畢飛宇 關注盲人的著名作家

人物簡介

畢飛宇,男,著名作家,南京大學文學院教授,江蘇省作家協會副主席。1964年1月生於浙江省桐鄉市,1987年畢業於揚州師範學院中文系,獲文學學士學位。

創作歷程

2010年11

月畢飛宇在南京醫科大學20世紀80年代中期開始小說創作,作品曾被譯成法文多種文字在國外出版。曾兩度獲得魯迅文學獎(全國中短篇小說最高獎項),多次獲得《人民文學》小說創作獎、《小說選刊》獎、《小說月報》百花獎、馮牧文學獎、中國小說學會獎、莊重文文學獎等。

2011年3月17日,畢飛宇的長篇小說《玉米》榮獲第四屆英仕曼亞洲文學獎,成為該獎項2007年創立以來,第三位獲此殊榮的中國作家。

2005年是畢飛宇原創長篇小說的豐收年。在一眾一線作家各自推出長篇新作之後,以中短篇小說知名的畢飛宇在時隔8年之後,推出了自己的首部長篇《平原》。這本小說自然也被看成畢飛宇的轉型之作。和此前的中短篇小說一樣,《平原》關注的仍然是農村題材,描寫的也仍然是上個世紀70年代,而從思想傾向上看,《平原》同樣依然保持著對現實的強烈介入感,小說中「帶菌者」的象徵提法更是直接指向現實。從這個意義看,所謂轉型,只是就小說的規模而言,《平原》在畢飛宇的創作中表現出來的延續性要大於標誌性。

獲得榮譽 摺疊 編輯本段

繼2006、2007年的短篇《彩虹》,《相愛的日子》和《家事》之後,畢飛宇又在2008年第9期的《人民文學》上發表了其個人寫作生涯的第二部長篇小說《推拿》。在這部作品中畢飛宇關照的是一群盲人推拿師內心深處小說《青衣》的黑暗與光明。畢飛宇在年輕時曾任教於南京特殊教育師範學校,從那時候起,他就和殘疾人結下了不解之緣。涉及殘疾人,似乎總也離不開同情與關愛。畢飛宇卻認為,小說家不可以做同情與關愛的注射器,他堅稱,人的立場是他唯一願意堅守的立場,而不可能是殘疾人立場。在畢飛宇寫作過程中,時常想迴避一些問題,他「下不去」手,但是,為了人物的飽和度與真實性,他勇敢地放棄了一些「婆婆媽媽」的念頭。他說,這一切都來自於尊重。長篇小說《推拿》於2011年獲得第八屆茅盾文學獎。

2011年3月17日,畢飛宇憑長篇小說《玉米》獲得了在香港公布的第四屆英仕曼亞洲文學獎,這是自姜戎和蘇童之後第三個獲得該獎的中國作家,這個年輕的文學獎一共授予了四次獎,而此次獎項也是首次授予已出版的英文翻譯作品(《玉米》英文版由美國著名翻譯家葛浩文(Howard Gol dbl att)教授、林麗君 (Syl via Lin) 教授夫婦合譯)。《玉米》講述了文革中三個姐妹的故事,評委評價其「生動地探索了文革中中國家庭和鄉村生活,通過環環入扣的家庭衝突和愛的故事,展現了個體和社會的面貌。」同時入圍的還有印度作家曼努·約瑟夫和塔比什·卡伊爾,日本作家大江健三郎和小川洋子。

2013年,作家畢飛宇獲得茅盾文學獎的小說《推拿》[3]將被國家話劇院和上海話劇藝術中心聯手改編成舞台劇,9月初先於北京上演,10月在滬亮相。

個人作品

著有長中短篇小說近百篇,代表作品主要有:

短篇小說

《那個

畢飛宇男孩是我》(1993年《作家》雜誌)

《是誰在深夜說話》(1995年《人民文學》雜誌)

《哺乳期的女人》(1996年《作家》雜誌)

《白夜》(1998年)

《男人還剩下什麼》(1998年)

《蛐蛐 蛐蛐》

《懷念妹妹小青》

《地球上的王家莊》

《彩虹》

《家事》

《相愛的日子》等

中篇小說

《雨天的棉花糖》(1994年《青年文學》雜誌)

《青衣》(2000年)

《上海往事》小說《推拿》《玉米》

《玉秀》

《玉秧》

長篇小說

《平原》

《推拿》

《玉米》(長篇)

《相愛的日子》

短篇小說集

《慌亂的指頭》

《祖宗》

《操場》等。

《畢飛宇文集》(四卷本,按照時間順序編排,2004年,江蘇文藝出版社):

《這一半》

《冒失的腳印》

《輪子是圓的》

《黑衣裳》

相關新聞

畢飛宇《推拿》被侵權案獲賠5萬 將繼續上訴

2014年3月19日,

《推拿》北京市東城區法院對作家畢飛宇和人民文學出版社訴編劇陳枰、西苑出版社侵權一案作出一審判決:認定被告編劇陳枰、西苑出版社侵犯畢飛宇《推拿》著作權,賠償畢飛宇經濟損失5萬元。昨天,飛赴法國參加巴黎書展的畢飛宇通過該書編輯趙萍表示,在諮詢律師的意見之後,預計會與人文社繼續提出上訴。

當代作家畢飛宇的小說《推拿》2008年9月由人民文學出版社出版,2011年獲得第八屆茅盾文學獎,至今已經銷售近30萬冊。小說推出之後被翻譯成英、法、西班牙、阿拉伯等語言,接連被改編為同名電視劇、話劇和電影。近期,婁燁改編執導的電影《推拿》獲得第64屆柏林電影節「銀熊獎」。

著名編劇陳枰此前曾創作了電視劇《激情燃燒的歲月》《民工》《青衣》等電視劇劇本,電視劇版《推拿》是陳枰繼《青衣》之後,再度與康洪雷導演聯手改編畢飛宇的小說。這套由西苑出版社出版的長篇小說《推拿》,原本是陳枰的電視劇劇本,分為上下兩冊,售價68元。人民文學出版社認為,該書直接在版權頁標註為「長篇小說」,並在封底註明「建議上架:當代小說」,侵犯了畢飛宇《推拿》著作權,也損害了人民文學出版社的權利。

該書責任編輯趙萍表示,當初得知《推拿》被侵權也是通過讀者渠道,「那會兒電視劇《推拿》在熱播,有讀者給我打電話說,在書店裡看到了兩個版本的《推拿》,主人公的名字差不多,但是包裝和出版社卻完全不一樣。後來我們的書準備在中國移動閱讀上線的時候,對方告訴我們已經購買了西苑出版社的版權,我們由此發現了問題的嚴重性。」

由於畢飛宇本人已經飛赴法國參加巴黎書展,編輯趙萍在得知判決結果後與畢飛宇進行了溝通,她說:「畢飛宇老師得知被判侵權勝訴後比較滿意,雖然賠償的金額不多,但他不在乎錢的多少,而在乎自己的著作權。畢老師表示,他會支持人民文學出版社的決定,如果上訴也會隨時配合。」趙萍表示,人民文學出版社跟西苑出版社的溝通一直不是很順暢,諮詢律師後預計會提起上訴。編劇陳枰昨天接受電話採訪時表示,暫時不發表意見[1]。

判決情況

3月19日下午,北京市東城區法院判決如下:1.被告陳枰、西苑出版社立即停止出版發行西苑版《推拿》;2.被告陳枰、西苑出版社賠償畢飛宇經濟損失5萬元;3.不支持人民文學出版社不正當競爭訴訟請求。

推薦閱讀:

畢飛宇:生活不止有眼前的苟且,還有詩和遠方

TAG:作家 | 盲人 | 關注 | 畢飛宇 |