新版《射鵰》又火了,為什麼金庸武俠能長盛不衰?|原創

一部部精彩絕倫的小說不僅有引人入勝的情節和感人至深的情感,更蘊含豐富的哲學思想意蘊。

世界華人周刊專欄作者:書劍為酒

說起武俠,首推一代宗師金大俠,不止一位名流說過,金庸是全球華人的。這句話毫無疑義,幾乎在全球所有華人聚居的地方,金庸武俠作品都是琳琅滿目,當年83版《射鵰英雄傳》在大陸掀起的熱潮至今仍是傳奇,沒有幾部電視劇能夠複製。

各類具象化的金庸武俠在80、90後的成長回憶中是不可磨滅的,我們記得太多的經典人物,太多經典的場景,甚至能夠看到熱淚盈眶。

上個世紀末,來自香港和台灣的武俠電視劇或者電影也總是在大陸掀起收視狂潮,甚至是影響了一代人。這些武俠片里,流傳最廣泛,改編最頻繁的就是金庸的武俠作品,這其中又以神鵰三部曲改編的次數最多。

今年開年就有一部戲給群魔亂舞的國產電視劇市場注入了一股清流,豆瓣評分高達8.1,劇集開播之後獲得一片讚譽,毒舌橫行的豆瓣知乎上都少見的出現很多讚譽帖。這部戲就是由金庸先生作品改編而來的新版《射鵰英雄傳》。新版《射鵰英雄傳》幾乎全部啟用新人擔當主演,以楊康熬成黃藥師、良心武俠劇等話題未播先火,到了劇集正式開播也是貨真價實,讓觀眾們在飽經摧殘之後難得地看到了一部好戲。

現在豆瓣評分高達8.1。

各版本射鵰對比

一、83版

射鵰英雄傳改編的電視劇至少有六部,除了年份比較早的一部,大多數都有廣泛的傳播度,83版基本上是封神存在,不管是行內行外,提起來都會贊一句經典。黃日華早已經是廉頗老矣,翁美玲已是香消玉殞,但是兩人的銀幕形象卻是大多數國人心中的經典,豆瓣評分更是高達9.1,這部1983年由香港無線電視台拍攝播出的電視劇在兩年之後進入大陸,並且立刻迷倒了幾乎所有國人,各個年齡段的人都搬著小板凳磕著瓜子看《射鵰》。這是金庸的作品第一次正大光明地進入大陸觀眾的視野。

在此之前,金庸的小說在大陸是禁書,雖然盜版橫行,卻並沒有任何一部高清無碼的完整作品,甚至當時的《新聞聯播》還點名批評金庸武俠罪大惡極,毒害青少年。在地方媒體的報道里,年輕人打架鬥毆早戀全是拜金庸武俠作品所賜,儼然,金庸就是大毒草。這部戲刨去本身的藝術價值之外最大的功德是直接促成了金庸的武俠小說在內地順利出版。1994年,三聯書店正式出版金庸的36冊作品集,這是金庸小說第一次在大陸有完整版,距離金庸封筆已經過去了22年時間。

83版射鵰本身存在的問題今天看來也十分嚴重,比如對原著的改動過大,場景服化多有錯誤等等,但是人都有懷舊情懷在,況且彼時娛樂方式單一,藝術作品更少,茫茫荒野上也沒幾部好片子,這部無數人的記憶中的片子也算得上是精品之作。

二、朱茵和張智霖版本的《射鵰》

朱茵的仙女形象在《大話西遊》里的紫霞仙子已有明證,出塵絕世,驚為天人,但是到了凡間來飾演活潑可愛又聰明刁蠻的黃蓉稍顯不符,雖說演技全程在線,但存在劇本對金庸先生的原著思想有背離的現象。當然很多金庸迷會說這部戲才是最忠實於原著的作品,不急著打嘴仗,可以先去看看黃蓉再說。這一版本相對於83版而言,在服化和場景設計以及動作設計上都有明顯的進步,演員陣容上也是濟濟一堂,並且大部分演技在線,絕非現在的某些仙俠劇可比。而就金庸先生的說法來看,這部戲的改編也是他比較滿意的一版。

三、央視版《射鵰英雄傳》

這部戲在央視開播之後幾乎迎來了罵聲一片,導演張紀中確實有水平,畢竟每次都被大罵是不容易的。平心而論,這部戲在優缺點上都非常明顯,大的資金投入和一流的攝製團隊讓整個片子的氣相都立刻提升,鐵木真縱橫大漠的場景從綠布和搭建場景到實景拍攝直接迎來了畫面上質的提升,張紀中的審美水平確實一流。

金庸先生還特意發信稱讚,梅超風選得確實好,有舞蹈功底的楊麗萍的飾演給這個角色帶來新變化,但是金庸先生也對央視版的自作聰明大幅度改動原著絲毫不留情面。李亞鵬飾演的郭靖是最大的槽點之一,從形象設計到表演發揮,李亞鵬都直接讓誠懇忠厚的郭靖變成了痴呆和傻蛋,周公子的黃蓉是可圈可點,但是周公子的嗓音相信大多數人是聽來極不適應和齣戲,這部央視版投入大,製作大,陣容強,但最後卻是直接被拍死在了沙灘上。

四、08版《射鵰》

胡歌版本的射鵰英雄傳在整體質量上絲毫不弱於央視版本,但是比較為人詬病的是,在金庸原作的基礎上,劇本對完顏洪烈面臨的宮廷鬥爭筆墨過重,對楊康性格的重新詮釋都帶來了輿論反彈。有豆瓣網友的評論曾經笑談說,這部戲最大的意義是直接打破了張紀中對金庸改編劇的壟斷地位,胡歌的演技比起仙劍系列來已有明顯進步,但遺憾的是劉詩詩的全程面癱直接拉低了演員的演技實力,謝娜的華箏公主則直接讓這個人物崩壞,林依晨的黃蓉可圈可點,但是不夠漂亮的評價就是各花入各眼了。總體來說還是一部好戲。

五、17版新《射鵰》

再下來就是這部17版本的射鵰英雄傳,比起之前的作品,這部戲全班使用新人演員算是有氣魄,並且直接解決了一個問題,省出來大量的經費用於片子的製作,而非支付明星片酬。

射鵰拍得好不好得先看黃蓉,幸運的是,新人並沒有讓人失望,新版的黃蓉雖不是熟臉,但是卻演出來金庸先生筆下的古靈精怪、狡黠刁蠻。片子也沒有落入於正之流的白描愛恨情仇的套路,更加尊重原著,一些老戲骨的加入也直接撐起場面,導演聰明地沿用經典83版的音樂也吸納了足夠多的好感。

這部戲身上的壓力也不小,新人的吸引力是否能夠扛住周播劇的等待?完全遵從原著,不做改變是否會降低觀眾期待度?這都是存在的問題。

《射鵰》的屢次改編並不是孤例,其他的金庸作品也是受歡迎的大戶,比如《神鵰俠侶》《倚天屠龍記》,電視劇版本沒過幾年就會有新編版,坊間傳聞新版《笑傲江湖》已經在籌備了。

金庸和武俠

這和武俠文化在中國流傳廣泛密切相關。武俠在中國的歷史絕對是源遠流長,其實俠義精神在先秦時期就能找到源頭,煌煌巨著《史記》里就專門有刺客列傳,記載各種為各種各樣原因股神一身行刺的歷史事件。而在春秋戰國時期,各類刺客也是史不絕書,例如士為知己者死,這句著名的話就是一刺客說的,我行刺是為了報答他知我懂我厚待我的恩情。而流傳最廣的就是荊軻刺秦王的故事,燕國以區區之地,不願意在強秦大敵壓境之時屈服,戰場上打不過,太子丹乾脆就派出了刺客荊軻到秦國行刺秦王,那句流傳千古的風蕭蕭兮易水寒,壯士一去兮不復還的典故就是出自這個故事,而以一人當一國,單槍匹馬刺王殺駕,端得是豪傑大氣。

郭靖,這位名字取自於靖康之恥的笨傢伙絕對是個平庸人,不聰明也就罷了,幾乎所有教過他武功的人都會搖搖頭的罵他:真是個木頭。用咱聖人的話說:朽木不可雕也,糞土之牆不可砌也。並且這郭靖雖說是宋人,卻從小在蒙古長大,還一度成為成吉思汗的金刀駙馬。但就是這庸人,就是這不在宋地長大的宋朝人,最後卻是成長為中原武林五絕之一,繼承了北丐洪七公的衣缽。

在對於宋人的民族認同上,郭靖在射鵰英雄里就強烈反對蒙古大汗入侵宋朝,到了神鵰俠侶里直接成長為保衛宋朝半壁江山的靈魂人物,郭靖夫婦召集武林豪傑,硬是在襄陽城把蒙古人的兵鋒生生擋住,不管是徒弟被拐走了,媳婦有危險,女兒被擄走,自己受重傷,手下被猜忌,蒙古人誘惑,郭靖始終是不為所動,最後雙雙在蒙古人的強大攻勢下殉國身亡,這一副為國為民的氣概,是不是更當得起郭大俠的稱號,一人挽狂瀾於既倒,解危難於倒懸,又是民族柱石一樣的英靈人物。武俠精神到了金庸小說里,完全跳出了古典俠義精神的範疇,開始擁有國家民族,忠義為國這些現代審美。

公正地說,是金庸讓武俠小說登堂入室,有了雅俗共賞的傳播力和藝術特性,甚至有學者把金庸武俠小說和《紅樓夢》等傳世名著做對比,這是中國文學的幸運,也是當年那些被「毒害」的年輕人的幸事。作為武俠小說領域毋庸置疑的第一人,金庸先生將中國傳統文化淋漓盡致地融入到現代武俠小說中,創作了一系列裡程碑式的小說作品。「飛雪連天射白鹿,笑書神俠椅碧鴛」,一部部精彩絕倫的小說不僅有引人入勝的情節和感人至深的情感,更蘊含豐富的哲學思想意蘊。其小說除了一般武俠概念中的恩愛情仇,刀光劍影,還包含了民族主義,愛國主義的大情懷,大格局。

插播一條新聞,2017年2月28日下午17:00,香港首個「金庸館」已於香港文化博物館舉行開幕典禮。3月1日起,「金庸館」對外長期開放。


推薦閱讀:

負氣少年楊過|金庸人物點評第六彈
金庸武俠劇中的百位美女
過去式武俠大片 劍走江湖意難忘
九問武俠文學能否代表民族文學
[寫作經驗] 言情·推理·武俠

TAG:武俠 | 金庸 | 原創 | 新版 |