毛澤東《五律·喜聞捷報》鑒賞
五律·喜聞捷報秋風度河上,大野入蒼穹。佳令隨人至,明月傍雲生。故里鴻音絕,妻兒信未通。滿宇頻翹望,凱歌奏邊城。
注釋 1947年作。 原註:中秋步運河上,聞西北野戰軍收復蟠龍作。 〔蟠龍〕在延安城東北七十多里,是一個古鎮。 〔度〕通「渡」,過的意思。 〔大野入蒼穹〕大野,一望無際的原野。入,溶進。蒼穹,即蒼天。 〔佳令〕美好的節令,這裡指中秋節。 〔鴻音絕〕音信已斷絕。鴻即大雁,《漢書·蘇武傳》載有大雁傳書之事。 〔凱歌奏邊城〕一九四七年八月,西北野戰軍在陝北取得沙家店戰役勝利;九月中旬,又收復青化砭、蟠龍等城鎮。寫作背景 解放軍西北野戰團在1947年3月18日夜撤出延安以後,開始了艱苦的陝北轉戰。由於採取機動靈活、避我之短、抑敵之長的「蘑菇」戰術,解放軍在撤出延安後短短的45天之內,就打出了好幾場勝仗,中秋節前收復蟠龍就是其中之一,毛澤東就是喜聞這個捷報後引發了詩興而作此詩。詩詞鑒賞整體把握 全詩40個字,毛澤東寫於1947年。此詩通過對喜聞捷報之後思緒的整理,表達了作者的喜悅心情。 全詩婉轉含蓄,鋪陳有序。詩人把聞捷報的喜悅之情深沉地蘊藏在了對全國解放的更大的期待之中。逐句分析首聯點出時令,鋪寫近景遠景,極目所視,開闊舒展,襯托出心境和胸懷。 頷聯側面描寫喜聞捷報後的心情,即作者在中秋佳節得到收復蟠龍的消息,心情更增幾份輕鬆。 頸聯借頷聯所提的「明月」隨勢把情緒由輕鬆愉快轉為沉鬱,就像低吟,表達了詩人對第二故鄉延安和延安父老鄉親的思念和關切之情。 尾聯承接頸聯的感情,表達了詩人對捷報頻傳、解放戰爭爭取得勝利更加深切的期待。
推薦閱讀:
※毛澤東隱居11天的「西方山洞」:一鉤流水一拳山 青翠欲滴美如畫
※1953年毛澤東為何突然將財經大權交給高崗?
※不過五與毛澤東(二)
※毛澤東與劉少奇的分歧
※三名曾做毛澤東舞伴的漂亮女空軍