巧對聯之十二:文化趣聯「風雨穿草堂」求下聯?不限仄平
沙漠遇見大海
今得「風雨穿草堂」一聯,求下聯?細細讀來,這一句不只是平常風雨草堂之景!我認為「草堂」為一名勝古地「杜甫草堂」為大詩人「杜甫」故居!而其「風雨」讓我想起詩人名篇《茅屋為秋風所破歌》,其中對「風雨」所入骨的描寫有風的描寫:「八月秋高風怒號,卷我屋上三重茅」; 雨的描寫: 「床頭屋漏無干處,雨腳如麻未斷絕」!因此此聯有相當的文化內涵!
要對此聯需從文化內涵入手,「草堂」為杜甫生活之地!我選「南山」為陶淵明心情之屬!「風雨穿草堂」中:「風雨」為「悲涼」之景,我對「悠閑」為「愉悅」之情!只是仄平有所不正!只好先舍仄平,後期再作推敲,望有同道中人一起提高,下聯如下:
上聯:風雨穿草堂,
下聯:悠閑卧南山!
下面我們來欣賞一下兩位大師的作品:
一,《飲酒 其五》
魏晉 陶淵明
結廬在人境,而無車馬喧。
問君何能爾?心遠地自偏。
採菊東籬下,悠然見南山。
山氣日夕佳,飛鳥相與還。
此中有真意,欲辨已忘言。
譯文:生活在人世間,卻沒有車馬喧囂的吵鬧。問我為何能如此悠閑,我說只要心志高遠,自然就會覺得所處僻靜。能在東籬之下採摘菊花,抬頭悠然間,那遠處的南山映入眼帘。山中氣息與夕陽晚景,風光十分美好,有飛鳥而來,結伴而歸。這種生活裡面蘊含著我人生的真正感受,想要辨識卻不知如何言語。
二《茅屋為秋風所破歌》
唐 杜甫
八月秋高風怒號,卷我屋上三重茅。
茅飛渡江灑江郊,高者掛罥長林梢,下者飄轉沉塘坳。
南村群童欺我老無力,忍能對面為盜賊,公然抱茅入竹去。
唇焦口燥呼不得,歸來倚杖自嘆息。
俄頃風定雲墨色,秋天漠漠向昏黑。
布衾多年冷似鐵,嬌兒惡卧踏里裂。
床頭屋漏無干處,雨腳如麻未斷絕。
自經喪亂少睡眠,長夜沾濕何由徹?
安得廣廈千萬間,大庇天下寒士俱歡顏,風雨不動安如山。
嗚呼!何時眼前突兀見此屋,吾廬獨破受凍死亦足!
譯文:
八月深秋,狂風怒號,屋頂幾層 茅草與狂風卷舞。茅草飛過浣花溪,散落在江邊。飛得高的掛在高高的樹梢上,飛得低的飄灑沉落在池窪地里。
南村的兒童見我年老無力,竟當面如「賊般抱著我的茅草跑進竹林。我嘴唇乾燥呼不住他們,只好回來靠著拐杖自嘆息。
不一會兒風停雲黑如墨,深秋天空陰沉漸黑。布被用了多年,冷硬得像鐵板。孩子睡覺姿勢不好,被子被蹬破了。雨下屋漏,屋內沒有一塊乾燥的地方,房頂的雨水像麻線一樣不停地往滴漏。安史之亂後,我睡眠的時間很少,如此長夜漫漫,屋漏床濕,如何能眠。
如何能有千萬間安適的房子,讓普天下間貧寒的人開顏歡笑,就算風雨來時也不為所動,安穩如山,唉!什麼時候我能看見這樣的房屋出現我們面前,到那時就算我的茅屋被秋風所破,哪怕我一人受凍而死也足矣!
推薦閱讀:
※你覺得什麼樣的人才能被稱為「隱士」?
※金一南:軍人的靈魂與血性
※為什麼電子管、真空管朋克在朋克界內混的那麼差?
※為什麼同樣出現有出版物侮辱伊斯蘭教,外國的部分穆斯林會搞恐怖襲擊攻擊出版商,而國內的卻會選擇針對政府?
※如何從各角度評價《大學刑法課》這本書?