白話《金剛經》下

第十六分 不可思議的經典

  「還有,須菩提,如果有善男子或者善女人,因為受持讀誦這部金剛般若經的緣故,被別人輕視和貶低。說明是這個人過去世造作的罪業,本應當來世墮落於三惡道當中。由於如今被眾人輕視和貶低的緣故,過去的罪業就自然消滅了。而且,即將成就無上正等正覺。」

  「須菩提,我憶念過去無量劫當中,在然燈佛以前,遇到了八百四千萬億無量無數的佛陀。都進行了禮拜供養和奉事,沒有錯過任何一尊佛。如果另外有人,在將來的末法時代,能夠受持讀誦這部金剛般若經。那麼,我當初供養無量諸佛的功德,與他受持讀誦金剛經相比,還不到他的百分之一,不到千萬億分之一,甚至用算數和比喻都無法說明其中的差距。」

  「須菩提,如果有善男子或者善女人,於將來的末法時代,能夠受持讀誦這部經典,生起的功德是如此地殊勝,我要是全面講說的話,有人聽到了會無法接受,心煩意亂,懷疑不信。須菩提,你要知道,這部經典的智慧不可思議,受持者的果報也不可思議。」

  第十七分 一切法究竟無我

  這時,須菩提尊者再次向佛陀請問:「世尊,如果有善男子或者善女人,已經發起了上求佛道,下化眾生的無上正等正覺之心。那麼,他的心到底應該如何安住,如何修行,如何降伏心中的煩惱呢?」

  佛陀告訴須菩提尊者:「已經發起了無上正等正覺之心的善男子和善女人們,應當時常這樣觀想:我應當度脫一切眾生到達涅槃,當度盡一切眾生以後,卻沒有任何一個眾生,確實到達了涅槃。為什麼呢?須菩提,你要知道,如果菩薩還有我相、人相、眾生相和壽命相等執著的話,他就不是真正的菩薩。什麼原因呢?須菩提,根本就沒有那樣一個法,叫做發無上正等正覺之心。」

  「須菩提,你怎麼想呢?如來當初在然燈佛面前,確實因為某種法,而成就了無上正等正覺嗎?」

  「不是的,世尊。按照我對您所說法義的理解,您當初在然燈佛面前,並沒有因為某種法,而成就無上正等正覺。」

  佛陀說道:「是這樣的,是這樣的。須菩提,確實沒有那樣一個法,如來能夠成就無上正等正覺。須菩提,倘若如來確實有某種法,能夠成就無上正等正覺的話,然燈佛就不會給我授記說:你在未來的世界,將會成佛,名字叫做釋迦牟尼。因為確實沒有那樣一個法,能夠成就無上正等正覺;所以然燈佛給我授記說:你在未來的世界,將會成佛,名字叫做釋迦牟尼。為什麼呢?因為所謂的如來,就是一切法本來就如如不動的意思。」

  「如果有人說,如來能夠成就無上正等正覺。須菩提,確實沒有那樣一個法,如來能夠成就無上正等正覺。須菩提,你要知道,如來所成就的無上正等正覺,在這個法當中,既沒有真實,也沒有虛假。因此,如來常說一切法都是佛法。須菩提,所謂的一切法,並非真實的存在,只是方便地叫做一切法罷了。」

  「須菩提,譬如有一個人,他的身體很高大……」

  須菩提尊者接過來說:「世尊,以如來的觀察,某人身體雖然很高大,然而卻不是實有的,只是方便地叫做身體高大罷了。」

  「須菩提,菩薩也是如此。如果這樣發願說:我應當度脫無量無數的眾生。那他就不能叫做菩薩。為什麼呢?須菩提,你要知道,並沒有一種實有的法,叫做菩薩。因此佛陀常說,一切萬法之中,沒有我,沒有別人,沒有眾生,沒有壽命相續的過程。」

  「須菩提,如果有菩薩這樣說:我應當以種種善行來莊嚴佛的凈土,這個人不能叫做菩薩。為什麼呢?因為以如來的觀察,所謂的莊嚴佛土,並沒有什麼好莊嚴的,只是方便地叫做莊嚴佛土罷了。須菩提,你要知道,如果菩薩已經通達了無我妙法的話,如來說他叫做真正的菩薩。」

  第十八分 心相了不可得

  「須菩提,你怎麼想呢?如來有人間凡夫的肉眼嗎?」

  「是的,世尊。如來有肉眼。」

  「須菩提,你怎麼想呢?如來有上界天人的天眼嗎?」

  「是的,世尊。如來有天眼。」

  「須菩提,你怎麼想呢?如來有聲聞緣覺洞達空性的慧眼嗎?」

  「是的,世尊。如來有慧眼。」

  「須菩提,你怎麼想呢?如來有菩薩聖人明了法相差別的法眼嗎?」

  「是的,世尊。如來有法眼。」

  「須菩提,你怎麼想呢?如來有無所不知、無所不曉的佛眼嗎?」

  「是的,世尊。如來有佛眼。」

  「須菩提,你怎麼想呢?就像恆河中所有的沙子,以如來的觀察,它們是沙子嗎?」

  「是的,世尊。以如來的觀察,它們是沙子。」

  「須菩提,你怎麼想呢?就像一條恆河當中所有的沙子,有沙子總數那樣多條恆河;這些恆河當中所有的沙子集合在一起,十方諸佛的世界有這樣多,算不算多呢?」

  「非常多,世尊。」

  於是佛陀告訴須菩提尊者:「所有這些國土當中,所有的眾生,他們的各種心念,如來完全知道。為什麼呢?因為以如來的觀察,所謂的各種心念,都不是實有的,只是方便地叫做心念罷了。因為什麼呢?須菩提,你要知道,過去的心念已經逝去,了不可得;現在的心念無法停留,了不可得;未來的心念不能預想,了不可得。」

  第十九分 福德如幻

  「須菩提,你怎麼想呢?如果有人用堆滿三千大千世界的七種寶物,來進行布施,他因為這個緣故,得到的福德多不多呢?」

  「多的,世尊。他因為這個緣故,得到的福德非常之多。」

  「須菩提,你要知道,如果福德是實有的,如來就不用說福德多少的問題了。正因為福德不是實有的,所以如來方便說得福德很多。」

  第二十分 色相如幻

  「須菩提,你怎麼想呢?可以通過圓滿真實的色身見到佛嗎?」

  「不可以的,世尊。不應當通過圓滿真實的色身見到如來。為什麼呢?因為以如來的觀察,所謂圓滿真實的色身,並不是實有的,只是方便地叫做圓滿真實的色身罷了。」

  「須菩提,你怎麼想呢?難道可以通過完整具體的各種好相見到如來嗎?」

  「不可以的,世尊。不應當通過完整具體的各種好相見到如來。為什麼呢?因為以如來的觀察,所謂完整具體的各種好相,都不是實有的,只是方便地叫做完整具體的各種好相罷了。」

  第二十一分 無法可說

  「須菩提,你不要以為如來會這樣想:我應當有所說法。不要這樣以為。為什麼呢?如果有人說,如來有所說法,他就是在誹謗如來,因為他不了解如來說法的真實含義。須菩提,你要知道,所謂說法的人,其實無法可說,只是方便地稱之為說法而已。」

  這時,解空第一的須菩提尊者,再次向佛陀請問道:「世尊,難道真會有一些眾生,在未來的時代,聽到您講說這樣的法門,能夠生起信心嗎?」

  佛陀回答:「須菩提,你要知道,他們並不是什麼眾生,也不離眾生之相。為什麼呢?須菩提,那些芸芸眾生啊,以如來的觀察,並不是一成不變的眾生,只是方便地把他們叫做眾生罷了。」

  第二十二分 無法可得

  須菩提尊者繼續向佛請問:「世尊,難道您成就無上正等正覺的時候,任何法都沒有得到嗎?」

  佛陀回答:「是這樣的,是這樣的。須菩提,我在成就無上正等正覺的時候,沒有得到任何一丁點兒法,只是方便地叫做無上正等正覺罷了。」

  第二十三分 離相行善

  「還有,須菩提,你要知道,這是究竟平等的法門,沒有高低上下之分。所以叫做無上正等正覺。如果有人能夠放下我相,放下人相,放下眾生相,放下壽命相,而修行一切自利利他的善法,他就會證得無上正等正覺。須菩提,你要知道,這裡所說的善法,以如來的觀察,並沒有什麼善的本質,只是方便地稱之為善法罷了。」

  第二十四分 受持此經福德無比

  「須菩提,如果在三千大千世界當中,把所有的眾山之王須彌山集合在一處,有這樣多的七寶聚在一起;然後,有人把這些寶藏全部用來布施。另外有一個人,對於這部《金剛般若波羅蜜經》,哪怕其中的一個四句偈語,進行受持讀誦,隨緣為別人解說。那麼,布施者所得到的福德,與後面的人相比,不到百分之一,不到千萬億分之一,甚至一切算數和比喻,都無法說明他們之間的差距。」

  第二十五分 化無所化

  「須菩提,你怎麼想呢?你們不要以為如來會這樣想:我應當度一切眾生。須菩提,不要這樣以為。為什麼呢?因為根本就沒有實在的眾生,如來可以度化。如果確實有眾生,如來可以度的話,就等於如來也有我相、人相、眾生相和壽命相了。而事實並非如此。須菩提,你要知道,以如來的觀察,所謂有我,並不是真的有個我,只是世間凡夫以為有個我罷了。須菩提,所謂的凡夫,以如來的觀察,並不是實在的凡夫,只是方便地叫做凡夫罷了。」

  第二十六分 法身非相

  「須菩提,你怎麼想呢?可以通過某人具備三十二種好相,就確定他是如來嗎?」

  須菩提尊者回答:「是這樣的,是這樣的。如果具備三十二種好相,就是如來。」

  佛陀說道:「須菩提,如果具備三十二種好相就是如來的話;那麼,轉輪聖王就是如來。」

  於是,須菩提尊者向佛說道:「世尊,按我理解您的意思,不應該通過三十二種好相觀察如來。」

  這時,世尊以偈語說道:

  「若試圖以色相見到我,或者以聲音相尋找我;

  此人所行乃偏邪之道,不能見到真正的如來。」

  第二十七分 諸法無斷無滅

  「須菩提,如果你這樣理解:如來不需要具備三十二種好相,就可以成就無上正等正覺。須菩提,不可以這樣想:如來不需要具備三十二種好相,就可以成就無上正等正覺。須菩提,如果你這樣想的話,就等於說,發了無上正等正覺之心的人,還會說諸法斷滅相。不要這樣想。為什麼呢?因為發了無上正等正覺之心的人,對於一切法都不說斷滅相。」

  第二十八分 菩薩不受不貪

  「須菩提,如果有菩薩用堆滿了,恆河沙那樣多的無量世界的七寶,來進行布施。另外有一個人,深知一切法無我的妙義,而安忍於心。那麼,這位菩薩勝過前面那位菩薩所得到的功德。為什麼呢?須菩提,因為菩薩不受福德的緣故。」

  須菩提恭敬地向佛問道:「世尊,為什麼說菩薩不受福德呢?」

  「須菩提,菩薩對於所做的福德因緣,不應當貪著,因此說菩薩不受福德。」

  第二十九分 無有來去之相

  「須菩提,如果有人這樣說:如來有的時候來,有的時候去,有的時候坐,有的時候卧。那麼,他沒有理解我說法的真正含義。為什麼呢?因為所謂的如來,不從任何地方來,也不向任何地方去;本性沒有變動之相,所以叫做如來。」

  第三十分 一合相不可得

  「須菩提,如果有善男子或者善女人,能夠把三千大千世界分析成為微小的塵埃。你怎麼看呢?所有這些微塵,算不算多呢?」

  須菩提尊者回答:「非常之多,世尊。為什麼呢?如果這些微塵們實有的話,佛就不把它們叫做微塵了。原因何在呢?因為以如來的觀察,所有這些微塵們,都不是實有的微塵,只是方便地叫做微塵罷了。世尊,以如來的觀察,所謂三千大千世界,並不是實有的世界,只是方便地叫做世界罷了。為什麼呢?如果世界是實有的話,那就成了所謂渾然一體不可分析的一合相了。以如來的觀察,所謂的一合相,並不是真有這個一合相,只是方便地叫做一合相罷了。」

  「須菩提,你要知道,所謂的一合相,是無法用語言描述的。只是世間的凡夫,以思維心的緣故,貪著一合相實有而已。」

  第三十一分 不生知見

  「須菩提,如果有人認為:佛陀講說了我見、人見、眾生見和壽命見等許多見解。須菩提,你怎麼想呢?這個人理解佛陀所說的法義嗎?」

  「沒有理解,世尊。這個人不理解如來所說的法義。為什麼呢?因為以如來的觀察,無論關於我的見解,關於別人的見解,關於一切眾生的見解,還是關於壽命相續過程的見解,都不是實有的見解;只是方便地叫做我見、人見、眾生見、壽命見罷了。」

  「須菩提,發起了無上正等正覺之心的人,對於一切法,應當這樣了知,應當這樣觀察,應當這樣信受理解,而不應當生起任何法相的認知。須菩提,你要知道,所謂的法相,以如來的觀察,並不是實有的法相,只是方便地叫做法相而已。」

  第三十二分 一切法無有真實

  「須菩提,如果有人用堆滿無量無數世界的七種寶物,來進行布施。而另外有善男子或者善女人,已經發起了菩提心,能夠受持這部經典,哪怕其中的一個四句偈等內容。自己受持讀誦,隨緣為別人講說。那麼,他(她)所獲得的福德因緣,勝過前面的人。怎樣為別人講說呢?應當不執著於任何法相和現相,他的心應當如如不動。為什麼呢?因為:

  一切有為造作之法,如夢如幻如泡如影;

  亦如晨露亦如閃電,菩薩應當如是觀察。」

  佛陀講說這部經圓滿以後,須菩提長老,以及在會的諸位比丘、比丘尼、男居士、女居士等四眾弟子;還有一切在會的世間天人、人、阿修羅等等。聽到佛陀所說的妙法,都感到無比地歡喜,並且信受奉行。

  《金剛般若波羅蜜經》白話 終

以上內容來源於互聯網 ,由佛經精編整理分享

《無念》智能佛珠,持咒誦經法寶


推薦閱讀:

《金剛經》大義(六)<轉自悟心禪院博客>
《金剛經》六種原譯本
金法藏《金剛禪》第五章 持經功德
《金剛薩埵修法如意寶珠》講記(下)
金剛經詳解十二

TAG:金剛經 | 白話 | 金剛 |