指一個存在物自願的披上物質的外衣,為的是參與創造。以佛教的語言,阿梵達是指人性里的佛性;以天主教、基督教的語言,阿梵達是人性中的神性。
回應 贊
公益霎哈嘉瑜伽 (霎哈嘉瑜伽微信服務號:sahajasz.) 2015-04-27 14:41:50
Gunas:三態(三德):悅性、惰性、激性
回應 贊
公益霎哈嘉瑜伽 (霎哈嘉瑜伽微信服務號:sahajasz.) 2015-04-29 19:26:48
Vedas吠陀;brahmin婆羅門;caste種姓;Upanishads奧義書;karma業
回應 贊
公益霎哈嘉瑜伽 (霎哈嘉瑜伽微信服務號:sahajasz.) 2015-05-05 14:53:49
中心,靈所(ashram) ——廟宇或古魯(精神導師) 授徒之處 我(ātman) ——意思是靈;與不死有關。 化身(avatar) ——印度神祇的顯現或化成肉身 奉獻(bhakti) ——效忠於一位神而藉此得救 紅點(bindi) ——畫在額上的紅印 正法(達摩) (dharma) ——萬物的最高律法;決定行為善惡的準則 古魯(guru) ——教師或精神導師 濟帕(japa) ——以反覆誦念神名作禮拜; 命(jiva或prān,prāni) ——個人的魂或本體 業(Karma) ——人的行為可在來生轉世時產生有利或不利後果的原則 大聖(mahatma) ——印度教聖人,由摩訶(maha,高或偉大) 和我(ātman,「靈」) 二片語成 幻(maya) ——世界是虛幻的 解脫(moksha或mukti) ——從周而復始的輪迴獲得釋放;魂的歷程結束,也稱為涅槃(Nirvana) ,意即人與至高的個體——梵——合一 奧姆(OM) 、阿姆(AUM) ——代表梵的字詞象徵;字的發音被認為具有神秘的顫動;用作神聖的曼怛羅套語。 大我(paramatman) ——宇宙最高之靈或梵 輪迴(samsara) ——永恆不滅的魂的轉世 力量(Shakti) ——神的妻子或女性權力,有時特別是指濕婆的配偶而言
回應 贊
公益霎哈嘉瑜伽 (霎哈嘉瑜伽微信服務號:sahajasz.) 2015-08-02 09:17:46
梵語拉丁轉寫 舊譯 新譯 āditya 阿提耶 阿迪提Agni 阿耆尼 阿格尼,聖火asura 阿修羅 阿蘇拉,魔鬼atarva 阿闥婆 阿塔爾瓦ātma 自我 自我,靈魂bhāmanī 婆摩尼 帶來光明的人brahma 梵 梵,梵天Brahman 婆羅門 布拉曼,祭司deva 提婆 神,天神Indra 因陀羅 因德拉Krishna 拘里濕那 克里什那Ksatriya 剎帝利 剎帝利,王侯manu 摩奴,摩笯 馬努Prajāpati 生主 生命之主,普羅扎帕提prāna 生息 生命之氣,生命purusa 布盧沙 布盧沙,原人rig (ric) 梨俱 梨俱Rudra 樓陀羅 如得拉,風暴之神sāman 娑摩,沙摩 薩滿samyadvāma 三昧婆摩 集可愛於一身者shāndilya 僧提耶 香迪里耶soma 蘇摩 蘇摩shtotra 釋多羅讚歌 讚歌shūdra 首陀羅 賤民shvetaketu 斯凡泰凱妥 希維塔開度udgātri 優芨多祭司 歌詠祭司udgītha 優芨多 吾吉它,高歌upasada 優婆沙提儀式 烏帕撒大Vaishya 吠舍 維希亞,商賈vāmanī 伐摩尼 賜福者Vāyu 梵由 瓦由,風神veda 吠陀 韋達Virocana 毗羅訶那 維羅迦納yajur 夜柔 夜柔
回應 贊
風流禹二 2016-09-03 07:33:00
阿梵達(avatar或avatara,梵文:讀作avatāra)在印度人(Hindu)哲學之中通常指的是在這個行星 ... 公益霎哈嘉瑜伽
神在這個層面的具象化,聖靈入體?搞笑一點兒:奪舍?
回應 贊
拉加里宗人 2017-02-01 02:06:29
我以為:梵語是否就是最早形成的雅利安人使用的一種口語形式呢?在此之前是否還有一種更早的雅利安母語呢?我的這一想法已有近半個世紀了!
回應 贊
公益霎哈嘉瑜伽 (霎哈嘉瑜伽微信服務號:sahajasz.) 2017-02-01 19:50:59
名稱對照表Angkor Wat 吳哥寺 Apsara 阿普莎拉,仙女 Asuras 阿修羅Brahma 梵天 Devas 天神 Kailasa 凱拉薩山 Kama 卡瑪(愛神) Krishna 黑天 Kubera 俱吠羅(夜叉之王)Kurukshetra 俱盧大戰 Lakshmi 拉克希米(吉祥天) Mahabharata 摩訶婆羅多 Mandara 曼陀羅山ramayana 羅摩衍那 Ravana 拉伐那 Shiva 濕婆 Sita 悉妲(羅摩的妻子) Surya 蘇利耶(日神) Vasuki 蛇王 Vishnu 毗濕奴 Yaksha 夜叉
回應 贊
公益霎哈嘉瑜伽 (霎哈嘉瑜伽微信服務號:sahajasz.) 2017-03-08 15:16:37
citta:指的是整體上的生命知覺、意識,精微的感知媒體;思維、情緒和意欲;也包括更高級的心智活動,判斷力等等。Citta一般分為三個層次,mana(mind)、buddhi(intelligence)、ahamkara(ego),即心意、智性、假我。vrtti:(心理上的)波動、變化、活動、運行、功能、各種意欲。
回應 贊
公益霎哈嘉瑜伽 (霎哈嘉瑜伽微信服務號:sahajasz.) 2017-03-08 15:59:35
在印度瑜伽的日常唱誦中的Gayatri Mantra: Om Bhur Bhuva Suvah Tat Savithur Varenyam Bhargo Devasya Dheemahi Dhiyo Yonah Prachodayat Gayatri Mantra智慧之母,印度傳統文化信仰、啟發智慧重要的曼特拉。它意味著「願萬能的聖主明亮我們的智力,引導我們遵循正確的道路」。 意譯: 我們沉浸在我們至高無上聖主最值得敬慕的、最令人想望的、最令人沉醉的榮耀(光輝)之中,他是我們的創造者(上帝),使我們產生靈感,內在喜悅的源泉。願這光明賜予我們靈感,啟發我們的智力(並且驅散我們的無知)。梵文字義: Aum: 原始的聲音 (從此一切聲音顯現); Dheemahi: 我們沉思在其上; Varenyam: 最值得敬慕的,最令人想望的,最令人沉醉的; Bhargo: 光耀或光輝; Tat: 屬於其; Devasya: 至高無上(聖主、上主); Savitur: 從他所有的生命出現(也意味著太陽神,衪是我們生命的源泉); Bhur: 衪是我們的啟示者; Bhuvah:衪是我們的創造者; Suvaha: 衪是無上喜悅的居處; Bhur, Bhuvah and Suvaha:同樣也被認為意味著三界(lokaas),即天堂、地球、下界。 Yo: 願這光明; Prachodayaat: 激發或啟發; Naha: 我們; Dhiyo: 智力 (智力活動的能力)。
推薦閱讀: