《守弱學》(西晉 杜預)譯文

守弱學(西晉)杜預卷一 敬強篇世之強弱,天之常焉。譯文:人世間的強弱之分,是天道中很正常的事情。強者為尊,不敬則殃,生之大道,乃自知也。譯文:強者尊貴,不敬重它就會招來禍殃;生存的第一準則,就是要有自知之明。君子不懼死,而畏無禮。小人可欺天,而避實禍。譯文:君子不懼怕死亡,卻害怕失去禮節;小人可以欺瞞上天,卻躲避實際的災禍。非敬,愛己矣。智不代力,賢者不顯其智。弱須待時,明者毋掩其弱。譯文:並不是真正的敬重強者,而是愛護自己;智慧不能代替實力,賢明的人不會顯露自己的智慧。弱者需要等待時機,明智的人不可以遮蔽他的弱小。奉強損之,以其自亂也。示弱愚之,以其自謬焉。譯文:尊奉強者可以損害他,用這個方法能促其自我變亂;顯示弱小可以愚弄強者,用這個方法能使其自生錯誤。卷二 保愚篇人不知者多矣。知之幸也,不知未咎。譯文:人們不懂的事情太多了,懂得事情多是好事,不懂也不是壞事。智以智取,智不及則乖。愚以愚勝,愚有餘則逮。譯文:智者用智計作為取勝之道,但智計有失就會事與願違,愚人用愚笨的方法作為勝利之法,愚笨十足就能達到目的。智或難為,余則克之,得無人者皆愚乎?上不忌愚,忌異志也。譯文:智計有的難已做到的事情,愚笨卻可以解決它,這恐怕是人們都是愚人的緣故吧。當權者不忌憚愚人,而忌憚不忠的人。下不容詐,容有誠也。上明而下愚,危亦安。下聰而上昏,運必盡。言智者莫畏,畏言愚也。譯文:地位低的人不容納奸詐的人,而容納有誠信的人。上司精明下屬愚笨,雖然危險但可以平安脫困;下屬聰明而上司昏庸,好運一定會完結。說自己聰明的人不要怕他,要怕說自己愚笨的人。卷三 安貧篇貧無所依,不爭惟大,困有心賊,抑之無恙。譯文:貧窮沒有依靠,不爭強好勝是最重要的。困境催生邪念,遏止它就沒有禍患。不惡窘者,知天也。惰以致貧,羞也。廉以不富,榮也。蹇(jiǎn)以無貨,嗟也。譯文:不憎恨窘境,就是通宵自然社會了。因為懶惰而導致貧窮,是羞愧的,因為清廉而不富裕,是榮耀的。因為命運坎坷而窮困潦倒,是另人惋惜的。貴生敗兒,賤出公卿。達無直友,難存管鮑。譯文:富貴之家多有不肖子孫,貧窮之家,常出高官顯貴。得志時沒有真正的朋友,落難時卻有管鮑之交。勿失仁者終富,天酬焉。莫道苦者終盛,人敬矣。譯文:不失去仁愛終究會富有,這來自上天的報酬,不訴說苦楚終究會興盛,這源自人們的敬愛。卷四 抑尊篇智尊者未必強,名實弗契也。霸者存其弱,勝敗無常焉。譯文:地位高的人不一定是強者,名聲和實際是不相符的。稱霸的人也要他的弱點,勝敗沒有固定的規律。弱不稱尊,稱必害。強勿逾禮,逾則寇。譯文:弱者不能自稱尊貴,自稱尊貴一定會受到傷害,強者不能超越禮法,超越禮法就是賊寇了。不罪於下,禍寡也。目無貴賤,君子也。心系名利,小人也。君子尊而澤人,小人貴而害眾。譯文:對身份低微的人不輕易譴責,禍患就會減少了。眼裡沒有貴賤的區別,是君子的行為。心中只有名利二字,是小人的行徑。君子身處高位,就會造福世人,小人有權勢就會危害百姓。至善無跡,然惠存也。至尊無威,然心懾耳。譯文:最大的善行是沒有痕迹的,但它的恩惠卻是事實在在的。最高貴的人沒有威儀,但他讓人心悅誠服。卷五 守卑篇人卑莫僭(jiàn),贏馬勿馳。草木同衰,威存其榮。譯文:地位低的人不要冒用地位高的人的名號行事,瘦弱的馬不要拚命奔跑。草木同時衰敗,它們都有茂盛的時候。君不正臣譎(jué),君之過也。上無私下讜(dǎng),上之功也。功過由人,尊卑守序,卑不弄權,輕焉。譯文:君主不公正,致使臣子欺詐它,這是君主的過錯,上司沒有私心才能使下屬對他直言,這是上司的功德。功過是由人來決定的,尊卑是靠秩序來維護的。卑微的人不要玩弄權利,因為人們輕視他。寵不樹敵,絕焉。陋不論道,暴焉。堪親者非貴,遠之不辱也。毋失者乃節,恃之者必成矣。譯文:受寵信的人不要樹立強敵,因為這是一條絕路,淺陋的人不要談論大道,因為這會顯露自己的無知。可以親近的人不是達官貴人,遠離他們能避免羞辱,不能失去的是氣節,依靠他一定會有成就。卷六 示缺篇天非盡善,人無盡美。不理之璞,其真乃存。求人休言吾能。譯文:上天不是最善良的,人沒有最完美的。沒有加工過的玉石,它的本性才會存在。求助他人不要說自己很有才能。悅上故彰己丑。治下不奪其功。君子示其短,不示其長。小人用其智,不用其拙。譯文:使上司高興要故顯自己的醜陋,管理下屬不能奪取他們的功勞。君子顯示他的短處,不顯示他的長處,小人使用他的聰慧,不使用他的笨拙。不測之人,高士也。內不避害,害止於內焉。外不就禍,禍拒於外哉。譯文:身不可測的人才是真正的高人,對內不迴避害處,害處便會在內部得到解決了。對外不接近禍亂,禍亂就會被阻擋在外面了卷七 忍辱篇至辱非辱,乃自害也,至忍非忍,乃自諒也,君子不怨小人,怨天也,小人不畏君子,畏罰也,君子小人辱之可鑒也,強而無仁,天辱之。弱而不振,人辱之,辱不滅人,滅於縱怒,大辱加於智者,寡焉。大難止於忍者,息焉。譯文:最大的侮辱不是受人侮辱,而是自我傷害,最大的忍讓不是容忍他人,而是原諒自己,君子不怨恨小人,怨恨上天的不公,小人不害怕君子,害怕人們的懲罰。一個人是君子還是小人,羞辱他可以鑒別出來。強者沒有仁愛,上天會侮辱他,弱者不能振作,人們會侮辱他,侮辱不能毀滅人,毀滅人的是放縱憤怒。有智慧的人常常承受大的侮辱,因為能理解他們的人很少。忍受屈辱的人往往能躲過災難,因為他們使敵手停止了進攻。卷八 恕人篇天威貴德,非罰也。人望貴量,非顯也。恕人恕己,愈蹙(cù)愈為,君子可恕,其心善焉。小人可恕,其情殆焉。不恕者惟事也。富而憐貧,莫損其富。貧而助人,堪脫其貧。人不恕吾,非人過也。吾不恕人,乃吾罪矣。譯文:上天的威嚴以仁德為貴,而不是懲罰,人的聲望以氣量為貴,而不是名聲顯赫,寬恕他人就是寬恕自己,形勢越是困難就越要這樣做,君子可以寬恕,因為他們心地善良,小人可以寬恕,因為他們狀況危險,不能寬恕的只有事情本身,富人憐惜窮人,不會損害他們的富有,窮人幫助他人,可以使他擺脫貧窮。他人不寬恕自己,不是他人的過錯,自己不寬恕他人,是自己的過錯,卷九 弱勝篇名弱者,實大用也。致勝者,未必優也。弱而人憐,憐則助。劣而人恕,恕則幸。庸而人納,納則遇。以賤為恥,其人方奮。以拙為緘,其人乃進。無依者自強,勢所迫焉。賢以義勝,義不容惡也,忠以誠歸,誠不容奸也。譯文:被人稱為弱小的東西,實際是大有用處的,能導致勝利的東西,不一定是人們所說的優勢,弱者另人同情,同情就是強大的助力,處於劣勢者人們會寬恕他,寬舒就是難得的幸運,平庸者人們會接納他,接納就是難得的機遇,把地位低下視為恥辱,人們才能奮發有為,把自己的不足視為遺憾,人們才能不斷進去,沒有依靠的人會自我圖強,這是形式逼迫的結果,賢德的人憑著正義取勝,正義不會寬容邪惡,忠貞的人憑著真誠另人歸附,真誠不會輸給姦邪。


推薦閱讀:

《守弱學》西晉 杜預

TAG:杜預 | 西晉 | 譯文 |