《功夫熊貓2》熱映:中國文化輸出,還是美國文化入侵?

《功夫熊貓2》熱映:中國文化輸出,還是美國文化入侵?

2011年06月09日 09:17來源:time-weekly.com 作者:謝培

字型大小:T|T
3人參與3條評論列印轉發

2011年5月26日,美國、加拿大、馬來西亞、韓國、烏克蘭、印度、新加坡七國的觀眾成為第一批看到《功夫熊貓2》的嘗鮮者。第二天,《功夫熊貓2》登陸波蘭、希臘和中國台灣。5月28日,中國大陸觀眾終於再次在大銀幕上見到可愛的熊貓阿寶,據國內媒體報道,首映當天《功夫熊貓2》便收穫近6000萬人民幣票房,遠超之前馮小剛導演的《唐山大地震》所創下的3790萬元的首映票房紀錄。兩日內,《功夫熊貓2》輕鬆突破億元票房,全面超越好萊塢大片《阿凡達》、《盜夢空間》在中國大陸票房過億的速度,收入1.25億元。

鴨子爸爸的來歷

《功夫熊貓2》的韓裔導演詹妮弗 於 內爾森在《功夫熊貓》時期的頭銜要更多一些,她既是故事總監、動作場面總監,也是夢境場面總監,換句話說,她是麵店小二、熊貓阿寶命運的決策者,當《功夫熊貓》在全球大賣,且「海外市場」遠超北美市場後,她受命統領《功夫熊貓2》。《功夫熊貓2》的編劇喬納森 阿貝爾和格倫 伯傑同樣是第一集的老班底,他們抓住觀眾在看完第一集後的最大疑問「熊貓的爸爸為什麼會是一隻鴨子?」,在續集中為熊貓阿寶設計了一條「尋找自我」的「心靈之旅」。

這個疑問其實有兩個答案,《功夫熊貓2》中的解釋是一個完整的故事。鳳凰城城主的兒子是一隻驕傲的白孔雀,人稱沈王爺,年輕時便發明了將煙花轉化為火藥的方法。因為鳳凰城的羊仙姑預言他未來將被黑白相間的對手打敗,沈王爺指揮他的野狼部隊血洗了熊貓村莊,母親帶著幼小的阿寶逃離,最終只能將他隱藏在一個裝滿蘿蔔的籃子里。母親吸引了追兵,阿寶隨著蘿蔔籃子被一路帶到了鴨子「父親」平先生的面前,被可愛的阿寶打動的平先生決定一輩子守護這隻可愛又可憐的熊貓。阿寶後來成為了「神龍大俠」,被父母逐出鳳凰城的沈王爺重回故地,用巨大的火炮征服了鳳凰城後還計划進軍中原,兩人不可避免地成為了對手。在同陰險強大的沈王爺不斷鬥爭的過程中,阿寶逐漸記起了自己的身世,並獲得了內心的平靜。結局當然是邪不壓正,神龍大俠戰勝了對手並得到了「我是誰」這個亘古問題的答案,他回到平先生的麵條店,抱住他說:「我是你的兒子,阿寶。」

真實的答案則有點無厘頭。《功夫熊貓》的創作初期並非那麼指向明確,中華文化也不是早早就劃定好的進軍標靶。《功夫熊貓2》的華人動畫師韓雷「解密」說,最早的出發點其實只是想做個和拳擊有關的動畫片,當策劃部門海闊天空地聊出了一隻會拳擊的熊貓後,關於中國功夫的聯想也就順其自然了。「鴨子父親」也是這樣順其自然的結果,最早的設定中,熊貓阿寶根本沒有父母,當編劇想出了關於「父子情深」的橋段後,他們跑去問動畫師手頭上還有什麼動物角色,最簡單的邏輯當然是阿寶的爸爸是一隻熊貓,但編劇喬納森 阿貝爾和格倫 伯傑卻「希望阿寶是片中唯一的熊貓」,他們最終從兔子、鴨子、鵝和豬中間選擇了鴨子—於是熊貓阿寶就有了一個鴨子爸爸。格倫 伯傑說:「最後我們被迫做出不合理的決定,讓平先生這隻鴨子成為阿寶的爸爸,而且這個決定讓整部電影變得更有趣。」

骨子裡是好萊塢電影

故事發生在中國,但故事中的「人物」大多都不是西方人傳統印象中的 「中國人」。有位影迷總結得好:「片中的主角熊貓形象,眉骨突出、牛氣哄哄、浮腫的大臉,那都不是中國人的特徵,而是美國人的特徵。而那隻鴨子的高鼻子及氣質,則是典型的英國人。事實上我認為這裡面許多動物的形象和性格,3D建模和模擬的原型都不是中國人,只有那個大反派孔雀沈王爺,才是典型的西方人眼裡的中國人形象(留著兩撇八字鬍的清瘦傲慢中國師爺)」。在《功夫熊貓2》中的稱呼從「Master」變成了「Shifu」的阿寶師傅,讓人們聯想到的更多的是《忍者神龜》或者是《七龍珠》中的角色。

「《功夫熊貓2》肯定不是一個中國的故事。」韓雷在面對中國記者採訪時坦率地說。即便她不詳加解釋,我們也能發現《功夫熊貓2》中依舊圍繞著「我是誰,從哪裡來,要到哪裡去」的傳統命題。她說:「這是一個從內殼上尋找自我、在外殼上戰勝別人的結構,完全是西方的故事結構。」有中國觀眾對「沈王爺」因為一個預言而屠殺所有熊貓的舉動不解,在古希臘神話中,「眾神之父」宙斯的父親就是因為一個不祥的預言而決定吞食所有子女,唯一逃脫被吞食命運的宙斯最終按照預言中所說的那樣推翻了父親的統治。在《功夫熊貓2》中,逃脫屠殺的阿寶最終證明了羊仙姑的預言準確,成為了沈王爺的終結者。

儘管骨子裡還是一部傳統的好萊塢電影,但《功夫熊貓2》在挖掘、展示中國元素上比《功夫熊貓》來得更得心應手。主創團隊受邀實地感受到的中國遠比google得來的印象更深刻立體,動畫師蓋諾登帶領團隊成員看了大量中國功夫片,甚至連《英雄》和《導火索》也不放過。動畫總監魯道夫 關諾登在設計大反派沈王爺的武術招式時借鑒了北京奧運會開幕式體操表演的動作,這是尋找中國元素外衣時聰明的招數。

「反對的話就不要去看」

2007年底,自稱「中國唯一一個自始至終以熊貓作全部藝術線索的藝術家」的趙半狄在北京舉辦了一台「熊貓時裝秀」,為二奶、三陪、白領、乞丐、同性戀、法官、警察等「身份」穿上熊貓時裝,遭遇部分媒體關於其「褻瀆國寶熊貓」的批評,他在博客上憤然回擊:「我必須記住是誰剝奪我使用熊貓的權利。我必須知道是什麼樣的力量能干涉我的藝術表現愛恨情仇,是誰用什麼荒謬的倫理禁止我的藝術表達、調侃與諷刺,又是誰用霸王條款玩兒黑社會的規則擋住了藝術家通往自由的道路。」

2008年6月16日上午8點,距離《功夫熊貓》在中國大陸全面上映還只剩下4天時間。趙半狄帶著「不容許好萊塢在劫後餘生的中國撈金!《功夫熊貓》滾回去!」的橫幅和800份傳單趕到中國國家廣電總局門前。一天前,他以激進的口吻,署名「中國公民」給廣電總局寫了一封信:「本月20日,好萊塢影片《功夫熊貓》如果如願在中國院線上映,就是從死難同胞身上扒項鏈和手錶!」此時,距離中國5·12大地震過去剛剛一個多月。

推薦閱讀:

國寶IP熊貓的吸粉力強在哪兒?
熊貓真的喜歡吃竹子嗎?
道骨仙風 跟《功夫熊貓2》重遊青城山
國寶竟然變成了酒鬼 我想這可能是只假熊貓
有禮貌的熊貓寶寶(組圖)

TAG:中國 | 美國 | 美國文化 | 文化 | 文化入侵 | 中國文化 | 文化輸出 | 功夫 | 熊貓 | 入侵 |