標籤:

白話《華嚴經》十地品之七遠行地

 是時天眾心歡喜,散寶成雲在空住,普發種種妙音聲,告於最勝清凈者: 了達勝義智自在,成就功德百千億,人中蓮華無所著,為利群生演深行。 自在天王在空中,放大光明照佛身,亦散最上妙香雲,普供除憂煩惱者。 爾時天眾皆歡喜,悉發美音同贊述:我等聞斯地功德,則為已獲大善利。 天女是時心慶悅,競奏樂音千萬種,悉以如來神力故,音中共作如是言: 威儀寂靜最無比,能調難調世應供,已超一切諸世間,而行於世闡妙道。 雖現種種無量身,知身一一無所有,巧以言辭說諸法,不取文字音聲相。 往詣百千諸國土,以諸上供供養佛,智慧自在無所著,不生於我佛國想。 雖勤教化諸眾生,而無彼己一切心;雖已修成廣大善,而於善法不生著。 以見一切諸世間,貪恚痴火常熾然,於諸想念悉皆離,發起大悲精進力。 一切諸天及天女,種種供養稱讚已,悉共同時默然住,瞻仰人尊願聞法。 時解脫月復請言:此諸大眾心清凈,第七地中諸行相,唯願佛子為宣說!爾時,金剛藏菩薩告解脫月菩薩言:「佛子,菩薩摩訶薩具足第六地行已,欲入第七遠行地,當修十種方便慧起殊勝道。何等為十?所謂:雖善修空、無相、無願三昧,而慈悲不舍眾生,雖得諸佛平等法,而樂常供養佛;雖入觀空智門,而勤集福德;雖遠離三界,而莊嚴三界;雖畢竟寂滅諸煩惱焰,而能為一切眾生起滅貪、瞋、痴煩惱焰;雖知諸法如幻、如夢、如影、如響、如焰、如化、如水中月、如鏡中像、自性無二,而隨心作業無量差別;雖知一切國土猶如虛空,而能以清凈妙行莊嚴佛土;雖知諸佛法身本性無身,而以相好莊嚴其身;雖知諸佛音聲性空寂滅不可言說,而能隨一切眾生出種種差別清凈音聲;雖隨諸佛了知三世唯是一念,而隨眾生意解分別,以種種相、種種時、種種劫數而修諸行。菩薩以如是十種方便慧起殊勝行,從第六地入第七地;入已,此行常現在前,名為住第七遠行地。「佛子,菩薩摩訶薩住此第七地已,入無量眾生界,入無量諸佛教化眾生業,入無量世界網,入無量諸佛清凈國土,入無量種種差別法,入無量諸佛現覺智,入無量劫數,入無量諸佛覺了三世智,入無量眾生差別信解,入無量諸佛示現種種名色身,入無量眾生欲樂諸根差別,入無量諸佛語言音聲令眾生歡喜,入無量眾生種種心行,入無量諸佛了知廣大智,入無量聲聞乘信解,入無量諸佛說智道令信解,入無量辟支佛所成就,入無量諸佛說甚深智慧門令趣入,入無量諸菩薩方便行,入無量諸佛所說大乘集成事令菩薩得入。此菩薩作是念:"如是無量如來境界,乃至於百千億那由他劫不能得知,我悉應以無功用無分別心成就圓滿。』「佛子,此菩薩以深智慧如是觀察,常勤修習方便慧起殊勝道,安住不動,無有一念休息廢舍;行、住、坐、卧乃至睡夢,未曾暫與蓋障相應,常不舍於如是想念。此菩薩於念念中,常能具足十波羅蜜。何以故?念念皆以大悲為首,修行佛法,向佛智故。所有善根,為求佛智,施與眾生,是名檀那波羅蜜;能滅一切諸煩惱熱,是名屍羅波羅蜜;慈悲為首,不損眾生,是名羼提波羅蜜;求勝善法,無有厭足,是名毗梨耶波羅蜜;一切智道常現在前,未嘗散亂,是名禪那波羅蜜;能忍諸法無生無滅,是名般若波羅蜜;能出生無量智,是名方便波羅蜜;能求上上勝智,是名願波羅蜜;一切異論及諸魔眾無能沮壞,是名力波羅蜜;如實了知一切法,是名智波羅蜜。佛子,此十波羅蜜,菩薩於念念中皆得具足;如是,四攝、四持、三十七品、三解脫門,略說乃至一切菩提分法,於念念中皆悉圓滿。」爾時,解脫月菩薩問金剛藏菩薩言:「佛子,菩薩但於此第七地中滿足一切菩提分法,為諸地中亦能滿足?」金剛藏菩薩言:「佛子,菩薩於十地中皆能滿足菩提分法,然第七地最為殊勝。何以故?此第七地功用行滿,得入智慧自在行故。佛子,菩薩於初地中,緣一切佛法願求故,滿足菩提分法;第二地離心垢故,第三地願轉增長得法光明故,第四地入道故,第五地順世所作故,第六地入甚深法門故,第七地起一切佛法故,皆亦滿足菩提分法。何以故?菩薩從初地乃至第七地,成就智功用分。以此力故,從第八地乃至第十,無功用行皆悉成就。佛子,譬如有二世界,一處雜染,一處純凈,是二中間難可得過,唯除菩薩有大方便神通願力。佛子,菩薩諸地亦復如是,有雜染行,有清凈行,是二中間難可得過,唯除菩薩有大願力方便智慧乃能得過。」解脫月菩薩言:「佛子,此七地菩薩,為是染行?為是凈行?」金剛藏菩薩言:「佛子,從初地至七地,所行諸行皆舍離煩惱業,以迴向無上菩提故,分得平等道故,然未名為超煩惱行。佛子,譬如轉輪聖王乘天象寶游四天下,知有貧窮困苦之人,而不為彼眾患所染,然未名為超過人位;若舍王身,生於梵世,乘天宮殿,見千世界,游千世界,示現梵天光明威德,爾乃名為超過人位。佛子,菩薩亦復如是,始從初地至於七地,乘波羅蜜乘遊行世間,知諸世間煩惱過患,以乘正道故,不為煩惱過失所染,然未名為超煩惱行;若舍一切有功用行,從第七地入第八地,乘菩薩清凈乘遊行世間,知煩惱過失不為所染,爾乃名為超煩惱行,以得一切盡超過故。佛子,此第七地菩薩盡超過多貪等諸煩惱眾住此地,不名有煩惱者,不名無煩惱者。何以故?一切煩惱不現行故,不名有者;求如來智心未滿故,不名無者。「佛子,菩薩住此第七地,以深凈心,成就身業,成就語業,成就意業。所有一切不善業道──如來所訶,皆已舍離;一切善業──如來所贊,常善修行。世間所有經書、技術,如五地中說,皆自然而行,不假功用。此菩薩於三千大千世界中為大明師,唯除如來及八地已上其餘菩薩,深心妙行無與等者,諸禪三昧、三摩缽底、神通解脫皆得現前。然是修成,非如八地報得成就。此地菩薩於念念中具足修習方便智力及一切菩提分法,轉勝圓滿。「佛子,菩薩住此地,入菩薩善觀擇三昧、善擇義三昧、最勝慧三昧、分別義藏三昧、如實分別義三昧、善住堅固根三昧、智慧神通門三昧、法界業三昧、如來勝利三昧、種種義藏生死涅槃門三昧,入如是等具足大智神通門百千三昧,凈治此地。是菩薩得此三昧,善治凈方便慧故,大悲力故,超過二乘地,得觀察智慧地。佛子,菩薩住此地,善凈無量身業無相行,善凈無量語業無相行,善凈無量意業無相行故,得無生法忍光明。」解脫月菩薩言:「佛子,菩薩從初地來所有無量身、語、意業,豈不超過二乘耶?」金剛藏菩薩言:「佛子,彼悉超過,然但以願求諸佛法故,非是自智觀察之力;今第七地自智力故,一切二乘所不能及。譬如王子,生在王家,王后所生,具足王相,生已即勝一切臣眾,但以王力,非是自力;若身長大,藝業悉成,乃以自力超過一切。菩薩摩訶薩亦復如是,初發心時,以志求大法故,超過一切聲聞、獨覺;今住此地,以自所行智慧力故,出過一切二乘之上。佛子,菩薩住此第七地,得甚深遠離無行、常行身語意業,勤求上道而不舍離,是故菩薩雖行實際而不作證。」解脫月菩薩言:「佛子,菩薩從何地來,能入滅定?」金剛藏菩薩言:「佛子,菩薩從第六地來,能入滅定。今住此地,能念念入,亦念念起,而不作證。故此菩薩名為成就不可思議身、語、意業,行於實際而不作證。譬如有人乘船入海,以善巧力不遭水難;此地菩薩亦復如是,乘波羅蜜船行實際海,以願力故而不證滅。「佛子,此菩薩得如是三昧智力,以大方便,雖示現生死,而恆住涅槃;雖眷屬圍繞,而常樂遠離;雖以願力三界受生,而不為世法所染;雖常寂滅,以方便力而還熾然,雖燃不燒;雖隨順佛智,而示入聲聞、辟支佛地;雖得佛境界藏,而示住魔境界;雖超魔道,而現行魔法;雖示同外道行,而不舍佛法;雖示隨順一切世間,而常行一切出世間法;所有一切莊嚴之事,出過一切天、龍、夜叉、乾闥婆、阿修羅、迦樓羅、緊那羅、摩睺羅伽、人及非人、帝釋、梵王、四天王等之所有者,而不舍離樂法之心。「佛子,菩薩成就如是智慧,住遠行地,以願力故,得見多佛。所謂:見多百佛,乃至見多百千億那由他佛。於彼佛所,以廣大心、增勝心,供養恭敬,尊重讚歎,衣服、飲食、卧具、醫藥,一切資生悉以奉施,亦以供養一切眾僧,以此善根迴向阿耨多羅三藐三菩提。復於佛所恭敬聽法,聞已受持,獲如實三昧智慧光明,隨順修行。於諸佛所護持正法,常為如來之所贊喜,一切二乘所有問難無能退屈,利益眾生,法忍清凈。如是經無量百千億那由他劫,所有善根轉更增勝。譬如真金,以眾妙寶間錯莊嚴,轉更增勝,倍益光明,余莊嚴具所不能及;菩薩住此第七地所有善根亦復如是,以方便慧力轉更明凈,非是二乘之所能及。佛子,譬如日光,星月等光無能及者,閻浮提地所有泥潦悉能幹竭;此遠行地菩薩亦復如是,一切二乘無有能及,悉能幹竭一切眾生諸惑泥潦。此菩薩,十波羅蜜中,方便波羅蜜偏多;余非不修,但隨力隨分。「佛子,是名略說菩薩摩訶薩第七遠行地。菩薩住此地,多作自在天王,善為眾生說證智法,令其證入。布施、愛語、利行、同事──如是一切諸所作業,皆不離念佛,乃至不離念具足一切種、一切智智。復作是念:"我當於一切眾生中為首、為勝,乃至為一切智智依止者。』此菩薩若發勤精進,於一念頃,得百千億那由他三昧,乃至示現百千億那由他菩薩以為眷屬;若以菩薩殊勝願力自在示現,過於此數,乃至百千億那由他劫不能數知。」爾時,金剛藏菩薩欲重宣其義而說頌曰:「第一義智三昧道,六地修行心滿足,即時成就方便慧,菩薩以此入七地。 雖明三脫起慈悲,雖等如來勤供佛,雖觀於空集福德,菩薩以此升七地。 遠離三界而莊嚴,滅除惑火而起焰,知法無二勤作業,了剎皆空樂嚴土, 解身不動具諸相,達聲性離善開演,入於一念事各別,智者以此升七地。 觀察此法得明了,廣為群迷興利益,入眾生界無有邊,佛教化業亦無量。 國土諸法與劫數,解欲心行悉能入,說三乘法亦無限,如是教化諸群生。 菩薩勤求最勝道,動息不舍方便慧,一一迴向佛菩提,念念成就波羅蜜。 發心迴向是布施,滅惑為戒不害忍,求善無厭斯進策,於道不動即修禪, 忍受無生名般若,迴向方便希求願,無能摧力善了智,如是一切皆成滿。 初地攀緣功德滿,二地離垢三諍息,四地入道五順行,第六無生智光照, 七住菩提功德滿,種種大願皆具足,以是能令八地中,一切所作咸清凈。 此地難過智乃超,譬如世界二中間,亦如聖王無染著,然未名為總超度。 若住第八智地中,爾乃逾於心境界,如梵觀世超人位,如蓮處水無染著。 此地雖超諸惑眾,不名有惑非無惑,以無煩惱於中行,而求佛智心未足。 世間所有眾技藝,經書辭論普明了,禪定三昧及神通,如是修行悉成就。 菩薩修成七住道,超過一切二乘行,初地願成此由智,譬如王子力具足。 成就甚深仍進道,心心寂滅不取證;譬如乘船入海中,在水不為水所溺。 方便慧行功德具,一切世間無能了,供養多佛心益明,如以妙寶莊嚴金。 此地菩薩智最明,如日舒光竭愛水,又作自在天中主,化導群生修正智。 若以勇猛精勤力,獲多三昧見多佛,百千億數那由他,願力自在復過是。 此是菩薩遠行地,方便智慧清凈道,一切世間天及人,聲聞獨覺無能知。」十三、第七地:遠行地  (一)、贊請分  是時天眾心歡喜,散寶成雲在空住,普發種種妙音聲,告於最勝清凈者:「了達勝義智自在,成就功德百千億,人中蓮華無所著,為利群生演深行。」自在天王在空中,放大光明照佛身,亦散最上妙香雲,普供除憂煩惱者。爾時天眾皆歡喜,悉發美音同贊述:「我等聞斯地功德,則為已獲大善利。」天女是時心慶悅,競奏樂音千萬種,悉以如來神力故,音中共作如是言:「威儀寂靜最無比,能調難調世應供,已超一切諸世間,而行於世闡妙道。雖現種種無量身,知身一一無所有,巧以言辭說諸法,不取文字音聲相。住詣百千諸國土,以諸上供供養佛,智慧自在無所著,不生於我佛國想。雖勤教化諸眾生,而無彼己一切心;雖已修成廣大善,而於善法不生著。以見一切諸世間,貪、恚、痴火常熾然,於諸想念悉皆離,發起大悲精進力。」一切諸天及天女,種種供養稱讚已,悉共同時默然住,瞻仰人尊願聞法。時解脫月復請言:「此諸大眾心清凈,第七地中諸行相,唯願佛子為宣說!」【章 旨】此十二頌為第七地的「贊請分」,「贊中有十二頌,前十贊,後二請。」(澄觀《華嚴經疏》卷四十一)與會大眾聽完金剛藏菩薩的宣講之後,都歡喜雀躍,散花供養諸佛。自在天王、無量天女先後以偈頌的形式齊聲稱讚佛法之理以及菩薩十度修行的殊勝。隨後,解脫月菩薩又請求金剛藏菩薩為會眾講解第七地之法【語 譯】參加法會的天眾聽聞金剛藏菩薩宣講完如此殊勝的修行法,心中都產生大歡喜,他們都散播諸多珍寶形成雲彩,發出種種美妙的聲音,對最殊勝的清凈者金剛藏菩薩說:「了達勝義,智慧自在,成就了百千億功德,就連人間最清凈的蓮華都不去執著的菩薩,為了眾生得到利益而演說淵深的修行方法。」自在天王在空中發出大光明照耀佛身,也同時散播最上等美妙的香雲,普供除去憂慮煩惱者。這時,天眾都很歡喜,完全發出美妙的聲音同時稱讚說:「我等一聽到此地的功德,都已經獲得大大美好的利益。」無數的天女這時心中也很慶悅,競相演奏千萬種樂音,都憑藉如來神力的緣故,同聲這樣稱讚諸佛:「諸佛的威儀寂靜是無與倫比的,能夠調整最難於調整者,是世間應該供養者,已經超越一切諸世間,但卻仍然行於世間闡揚妙道。即便是顯現出種種無量的身體,但卻知曉每一身體都是無所有的,巧妙地用言辭演說諸法,不取文字、音聲之相。前往並且住於百千諸國土,以諸上等供養供養佛,智慧自在而一無所著,不產生生於佛國的想法。即便是勤奮地教化諸眾生,而無眾生與自己不同的想法;雖然已修成廣大的善,但卻對於善法不產生執著。因為看見一切諸世間眾生被貪、瞋、痴之火一直燃燒著,對於這些離世的想念都完全遠離,發起大悲精進之力來救渡眾生。」一切諸天及天女,以種種供養供養諸佛,稱讚諸佛之後,都默默地停住,瞻仰人中最尊敬的金剛藏菩薩,都希望聽聞說法。這時解脫月菩薩又請求說:「在此處的大眾其心都是清凈的,希望佛子為他們宣說第七地中的諸行相!」(二)、正說分之一:「明地行」爾時,金剛藏菩薩告解脫月菩薩言:「佛子!菩薩摩訶薩具足第六地行已,欲入第七遠行地,當修十種方便慧起殊勝道①。」「何等為十?所謂:雖善修空、無相、無願三昧,而慈悲不舍眾生②。雖得諸佛平等法,而樂常供養佛。雖入觀空智門,而勤集福德。雖遠離三界,而莊嚴三界③。雖畢竟寂滅諸煩惱焰,而能為一切眾生起滅貪、瞋、痴煩惱焰④。雖知諸法如幻,如夢,如影,如響,如焰,如化,如水中月,如鏡中像,自性無二,而隨心作業無量差別⑤。雖知一切國土猶如虛空,而能以清凈妙行莊嚴佛土⑥。雖知諸佛法身本性無身,而以相、好莊嚴其身。雖知諸佛音聲性空寂滅,不可言說,而能隨一切眾生出種種差別清凈音聲。雖隨諸佛了知三世唯是一念,而隨眾生意解分別,以種種相、種種時、種種劫數而修諸行⑦。」「菩薩以如是十種方便慧起殊勝行,從第六地入第七地。」「入已,此行常現在前,名為『住第七遠行地』。」【章 旨】此章為「明地行」的第一層次「樂無作行對治差別」的內容。在此章,金剛藏菩薩向會眾宣說證入第六地的菩薩以「十種方便慧起殊勝道」而進入第七「遠行地」。簡言之,即以方便智慧對治對於第六地「般若觀空」的執著。【注 釋】①十種方便慧起殊勝道 關於這一進入此地的門徑,澄觀在世親解釋的基礎上說:「『十種方便』即是能治,謂前樂無作不名『方便』,不能起增上行,非殊勝道。今以十種不舍眾生法無我智以為能治,治前樂心,名『方便慧』;便能攝取增上行故,名『起殊勝道』。」這是對於此法的總名稱的解釋。至於此「法」的實質,澄觀是這樣解釋的:簡言之,第六地所證之「空理」,所現前之「般若智」,並未完全做到「空、有不二」,因而須繼續修行此地此法以對治之。②雖善修空無相無願三昧而慈悲不舍眾生 這是說,菩薩最大的「惡行」是不樂於利樂有情眾生,以及對於眾生產生愛等情感。修此法門的目的就是達到對於眾生的無「愛見」之大悲。③雖遠離三界而莊嚴三界 此為世親所歸納的「攝眾生因事」之一,其宗旨為利他。這是說,作為眾生的上首,菩薩須住於世間莊嚴國土,但菩薩受生並未如同眾生般由於惑業,而是由於自己救度眾生的大願。④雖畢竟寂滅諸煩惱焰而能為一切眾生起滅貪瞋痴煩惱焰 此為世親、澄觀所歸納的「攝眾生因事」之二「化令離障」。菩薩為了救治眾生的緣故,示現出「貪」、「瞋」、「痴」等煩惱火焰,想使眾生通過此而知曉「性寂」的境界。⑤雖知諸法如幻如夢如影如響如焰如化如水中月如鏡中像自性無二而隨心作業無量差別 此為世親、澄觀所歸納的「攝眾生因事」之三「化令離障」。在第五地講到菩薩應該掌握「聲明」、「工巧明」、「醫方明」、「因明」等世間智慧之時,提及可以以此四種智慧對治四種「智障」。此句中的「隨心作業無量差別」即指此。⑥雖知一切國土猶如虛空而能以清凈妙行莊嚴佛土 此句為世親所歸納的「攝眾生因事」之四「攝令住善」。這一句是說菩薩以莊嚴國土的方法來使眾生住於善法的。這是從改變眾生之「依報」來言化他的。⑦雖知諸佛法身本性無身而以相好莊嚴其身等三句 此三句為世親所歸納的「攝眾生因事」之五、六、七,「攝令住善」。即菩薩以「身輪」、「口輪」、「意輪」來化度眾生。【語 譯】那時,金剛藏菩薩告訴解脫月菩薩等會眾說:「佛子!菩薩摩訶薩具足第六地修行之後,想進入第七遠行地,應當修行十種方便慧生起殊勝道。」「這十種方便慧生起的殊勝道是什麼呢?它們是:雖然善於修行空、無相、無願三昧,但卻懷有慈悲而不捨棄眾生。雖然獲得諸佛平等法,但卻樂於常常供養佛。雖然進入觀空智門,但卻勤於聚集福與德。雖然遠離欲界、色界、無色界三界,但卻莊嚴三界。雖然畢竟寂滅諸煩惱的火焰,但卻能夠為了一切眾生的緣故為其除滅貪、瞋、痴煩惱的火焰。雖然知曉諸法如幻,如夢,如影,如響,如焰,如化,如水中月,如鏡中像,自性無二,但卻針對眾生之心而作無量差別的種種業。雖然知曉一切國土猶如虛空,但卻能夠以清凈妙行去莊嚴佛土。雖然知曉諸佛之法身本性無身,但卻以相、好莊嚴其身。雖然知曉諸佛音聲本性是空而寂滅的,是不可言說的,但卻能夠針對一切眾生發生出種種千差萬別的清凈音聲。雖然因諸佛的教誨而了知過去、現在、未來三世只是由於一念而有,但卻針對眾生之意解而分別,以種種相、種種時、種種劫數而修習諸行。」「菩薩憑藉如此十種方便慧起殊勝行,從第六地進入第七地。」「進入第七地之後,這十種修行常常顯現於前,此即名為『住於第七遠行地』。」「佛子!菩薩摩訶薩住此第七地已,入無量眾生界,入無量諸佛教化眾生業。入無量世界網,入無量諸佛清凈國土。入無量種種差別法,入無量諸佛現覺智;入無量劫數,入無量諸佛覺了三世智。入無量眾生差別信解,入無量諸佛示現種種名色身;入無量眾生欲樂諸根差別,入無量諸佛語言音聲令眾生歡喜;入無量眾生種種心行,入無量諸佛了知廣大智。入無量聲聞乘信解,入無量諸佛說智道令信解;入無量辟支佛所成就,入無量諸佛說甚深智慧門令趣入;入無量諸菩薩方便行,入無量諸佛所說大乘集成事令菩薩得入。」【章 旨】此章與下一章為「明地行」的第二層次「彼障對治差別」的內容,其主旨為即攝無著行,對於有量功用都不不執著。此章則為其中的第一部分——「修行無量種,對治前述有量障」。【語 譯】金剛藏菩薩繼續告訴解脫月菩薩說:「佛子!菩薩摩訶薩住於此第七地之後,進入無量的眾生界,進入無量諸佛所教化的眾生業中。住於此地的菩薩進入無量世界之網中,進入無量諸佛所在的清凈國土。住於此地的菩薩進入無量種種差別法中,進入無量諸佛現覺之智慧中;進入無量劫數,進入無量諸佛所覺了的過去、現在、未來三世智中。住於此地的菩薩進入無量眾生有差別的信解中,進入無量諸佛所示現的種種名色身中;進入無量眾生的欲樂諸根的差別中,進入無量諸佛語言音聲中,使眾生歡喜;進入無量眾生的種種心行中,進入無量諸佛所了知的廣大智中。住於此地的菩薩進入無量聲聞乘的信解中,進入無量諸佛所說的智慧之道中,使其產生信解;進入無量的辟支佛之所成就中,進入無量諸佛所說甚深的智慧門中,使辟支佛得以趣入;進入無量諸菩薩的方便行,進入無量諸佛所說的大乘集成事中,使菩薩得以進入。」「此菩薩作是念:『如是無量如來境界,乃至於百千億那由他劫不能得知,我悉應以無功用無分別心①成就圓滿。』」「佛子!此菩薩以深智慧如是觀察,常勤修習方便慧起殊勝道,安住不動。」【章 旨】此章為「彼障對治差別」的第二部分「修行無功用行」的內容,其主旨為「任放天性,不由勤策,自然而行,亡功合道名『無功用』。」(澄觀《華嚴經疏》卷四十一)而此地的特質為修行「無功用行」。【注 釋】①應以無功用無分別心 根據澄觀的解釋,這句的含義是:第六地之前修行「功用行」,第七地修行「無功用行」,至第八地方纔可以任運無功。【語 譯】金剛藏菩薩繼續告訴解脫月菩薩說:「此菩薩又這樣想:如此無量的如來境界,甚至於百千億那由他劫都不能得知,我完全應該以無功用無分別心成就圓滿。」「佛子!此菩薩以淵深的智慧如此觀察,常常勤奮修習方便慧生起殊勝道,安住於其中不動。」「無有一念休息廢舍,行、住、坐、卧乃至睡夢,未曾暫與蓋障①相應。」「常不舍於如是想念。【章 旨】此章與下一章為「明地行」的第三層次「雙行分」的內容。「雙行」為「內證行熟」和「止觀俱現」。世親《十地經論》卷九說「雙行分別分」有四種相,其中前兩種為:一、二行雙無間,二、信勝。」前者是說,「雙行」連續,後者是指由殊勝的「信」。【注 釋】①蓋障 因為「煩惱」能夠覆蓋、障礙修行者清凈的善心,使善心不得開發,故稱「煩惱」為「蓋」,或「蓋障」。一般將「蓋」歸納為五種,稱之為「五蓋」,即「欲貪蓋」、「瞋恚蓋」、「惛眠蓋」、「掉悔蓋」、「疑蓋」。】【語 譯】金剛藏菩薩繼續告訴解脫月菩薩說:「進入此地的菩薩無有一念休息而廢掉、捨棄止、觀而行;行走、停住、坐、卧甚至睡夢,都未曾暫時與蓋障產生相應的作用。」「進入此地的菩薩一直不捨棄如此的想念。」「此菩薩於念念中,常能具足十波羅蜜。何以故?念念皆以大悲為首,修行佛法,向佛智故。所有善根,為求佛智,施與眾生,是名『檀那波羅蜜』;能滅一切諸煩惱熱,是名『屍羅波羅蜜』;慈悲為首,不損眾生,是名『羼提波羅蜜』;求勝善法,無有厭足,是名『毗梨耶波羅蜜』;一切智道常現在前,未嘗散亂,是名『禪那波羅蜜』;能忍諸法無生無滅,是名『般若波羅蜜』;能出生無量智,是名『方便波羅蜜』;能求上上勝智,是名『願波羅蜜』;一切異論及諸魔眾無能沮壞,是名『力波羅蜜』;如實了知一切法,是名『智波羅蜜』。」「佛子!此十波羅蜜,菩薩於念念中皆得具足;如是,四攝;四持,三十七品、三解脫門①;略說乃至一切菩提分法,於念念中皆悉圓滿。」【章旨】此章為「雙行分別」四種相中的後兩種,即「三、能作大義。四、菩提分差別。」前者是指菩薩在此地於念念中具足十波羅蜜多,後者則為此地所證之相的總結。【注釋】①四持三十七品三解脫門 此句的涵義是依憑於煩惱障而勤奮修行使其轉為清凈。「四持」為修行者的住處,「三解脫門」為修行者的依靠對象,「三十七道品」則為修行的具體步驟和方法。【語譯】金剛藏菩薩繼續告訴解脫月菩薩說:「住於此地的菩薩於念念中,一直能夠具足十種波羅蜜。為什麼如此呢?因為住於此地的菩薩念念都是大悲為首要,修行佛法,趣向佛智的緣故。住於此地的菩薩的所有善根,都是為了求證佛智的緣故,廣泛地施與眾生,這就叫『檀那波羅蜜』;能夠滅除一切諸煩惱熱,這就叫『屍羅波羅蜜』;以慈悲為首,不損害眾生,這就叫『羼提波羅蜜』;追求殊勝的善法,沒有滿足,這就叫『毗梨耶波羅蜜』;一切智之道常常顯現於前,從不散亂,這就叫『禪那波羅蜜』;能夠忍諸法的無生無滅,這就叫『般若波羅蜜』;能夠出生無量智慧,這就叫『方便波羅蜜』;能夠追求上上等的殊勝智慧,這就叫『願波羅蜜』;一切異端邪論以及諸魔眾都不能使其沮喪轉變,這就叫『力波羅蜜』;如實了知一切法,這就叫『智波羅蜜』。」「佛子!這十種波羅蜜,菩薩於念念中都能夠得以具足;如此的,四攝,四持、三十七品、三解脫門,簡言之,甚至一切證得菩提的方法,住於此地的菩薩於念念中都能夠完全圓滿。」爾時,解脫月菩薩問金剛藏菩薩言:「佛子!菩薩但於此第七地中滿足一切菩提分法,為諸地中亦能滿足?」金剛藏菩薩言:「佛子!菩薩於十地中皆能滿足菩提分法,然第七地最為殊勝。何以故?此第七地功用行滿,得入智慧自在行故。佛子!菩薩於初地中,緣一切佛法願求故,滿足菩提分法;第二地離心垢故,第三地願轉增長得法光明故,第四地入道故,第五地順世所作故,第六地入甚深法門故,第七地起一切佛法故,皆亦滿足菩提分法。」【章 旨】此章與其後的兩章為「明地行」的第四層次「前、上地勝差別」的內容,「前」指初地至第六地,「上地」指第八、九、十地,「勝」為「增上」之義。在此章中,解脫月菩薩向金剛藏菩薩請問菩薩在其他「地」中修行是否也能夠滿足一切菩提分法。金剛藏菩薩則先回答說,菩薩在十地中都能夠滿足一切菩提分法,不過在第七地中最為殊勝而已。然後較為詳細地說明了此地勝於前六地的方面。  【語 譯】這時,解脫月菩薩又問金剛藏菩薩說:「佛子!菩薩僅僅是在此第七地中滿足一切菩提分法呢?還是在其他諸地中也能夠滿足一切菩提分法?」金剛藏菩薩回答說:「佛子!菩薩在十地中都能夠滿足菩提分法,然而第七地最為殊勝。為了什麼緣故呢?此第七地功用行滿之後,得以進入第八地之後的智慧自在行的緣故。佛子!菩薩在初地中,緣於對於一切佛法的願求的緣故,滿足菩提分法;在第二地因為遠離心中的污垢的緣故,在第三地因為願逐漸增長而獲得法的光明的緣故,在第四地進入道的緣故,第五地順從世間所作的緣故,在第六地進入甚深的真如法門的緣故,在第七地生起一切佛法的緣故,都得以滿足菩提分法。」「何以故?菩薩從初地乃至第七地,成就智功用分。以此力故,從第八地乃至第十,無功用行皆悉成就。佛子!譬如有二世界,一處雜染,一處純凈,是二中間難可得過,唯除菩薩有大方便神通願力。佛子!菩薩諸地亦復如是,有雜染行,有清凈行,是二中間難可得過,唯除菩薩有大願力方便智慧乃能得過。」 【章 旨】此章與下章為「前、上地勝差別」中的「上地勝差別」部分的內容。在此章,金剛藏菩薩向解脫月菩薩解釋說,在由「雜染」至「純凈」的過程中,第七地時期過渡的關鍵所在。菩薩憑藉在此地所圓滿的大願力方便智慧纔能得以通過。  【語 譯】金剛藏菩薩繼續告訴解脫月菩薩說:「為了什麼緣故說第七地在十地中的重要性甚至超過其後的上地呢?菩薩從初地乃至第七地,成就了智慧的功用分。菩薩憑藉此力的緣故,從第八地乃至第十地,無功用之行纔得以完全成就。佛子!譬如有二個世界,一處是雜染世界,一處是純凈世界,這兩個世界的中間是難於隨意通過的,除非菩薩所具有的大方便神通願力。佛子!菩薩諸地也是如此,有雜染行,有清凈行,這兩種之間是難於輕易通過的,除非菩薩憑藉其所具有的願力方便智慧纔能得以越過。」解脫月菩薩言:「佛子!此七地菩薩,為是染行?為是凈行?」金剛藏菩薩言:「佛子!從初地至七地,所行諸行皆舍離煩惱業,以迴向無上菩提故,分得平等道故,然未名為超煩惱行。佛子!譬如轉輪聖王乘天象寶游四天下,知有貧窮困苦之人,而不為彼眾患所染,然未名為超過人位①;若舍王身,生於梵世,乘天宮殿,見千世界,游千世界,示現梵天光明威德爾,乃名為超過人位②。佛子!菩薩亦復如是,始從初地至於七地,乘波羅蜜乘遊行世間,知諸世間煩惱過患,以乘正道故,不為煩惱過失所染,然未名為超煩惱行;若舍一切有功用行,從第七地入第八地,乘菩薩清凈乘遊行世間,知煩惱過失不為所染爾,乃名為超煩惱行,以得一切盡超過故。」「佛子!此第七地菩薩盡超過多貪等諸煩惱眾,住此地,不名有煩惱者,不名無煩惱者。何以故?一切煩惱不現行故,不名有者;求如來智心未滿故,不名無者。」【章 旨】解脫月菩薩又問,此地的菩薩所修究竟是「染行」還是「凈行」?金剛藏菩薩先以譬喻,再以「雙非」來回答解脫月菩薩的疑問。  【注 釋】①譬如轉輪聖王乘天象寶游四天下等三句 「轉輪聖王」又作「轉輪王」、「輪王」。「轉輪王」是佛教吸收印度傳統神話而形成的四大洲的統治者,有金、銀、銅、鐵四輪王之別。金輪王統治毗提訶洲、贍部洲、瞿陀尼洲、拘盧洲四大洲,銀輪王統治除拘盧洲的其他三大洲,銅輪王統治毗提訶洲、贍部洲二大洲,鐵輪王則僅僅統治贍部洲。四大輪王都是從天感得輪寶而可降伏四方,也都是以各自所得輪寶得名。②若舍王身生於梵世等七句 「梵天王」本來是婆羅門教的大神,是世界萬物以及人類的創造者和統治者。佛教後來將其吸收進自己的神靈體系,梵天便成為佛教的護法神,並且作為釋迦牟尼佛的右協侍,手持白色的拂塵,跟隨著佛陀。「梵天王」又是色界初禪天之主,稱為「大梵天王」。  【語 譯】解脫月菩薩又問道:「佛子!此住於第七地的菩薩所修行的,究竟是染行呢?還是凈行呢?」金剛藏菩薩言:「佛子!從初地至第七地,菩薩所行的諸行都捨棄遠離煩惱業,這是因為其以其修行迴向無上菩提的緣故,證得了平等道的緣故,然而仍然未能認為是超越了煩惱行。佛子!譬如轉輪聖王乘天中之寶而周遊四天下,知曉有貧窮困苦之人,雖然自己不被那些眾多的煩惱所污染,但卻未能被稱為超過了人之位格;如果捨棄了王者之身,生於梵世,坐乘於天宮殿中,觀見千世界,周遊於千世界,示現出梵天的光明威德而已,纔名之為超過人之位格。佛子!菩薩也是如此,開始從初地達到七地,乘波羅蜜多乘遊行於世間,知曉世間的煩惱過患,以乘正道的緣故,不被煩惱過失所污染,但仍然未能名之為超越煩惱行;如果捨棄了一切有功用之行,從第七地進入第八地,乘菩薩清凈乘而遊行世間,知曉煩惱過失而不被其所污染而已,纔可名之為超越煩惱行,因為其獲得得了一切盡超過的緣故。」「佛子!此第七地菩薩全部超過很多的貪等諸煩惱,住於此地,不能稱其為有煩惱者,也不能稱其為無煩惱者。為了什麼緣故呢?一切煩惱都不再起現行的緣故,因為不能稱之為有煩惱者;追求如來智慧之心仍然未能滿足的緣故,不能稱之為無煩惱者。」「佛子!菩薩住此第七地,以深凈心,成就身業,成就語業,成就意業。所有一切不善業道,如來所訶,皆已舍離;一切善業,如來所贊,常善修行。」「世間所有經書、技術,如五地中說,皆自然而行,不假功用。」「此菩薩於三千大千世界中為大明師①,唯除如來及八地已上其餘菩薩,深心妙行,無與等者②。」「諸禪三昧、三摩缽底、神通、解脫皆得現前③。然是修成,非如八地報得成就。此地菩薩於念念中具足修集方便智力及一切菩提分法,轉勝圓滿。」【章 旨】從此章開始進入「明地行」的第五層次「雙行果差別」。據世親所判釋,經文是從四個方面來詮釋「雙行」的。此章為「雙行果」第一種相「業清凈」的內容,經文分四方面:「一者,戒清凈。」第二為「世間智凈,此辨『行用』。」第三為「得自身勝,此明『行體』。」第四為「得勝力,謂得『禪』等現前勝功德力故。」澄觀說,此「業清凈」所言的「雙行」為「自利」和「他利」之「二行雙行」。  【注 釋】①明師 明事理之師。②深心妙行無與等者 「深心」是指菩薩內心所證,而「妙行」是指前面所說的「十種方便慧起殊勝道」。在此地,「深心」與「妙行」是同時生起的。③諸禪三昧三摩缽底神通解脫皆得現前 「神通」即「六神通」,「解脫」即「八解脫」。「八解脫」,又名八「背舍」,即八種背棄捨除三界煩惱的系縛的禪定,具體名目為:一、「內有色想,觀外色解脫」。謂心中若有色(物質)的想念,就會引起貪心來,應該觀想到外面種種的不清凈,以使貪心無從生起,這就叫「解脫」。二、「內無色想,觀外色解脫」。即心中雖然沒有想念色的貪心,但是要使不起貪心的想念更加堅定,就還要觀想外面種種的不清凈,以使貪心永遠無從生起,這就叫「解脫」。三、「凈解脫,身作證,具足住」。一心觀想光明、清凈、奇妙、珍寶的色,就叫「凈解脫」;觀想這種凈色的時候,能夠不起貪心,則可以證明其心性,已是解脫,所以叫「身作證」;此種觀想,已經完全圓滿,能夠安住於定之中了,所以叫「具足住」。四、「空無邊處解脫」。五、「識無邊處解脫」。六、「無所有處解脫」。七、「非想非非想處解脫」。此第四、五、六、七的四種解脫,都是「無色界」的修定者,各在其修定的時候,觀想「苦」、「空」、「無常」、「無我」,使心愿意捨棄一切,所以叫「解脫」。八、「滅受想定,身作證,具足住」。「滅受想定」,又名「滅盡定」,是指人若有眼、耳、鼻、舌、身五根,就會領受色、聲、香、味、觸五塵,領受「五塵」,就會生出種種的妄想來,若有滅除受想的定功,則一切皆可滅除,所以叫「滅盡定」。  【語 譯】金剛藏菩薩繼續告訴解脫月菩薩說:「佛子!菩薩住於此第七地,以深凈心,成就身業,成就語業,成就意業。所有一切不善業之道,被如來所訶責的,都已經捨棄遠離;一切善業,被如來所讚許的,常常善於修行。」「世間所有經書、技術等等,如我在第五地中所說,都自自然然而實行,不需要以功用為目的。」「住於此地的菩薩在三千大千世界中為大明師,除如來以及八地以上的菩薩之外,其深心與妙行,沒有可以與其相提並論的。」「住於此地的菩薩,依持於禪定而生起三昧、三摩跋提、六神通、八解脫。然而,這仍然是修成的,並非如同第八地是由報得而成就的。此地菩薩於念念中具足修聚集方便智之力以及一切菩提分法,轉轉殊勝圓滿。」「佛子!菩薩住此地,入菩薩善觀擇三昧、善擇義三昧①、最勝慧三昧、分別義藏三昧②、如實分別義三昧③,善住堅固根三昧④、智慧神通門三昧⑤、法界業三昧、如來勝利三昧⑥、種種義藏生死涅槃門三昧⑦。入如是等具足大智神通門百千三昧,凈治此地。」【章 旨】此章為「雙行果」第二種相「得勝三昧」的內容,即菩薩住於此地所獲得的殊勝的十種三昧。澄觀說,此「得勝三昧」所言的「雙行」為「定、慧雙行」【注 釋】①菩薩善觀擇三昧善擇義三昧 澄觀說此二種三昧的涵意是「自利」、「起解」、「現法樂住」、「知『理』」。②最勝慧三昧分別義藏三昧 澄觀說此二種三昧的涵意是「自利」、「起解」、「現法樂住」、「知『教義』」。具體而言,「最勝慧三昧」的涵義是:「三、依一名說無量義,故云『最勝』。」(澄觀《華嚴經疏》卷四十一)即依靠一言而宣說無量的法義。「分別義藏三昧」的涵義是:「四、依一義說無量名,故云『分別』;義含於名,故稱為『藏』。」③如實分別義三昧 澄觀說此種三昧的涵意是「自利」、「起解」、「現法樂住」、「知『事』」。具體而言,「如實分別義三昧」的涵義是:「五、依通一切『五明』處,如事實故。」(澄觀《華嚴經疏》卷四十一)「五明」為古印度的五種學術,即語文學的「聲明」、工藝學的「工巧明」、醫藥學的「醫方明」、邏輯學的「因明」、宗教學的「內明」。④善住堅固根三昧 關於此種三昧,澄觀在世親解釋的基礎上說其宗旨為「利他」、「成行」、「利益眾生」。「善住堅固根三昧」是依持於「真如觀」而行救度眾生之行。⑤智慧神通門三昧 關於此種三昧,澄觀在世親解釋的基礎上說其宗旨為「利他」、「成行」、「利益眾生」。澄觀並且說此種三昧與後面的三種三昧可以合觀之,即以「智慧」化導利根眾生,以「神通」化導鈍根眾生。⑥法界業三昧如來勝利三昧 關於此二種三昧,澄觀在世親解釋的基礎上說其宗旨為「利他」、「成行」、「利益眾生」。此二種三昧為「依智障凈以顯行廣」,屬於「證道」,即對治面於淵深的佛法而產生的怯懦障。⑦種種義藏生死涅槃門三昧 關於此種三昧,澄觀在世親解釋的基礎上說其宗旨為「利他」、「成行」、「利益眾生」。此種三昧為「依智障凈以顯行廣」,屬於「不住道」。「種種義藏生死涅槃門三昧」即不住生死、不住涅槃而行救度眾生之行。  【語 譯】金剛藏菩薩繼續告訴解脫月菩薩說:「佛子!菩薩住於此地,進入菩薩善觀擇三昧、善擇義三昧、最勝慧三昧、分別義藏三昧、如實分別義三昧,善住堅固根三昧、智慧神通門三昧、法界業三昧、如來勝利三昧、種種義藏生死涅槃門三昧。總而言之,住於此地的菩薩進入如此等等具足大智慧和神通門的百千三昧,凈治此地。」「是菩薩得此三昧,善治凈方便慧故,大悲力故,超過二乘地,得觀察智慧地。」【章 旨】從此章開始進入「雙行果」第三種相「得過地」的內容。「得過地」的涵義是菩薩住於此地之所得超過二乘及前諸地。此章為其第一方面「行修善巧過」,其基本內容,如澄觀《華嚴經疏》卷四十一所說:「過法有二:一、巧智。二、深悲。過相亦二:一、下過二乘。二、上過智地,智慧地即八地無功用智。由此地中雙觀止、觀,便至彼處法流水中,任運雙流,趣佛智海。」此中,「過二乘」之「過」為超過、越過之義。而「過智地」之「過」為越過下地而得以直達上地之義。  【語 譯】金剛藏菩薩繼續告訴解脫月菩薩說:「住於此地的菩薩獲得如此三昧,由於善於治凈方便慧的緣故,大悲力的緣故,超過聲聞、緣覺二乘之地,得以進入觀察智慧之地。」「佛子!菩薩住此地,善凈無量身業無相行,善凈無量語業無相行,善凈無量意業無相行故,得無生法忍光明。」解脫月菩薩言:「佛子!菩薩從初地來所有無量身、語、意業,豈不超過二乘耶?」金剛藏菩薩言:「佛子!彼悉超過,然但以願求諸佛法故,非是自智觀察之力;今第七地自智力故,一切二乘所不能及。譬如王子,生在王家,王后所生,具足王相,生已即勝一切臣眾,但以王力,非是自力;若身長大,藝業悉成,乃以自力超過一切①。菩薩摩訶薩亦復如是,初發心時,以志求大法故,超過一切聲聞、獨覺;今住此地,以自所行智慧力故,出過一切二乘之上②。」【章 旨】此章為「得過地」的第二方面「作業廣大過」,即住於此地的菩薩,由於其殊勝的修行,得以在所有「業」、「行」方面超越聲聞、緣覺。  【注 釋】①譬如王子生在王家王后所生等十句 關於此譬喻的涵義,澄觀《華嚴經疏》卷四十一在世親解釋的基礎上說:「喻中,『王家』即如來家,『王后』即得真法喜。修二利故,名為『王相』。」②菩薩摩訶薩亦復如是等七句 關於此七句的涵義,澄觀《華嚴經疏》卷四十一解釋說:「『大法』即法中佛果法。『自所行』者,即殊勝行。『智慧力』者,即方便智。於此二中,常不出觀故,是自力能過。」可見,這一譬喻是突出此地菩薩的「自力」,即自己所具有的智慧之力和「殊勝行」。  【語 譯】金剛藏菩薩繼續告訴解脫月菩薩說:「佛子!菩薩住於此地,由於善於清凈無量身業的無相行,善於清凈無量語業的無相行,善於清凈無量意業的無相行的緣故,獲得無生法忍之光明。」解脫月菩薩言:「佛子!菩薩從初地以來所有的無量身、語、意業,難道仍然沒有超過聲聞、緣覺嗎?」金剛藏菩薩回答說:「佛子!菩薩從初地以來的修行完全超過了聲聞、緣覺,然而只是以大願來求諸佛法的緣故,並非通過自己的智慧觀察之力;現今所說的住於第七地的菩薩是憑藉自己智慧的緣故,這是一切聲聞、緣覺所所不能企及的。譬如王子,生在王家,為王后所生,具足王相,出生之後即已經勝過一切大臣,但這是憑藉王力,而並非依靠自己的力量;如果其身長大之後,藝業完全成熟,就憑藉自力而超過一切。菩薩摩訶薩也是如此,其初發心時,因為立志求尋大法的緣故,就超過了一切聲聞、獨覺;現今住於此地,以自己所實行的智慧之力的緣故,遠遠超過一切聲聞、緣覺,位居他們之上。」「佛子!菩薩住此第七地,得甚深遠離無行①,常行身、語、意業,勤求上道而不舍離,是故菩薩雖行實際②而不作證③。」【章 旨】此章為「得過地」的第三方面「行修勝入過」,即住於此地的菩薩,「非但如前廣、多無量,而力用難測,深無分量,勝而過也。」(澄觀《華嚴經疏》卷四十一)【注 釋】①無行 關於此語,澄觀《華嚴經疏》卷四十一解釋說:「『無行』者,無相之行,無所行故,彼前六地不能行故。」②實際 即「真實際極」之意。極真實之理,至於其窮極,稱之為「實際」。具體而言,是指絕離虛妄之涅槃實證;又指真如之理體。③作證 「作證」大致等同於「證」或「證入」。佛教中將修習正法,以實際體驗而悟入真理,稱為「證」。「證」有契會真理而悟入之意,故有「契證」、「證悟」、「證入」等術語。證入之境地稱為「所證」,證入之主體稱之為「能證」、「證智」、「證知」。  【語 譯】金剛藏菩薩繼續告訴解脫月菩薩說:「佛子!菩薩住於此第七地,獲得甚深的滅除、遠離所有障礙的無相行,常常行自己所證得的身、語、意業,勤奮地追求上等的修行方法而永遠不捨棄遠離,因此緣故,住於此地的菩薩雖然在踐行真理卻不作證入。」解脫月菩薩言:「佛子!菩薩從何地來,能入滅定①?」金剛藏菩薩言:「佛子!菩薩從第六地來,能入滅定。今住此地,能念念入,亦念念起,而不作證。故此菩薩名為成就不可思議身、語、意業,行於實際而不作證。譬如有人乘船入海,以善巧力不遭水難;此地菩薩亦復如是,乘波羅蜜船行實際海,以願力故而不證滅②。」【章 旨】此章與下一章為「雙行果」第四種相「得勝行」的內容。「得勝行」的涵義是菩薩住於此地在修行方面非常殊勝,遠遠超過前六地。澄觀《華嚴經疏》卷四十一說,此「得勝行」所言的「雙行」為「寂、用雙行」。「寂」即「真如理體」,「用」即此「理體」之作用。此章的主旨,如澄觀所說:「得寂滅勝行,在定不住故,即『方便智』也。」【注 釋】①滅定 即「滅盡定」、「滅受想定」、「滅盡三昧」。是指滅盡「心」、「心所」(心之作用)而住於無心位之定的一,種修行境界,與「無想定」並稱「二無心定」。一般所言的「無想定」為異生凡夫所得,此「滅盡定」則為佛及解脫之阿羅漢遠離定障所得,是以現法涅槃之勝解力而修入的。聖者遠離無所有處之煩惱,其「定」之境地可喻為「無餘涅槃」之寂靜;因此入無心寂靜之樂者,乃依修此「定」,即可生「無色界」之第四「有頂天」中。②譬如有人乘船入海等五句 關於此譬喻,澄觀《華嚴經疏》卷四十一解釋說:「喻雲『善巧力』者,知行船法,知水相故。准《大品經》,『未善巧』前,亦有其喻,『方便未成,入水便敗故』。合雲『波羅蜜船』,即般若等也。以『願力』者,是方便不舍有因。」【語 譯】解脫月菩薩言:「佛子!菩薩從那一地來,能夠進入此滅盡定?」金剛藏菩薩回答說:「佛子!菩薩從第六地來,能夠進入此滅盡定。菩薩住於此地,能夠念念進入,也念念生起,卻不作證。因此住於此地的菩薩被稱之為成就了不可思議的身、語、意業,雖然在踐行真理卻不作證入。譬如有人乘船進入大海,以善巧之力而不遭水難;住於此地的菩薩也是如此,乘波羅蜜多船而行於真如實際的大海,以願力的緣故而不證寂滅。」「佛子!此菩薩得如是三昧智力,以大方便,雖示現生死,而恆住涅槃①。雖眷屬圍繞,而常樂遠離②。雖以願力三界受生,而不為世法所染③。雖常寂滅,以方便力而還熾然,雖然不燒④。雖隨順佛智,而示入聲聞、辟支佛地⑤。雖得佛境界藏,而示住魔境界⑥。雖超魔道,而現行魔法⑦。」【章 旨】此章與下一章為「得勝行」的「起殊勝行」的內容。進入此地的菩薩以「方便智慧」、「方便力」所具有的八種互為「能治」與「所治」的修行。此章為前七種「殊勝行」。  【注 釋】①雖示現生死而恆住涅槃 此句為總句,是說菩薩不住於涅槃,而是展現生死,以化度眾生。②雖眷屬圍繞而常樂遠離 「眷屬」是指與生死世間相聯繫的事情與感受,「上首」即「涅槃」境界。此句的涵義就是,雖然有許許多多世間的事情纏繞著入生死的菩薩,但是由於有「涅槃境界」的攝持,此地菩薩卻能夠常常遠離這些世間的俗務。③雖以願力三界受生而不為世法所染 「有行」即於三界「諸有」中所產生的一切「行」。澄觀說,菩薩入世間救度眾生的行為並非一般的業報之因果律所能拘限,因為菩薩雖處於世間之欲流中而並不染著。④雖常寂滅以方便力而還熾然雖然不燒 「然」即「燃」。「空」指真如空理,「有」指「假有」。⑤雖隨順佛智而示入聲聞辟支佛地 即菩薩進入聲聞、辟支佛的修行境地而促使其化入佛地。⑥雖得佛境界藏而示住魔境界 「五欲」即「財欲」、「色慾」、「飲食慾」、「名欲」、「睡眠欲」。「魔境界」又名「十軍」,即「欲」、「憂愁」、「饑渴」、「渴愛」、「睡眠」、「怖畏」、「疑悔」、「瞋恚」、「利養」、「自高憍慢」。此「十軍」厭沒出家人,菩薩以禪智力,為眾生示現進入「五欲」以及「魔境界」,其最終目的是幫助眾生破「十軍」而成佛道。⑦雖超魔道而現行魔法 「四魔」即「煩惱魔」、「五陰魔」、「死魔」、「天魔」。即菩薩為了救度眾生的需要而顯現出四魔道,但卻並無四魔道生起之因,因此名為「超魔道」。  【語 譯】金剛藏菩薩繼續回答說:「佛子!住於此地的菩薩獲得如此三昧智力,以大方便,雖然示現生死,但卻一直住於涅槃。雖然有眷屬圍繞,但卻常常樂於遠離。雖然以願力在欲界、色界、無色界三界受生,但卻不被世間法所污染。雖然常常寂滅,但卻以方便力仍然熾烈燃燒,雖然燃燒卻不會燒傷。雖然隨順佛的智慧,但卻示入聲聞、辟支佛之地。雖然獲得佛的境界寶藏,但卻示現住於魔的境界。雖然超越了魔道,但卻現行於魔法。」雖示同外道行,而不舍佛法。雖示隨順一切世間,而常行一切出世間法。所有一切莊嚴之事,出過一切天、龍①、夜叉②、干闥婆③、阿修羅④、迦樓羅⑤、緊那羅⑥、摩睺羅伽⑦,人及非人⑧、帝釋、梵王、四天王⑨等之所有者,而不舍離樂法之心。」【章 旨】此章為「得勝行」的「起殊勝行」的第八種「殊勝行」——「轉行」。澄觀說,這第八,與前述七方面不同,是扭轉凡人之惑,使其斷絕產生的根源。第八句是言扭轉諸見,第九句則是言扭轉世間對其的障礙。最後的第十句則是言扭轉貪染,文中舉天龍、夜叉等等,是因為這些眾生貪染最重。  【注 釋】①龍 「天龍八部」之一,音譯「那伽」等。一般說其住於水中,是能呼雲起雨之蛇形鬼類,也是守護佛法之異類,具有呼雲喚雨之神力,其首領稱作「龍王」或「龍神」。②夜叉 天龍八部眾之一,通常與「羅剎」並稱,又作「葯叉」、「野叉」等,意譯「輕捷」、「勇健」、「能啖」、「貴人」、「威德」、「祠祭鬼」、「捷疾鬼」。女性夜叉,稱為「夜叉女」。一般所說的「夜叉」是住於地上或空中的鬼類存在,或以威勢惱害人,或守護正法。③干闥婆 天龍八部眾之一,又作「尋香神」、「樂神」、「執樂天」,與「緊那羅」同奉侍帝釋天而司奏雅樂。傳說不食酒肉,唯以香氣為食。此類神有眾多之王及眷屬,本經卷一〈世主妙莊嚴品〉就說到二十餘「干闥婆王」之名。④阿修羅 「天龍八部」之一,六道、十界之一,指以戰鬥為事之一類鬼類,又作「阿素羅」、「阿須羅」、「阿素洛」等,意譯為「非天」、「不端正」、「非善戲」、「非同類」,略稱「修羅」。「阿修羅」原為印度最古諸惡神之一,與帝釋天率領之天族對抗。佛教中,與干闥婆、緊那羅等同是天龍八部眾,守護釋尊。另外,與地獄、餓鬼、畜生、人、天形成六道世界,常與天眾戰鬥。⑤迦樓羅 天龍八部眾之一,又作「迦留羅」、「伽樓羅」、「金翅鳥」、「妙翅鳥」等。本是印度神話中一種性格猛烈的大鳥,佛教將其作為人之外護持佛法的眾生之一。依佛典所載,「迦樓羅」的翅膀是由眾寶交織而成,所以又稱為「金翅鳥」或「妙翅鳥」。這種鳥的軀體極大,兩翅一張開,有數千餘里,甚至於數百萬里大。其出生類別有胎生、卵生、濕生、化生四種,以龍為食物。⑥緊那羅 「天龍八部」之一。又作「緊捺洛」、「緊拿羅」、「歌神」、「歌樂神」、「音樂天」,意譯作「疑神」、「人非人」。原為印度神話中之神,後被佛教吸收為八部眾之一。法藏《華嚴經探玄記》卷二載,此神形貌似人,然頂有一角,人見而起疑,故譯為「疑人」、「疑神」,具有美妙的音聲,能歌舞。大乘諸經中,佛說法之聽眾中常列其名。⑦摩睺羅伽 「天龍八部」之一。音譯又作「摩呼羅伽」、「摩護啰伽」、「摩休洛」等,意譯作「大腹行」、「大蟒」、「大蟒神」,為無足、腹行之蟒神。⑧非人 簡單言之,是指六道眾生之中除了人之外的生命存在,此處應該為「天龍八部眾」的總稱。⑨四天王 即一般所說的「四大天王」、「四大金剛」。佛教分宇宙為三界,即「欲界」、「色界」、「無色界」,而「欲界」有六重天即「六欲天」,其中第一重就是「四大天王」的居所。據說,在須彌山腰有一座叫「犍陀羅」的山峰,此山有四峰,稱為「須彌四寶山」,各高三百三十六萬里,四天王各居一山峰。四天王的職責為各各護持一方世界,即「東勝神洲」、「南贍部洲」、「西牛貨洲」、「北俱盧洲」。四天王手下又有八位大將幫助天王管理各處山河、森林以及地方上的小神。四大天王的名字分別是:東方「持國天王」,南方「增長天王」,北方「多聞天王」,西方「廣目天王」。  【語 譯】金剛藏菩薩繼續回答說:「住於此地的菩薩雖然示現同於外道之行,但卻不捨棄佛法。雖然示現隨順一切世間法,但卻常常實行一切出世間法。住於此地的菩薩其所有的一切莊嚴之事,都遠遠超過一切天、龍、夜叉、干闥婆、阿修羅、迦樓羅、緊那羅、摩睺羅伽等天龍八部,也超越人、帝釋、梵王、四天王等等所具有的,但其卻不捨棄遠離樂於佛法之心。」【說 明】第七「遠行地」的「正說分」之一——「明地行」部分的內容,金剛藏菩薩至此全部宣講完畢。在此,將其基本內容小結如後:  第一,關於此「明地行」部分的結構,世親《十地經論》卷九解釋說:「第七地中,有五種相差別:一、樂無作行對治差別。二、彼障對治差別。三、雙行差別。四、前上地勝差別。五、彼果差別。」第二,第一層次「樂無作行對治差別」,金剛藏菩薩向會眾宣說證入第六地的菩薩以「十種方便慧起殊勝道」而進入第七「遠行地」。至於為何稱之為「樂無作行對治」,世親、澄觀解釋說:「初言『樂無作』者,樂著般若觀空故,即細相現行障。此地隨有不著為能對治。」即以方便智發起十種殊勝行,也就是以方便智慧對治對於第六地「般若觀空」的執著。  第三,第二層次「彼障對治差別」,其主旨為「即攝無著行,有量功用皆不著故。」(澄觀《華嚴經疏》卷四十一)此又分為二:  其一,「修行無量種,治前有量障。」其涵義是:「隨所作利益,何等眾生?眾生住何處?以何等智慧?以何等心?以何等行?置何等乘?以此差別,有十種修行。」(世親《十地經論》卷九)文中二十句,「皆上句明境界無量,為所知所化;後句明佛德業無量,為能知能化。菩薩入彼佛化,以用化生。」(澄觀《華嚴經疏》卷四十一)其二,「修行無功用行」,其主旨為:「任放天性,不由勤策,自然而行,亡功合道,名『無功用』。」而此地的特質即為修行「無功用行」。  第四,第三層次「雙行分別」。世親《十地經論》卷九說「雙行分別分」有四種相:「一、二行雙無間,二、信勝。三、能作大義。四、菩提分差別。」其一,「二行雙無間」的主旨為:「不舍前不動之『止』,觀察之『觀』,為止、觀二行雙行,一念不休即『無間』義。」(澄觀《華嚴經疏》卷四十一)其二,「信勝」的主旨,如世親《十地經論》卷九所說:「『信勝』者,彼無量智中殊異義,莊嚴相現前專念故。」其三,「能作大義」的主旨為菩薩在此地於念念中具足十波羅蜜多。  其四,「菩提分差別」則為此地所證之相的總結。  第五,第四層次「前、上地勝差別」,「前」指初地至第六地,「上地」指第八、九、十地,「勝」為「增上」之義。「初,明勝前六地。二、『何以故,菩薩從初』下,明勝後三地。」(澄觀《華嚴經疏》卷四十一)在前一部分中,解脫月菩薩向金剛藏菩薩請問菩薩在其它「地」中修行是否也能夠滿足一切菩提分法。金剛藏菩薩則先回答說,菩薩在十地中都能夠滿足一切菩提分法,不過在第七地中最為殊勝而已。然後,金剛藏菩薩較為詳細地說明了此地勝於前六地的方面。  在後一部分,金剛藏菩薩向解脫月菩薩解釋說,在由「雜染」至「純凈」的過程中,第七地是其過渡的關鍵所在。菩薩憑藉在此地所圓滿的大願力方便智慧纔能得以通過。解脫月菩薩又問,此地的菩薩所修究竟是「染行」還是「凈行」?金剛藏菩薩先以譬喻,再以「雙非」來回答解脫月菩薩的疑問。  第六,第五層次「雙行果差別」,其涵義是:「此果實通諸分,以雙行是正住行,親生此果故。又以雙行該於諸分,皆雙行故,名『雙行果』。」(澄觀《華嚴經疏》卷四十一)此是說,「雙行果」其實是貫穿於第七地的所有「地行」之中,因為「雙行」是第七地的「正住地」之行,而此果則是「雙行」親生之果。據世親所判釋,經文是從四個方面來詮釋「雙行果」的:  其一,「業清凈」,經文分四方面:「一者,戒清凈」。第二為「世間智凈,此辨『行用』。」第三為「得自身勝,此明『行體』。」第四為「得勝力,謂得禪等現前勝功德力故。」(澄觀《華嚴經疏》卷四十一)澄觀說,此「業清凈」所言的「雙行」為「自利」和「他利」「二行雙行」。  其二,「得勝三昧」,即菩薩住於此地所獲得的殊勝的十種三昧。澄觀《華嚴經疏》卷四十一說,此「得勝三昧」所言的「雙行」為「定、慧雙行」。其基本內容,如澄觀所說:「前五,自利。後五,利他。又,前五,起解;後五,成行。又,前五現法樂住,後五利益眾生。」其三,「得過地」,其涵義是菩薩住於此地之所得超過二乘及前諸地。第一方面為「行修善巧過」,其基本內容,如澄觀《華嚴經疏》卷四十一所說:「過法有二:一、巧智。二、深悲。過相亦二:一、下過二乘。二、上過智地,智慧地即八地無功用智。由此地中雙觀止、觀,便至彼處法流水中,任運雙流,趣佛智海。」此中,「過二乘」之「過」為超過、越過之義。而「過智地」之「過」為越過下地而得以直達上地之義。第二方面為「作業廣大過」,即住於此地的菩薩,由於其殊勝的修行,得以在所有「業」、「行」方面超越聲聞、緣覺。第三方面為「行修勝入過」,即住於此地的菩薩,「非但如前廣、多無量,而力用難測,深無分量,勝而過也。」其四,「得勝行」,其主旨是菩薩住於此地在修行方面非常殊勝,遠遠超過前六地。澄觀說,此「得勝行」所言的「雙行」為「寂、用雙行」。寂」即「真如理體」,「用」即此「理體」之作用。  (三)、正說分之二:「辨地果」  「佛子!菩薩成就如是智慧,住遠行地,以願力故,得見多佛。所謂:見多百佛,乃至見多百千億那由他佛。」「於彼佛所,以廣大心、增勝心,供養恭敬,尊重讚歎,衣服、飲食、卧具、醫藥,一切資生悉以奉施,亦以供養一切眾僧。以此善根迴向阿耨多羅三藐三菩提。復於佛所恭敬聽法,聞已受持,獲如實三昧智慧光明,隨順修行。於諸佛所護持正法,常為如來之所贊喜,一切二乘所有問難無能退屈。」「利益眾生,法忍清凈。如是經無量百千億那由他劫,所有善根轉更增勝。譬如真金,以眾妙寶間錯莊嚴,轉更增勝,倍益光明,余莊嚴具所不能及①;菩薩住此第七地所有善根亦復如是,以方便慧力轉更明凈,非是二乘之所能及。」 【章 旨】此「辨地果」部分也稱「校量勝分」,其涵義為「菩薩住此地中,勝聲聞、辟支佛故。」(世親《十地經論》卷三)此章為「調柔果利益勝」的主體——「調柔行」的內容。「調柔」的語言涵義是「和柔」、「和順」、「調和順適」。「調柔果」是指本地修行所得之果調和順適。本章即「調柔行」,含有三層涵義:第一,「見多佛」為「練行緣」。第二,「能練行」,包含「供養諸佛」)、「迴向大行」以及「聞已受持」、「護持正法」等四方面的內容。第三,「所煉凈」,內容為「所有善根轉更增勝」。  【注 釋】①譬如真金以眾妙寶間錯莊嚴轉更增勝倍益光明余莊嚴具所不能及 這是說,在此地中,菩薩以一切菩提分法以及方便行等等來打磨「真金」——即所證的出世智慧,即可使其更加晶瑩明亮,遠遠超過聲聞、緣覺。  【語 譯】金剛藏菩薩繼續給會眾說:「佛子!菩薩成就了如此智慧,住於遠行地,憑藉願力的緣故,得以觀見很多佛。具體言之,得以觀見多百佛,如此乃至觀見多百千億那由他佛。」「菩薩在諸佛所在的地方,都以廣大心、增勝心,恭敬供養諸佛,尊重讚歎諸佛,衣服、飲食、卧具、醫藥,一切資生都完全奉獻給佛,也以其供養一切眾僧。以此善根迴向無上菩提。菩薩又在諸佛所在的地方,恭敬地聽受佛說法,只要一聽之後,便隨即受持,獲得如實三昧智慧光明,隨順修行。在於諸佛所在的地方護持正法,常常被如來所稱讚歡喜,一切聲聞、緣覺所有的問難都不能使其退縮、屈服。」「住於此地的菩薩利益眾生,證得法忍清凈。如此經過無量百千億那由他劫,所有善根轉而更加增勝。譬如真金,以許多美妙的珍寶間錯裝飾,轉而使其更加增勝,倍加光明,這是其它莊嚴具所不能企及的;菩薩住於此第七地所有的善根也是如此,以方便智慧之力轉而使其更加明亮清凈,這並非聲聞、緣覺之所能企及。」 「佛子!譬如日光,星月等光無能及者,閻浮提地所有泥潦悉能幹竭①。此遠行地菩薩亦復如是,一切二乘無有能及,悉能幹竭一切眾生諸惑泥潦。」【章 旨】此章為「調柔果利益勝」的第二部分——「教智凈」的內容,其基本涵義是「以此地成就證凈,從體起用故。」(澄觀《華嚴經疏》卷三十八)此中,「智」為「體」,「教」為「用」,以此地所證得的「智」生起滅除眾生煩惱的作用。  【注 釋】①譬如日光星月等光無能及者閻浮提地所有泥潦悉能幹竭 「月光」指般若智,「日光」指方便智。「月光」是指第六地相應部分的譬喻。「日光」勝過「月光」是譬喻此地所證的「方便智」超過第六地所證的「般若智」。  【語 譯】金剛藏菩薩繼續給會眾說:「譬如日光,是星月等的光芒不能企及的,可以使閻浮提土中所有的泥坑乾枯。此遠行地的菩薩也是如此,是一切聲聞、緣覺所不能企及的,菩薩完全能夠使一切眾生煩惱之泥坑乾枯。」 「此菩薩,十波羅蜜中,方便波羅蜜①偏多;余非不修,但隨力隨分。」「佛子!是名『略說菩薩摩訶薩第七遠行地』。」 【章 旨】此章為「調柔果利益勝」的第三、第四部分——「別地行相」和「結說地名」的內容。在本章中,金剛藏菩薩指出,進入此地的菩薩,其所修的十種波羅蜜多中,以「方便波羅蜜多」為主。  【注 釋】①方便波羅蜜 十波羅蜜多之一,又作「方便善巧波羅蜜多」、「方便勝智波羅蜜多」,包括「迴向方便善巧」、「拔濟方便善巧」兩種。「迴向方便善巧」指把前六種波羅蜜多所積集的諸善巧施與有情,並與有情共同迴向,祈求無上正等菩提。「拔濟方便善巧」則指方便利益濟度諸有情眾生。前者為「般若」,後者為「大悲」。指以「般若」之故,乃求涅槃;以「大悲」之故,不舍「生死」。  【語 譯】金剛藏菩薩繼續給會眾說:「佛子!進入此地的菩薩所修行的十種波羅蜜多中,方便波羅蜜多居多;其餘的九種波羅蜜多,並非不修行,只是謂隨能力、資質之限度而行罷了。」 「佛子!這就是『略說菩薩摩訶薩第七遠行地』的內容。」「菩薩住此地,多作自在天王,善為眾生說證智法,令其證入。布施、愛語、利行、同事,如是一切諸所作業,皆不離念佛,乃至不離念具足一切種、一切智智。」「復作是念:『我當於一切眾生中為首、為勝,乃至為一切智智依止者。』」 【章 旨】此章與下章為「攝報果利益勝」的內容。此章從兩方面宣說「果勝」:第一為「上勝身」,即上等的「身」報,經文中的「自在天王」。第二為「上勝果」,如經文中所言的「善為眾生說證智法,令其證入」等等。  【語 譯】金剛藏菩薩繼續給會眾說:「菩薩住於此地,大多作為自在天王,善於為眾生演說證入智慧的方法,使其證入。布施、愛語、利行、同事等四攝法,如此一切諸所作業,都不離念佛,不離念法,不離念僧,甚至不離念具足一切種、一切智智(佛智)。」「菩薩又產生了這樣的想法:『我應當在一切眾生中為首,為勝,甚至為一切智智(佛智)的依止者。』」 「此菩薩若發勤精進,於一念頃,得百千億那由他三昧,乃至示現百千億那由他菩薩以為眷屬。」 【章 旨】此章為「攝報果利益勝」的第二部分「禪定果勝」的內容。世親將其歸納為:「菩薩禪定勝業。勝業有二種:一者,三昧勝。所謂『於一念間得百三昧』,得三昧自在力故。二者,三昧所作勝,謂見百佛等,以得是三昧力故。」(參見世親《十地經論》卷三;此為世親對初地的相關部分的解釋,關於第七地,經文中,「百」遞進為「百千億那由他」。)而「三昧所作勝」則同樣是從「自利」與「利他」兩個層面來說明的。  【語 譯】金剛藏菩薩繼續給會眾說:「這些菩薩如果發奮勤行精進,在一念之間,就得以進入百千億那由他三昧,甚至示現百千億那由他個菩薩作為自己的眷屬。」 「若以菩薩殊勝願力自在示現,過於此數,乃至百千億那由他劫不能數知。」 【章 旨】此章為「願智果利益勝」的內容。關於其涵義,澄觀《華嚴經疏》卷三十四解釋說:「內證願力,教智自在;又以願力助智,令業用無邊,故稱『願智』。」所謂「願智」就是以大願之力輔助所證智慧。  【語 譯】金剛藏菩薩繼續給會眾說:「如果菩薩憑藉殊勝的大願之力自在示現,就可以超過前述所說的『百千億那由他』的數字,甚至花費百千億那由他劫的時間都無法計算清楚。」 【說 明】此「辨地果」部分也稱「校量勝分」,其涵義為彰顯此地所證境界遠遠勝過聲聞、辟支佛,也勝過第六地。其內容包含「調柔果」、「攝報果」、「願智果」三部分。所謂「調柔果」是指本地修行所得之果調和順適。進入第七地的菩薩所修的十種波羅蜜多中,以「方便波羅蜜多」為主。所謂「攝報果」是指「王位之身酬因,名『報』;因成納果,故名為『攝』。」(澄觀《華嚴經疏》卷三十四)所謂「願智果」就是以大願之力輔助所證智慧之果。 (四)、重頌分  爾時,金剛藏菩薩欲重宣此義而說頌曰:「第一義智三昧道,六地修行心滿足,即時成就方便慧,菩薩以此入七地。」「雖明三脫起慈悲,雖等如來勤供佛,雖觀於空集福德,菩薩以此升七地。遠離三界而莊嚴,滅除惑火而起焰,知法無二勤作業,了剎皆空樂嚴土,解身不動具諸相,達聲性離善開演,入於一念事各別,智者以此升七地。」 【章 旨】此章之後為第七「遠行地」的「重頌分」。金剛藏菩薩為了使會眾更加清晰地把握此義,而以偈頌的形式再次宣說第七地「遠行地」的修行方法以及所得之果。二十二頌分為三大部分。從此章始,進入頌「明地行」部分。此章四頌為「明地行」的第一層次「樂無作行對治差別」的內容。在此章,金剛藏菩薩重新向會眾宣說證入第六地的菩薩,應該以「十種方便慧起殊勝道」而進入第七「遠行地」。即以方便智慧對治對於第六地「般若觀空」的執著。  【語 譯】那時,金剛藏菩薩為了重新宣示這些道理而以偈頌形式說:「佛子!菩薩摩訶薩具足第六地修行,獲得了般若智慧之後,隨即成就方便智慧,菩薩就是憑藉這一方便智慧而得以進入第七遠行地的。」「欲進入第七地,應當修行十種方便慧生起殊勝道。這十種方便慧生起殊勝道是:雖然善於修行空、無相、無願三昧,但卻懷有慈悲而不捨棄眾生。雖然獲得諸佛平等法,但卻樂於常常供養佛。雖然進入觀空智門,但卻勤於聚集福與德。雖然遠離欲界、色界、無色界三界,但卻莊嚴三界。雖然畢竟寂滅諸煩惱的火焰,但卻能夠為了一切眾生的緣故產生除滅貪、瞋、痴煩惱的火焰。雖然知曉諸法自性無二,而針對眾生之心而以無量差別法來濟度眾生。雖然知曉一切國土猶如虛空,但卻能夠以清凈妙行去莊嚴佛土。雖然知曉諸佛之法身本性無身,但卻以相、好莊嚴其身。雖然知曉諸佛音聲本性是空而寂滅的,是不可言說的,但卻能夠針對一切眾生產生出種種差別的清凈音聲。雖然因諸佛的教誨而了知過去、現在、未來三世只是由於一念而有,但卻針對眾生之意解而分別,以種種相、種種時、種種劫數而修習諸行。菩薩就是憑藉此十種方便慧起殊勝行,從第六地進入第七地。」 「觀察此法得明了,廣為群迷興利益,入眾生界無有邊,佛教化業亦無量。國土、諸法與劫數,解、欲、心行悉能入,說三乘法亦無限,如是教化諸群生。」 【章 旨】此章二頌頌「明地行」的第二層次「彼障對治差別」的內容,其主旨為「即攝無著行,有量功用皆不著故。」頌中僅僅頌了「修行無量種,治前有量障」。澄觀《華嚴經疏》卷四十一)而略去了「修行無功用行」的內容。  【語 譯】金剛藏菩薩以偈頌形式繼續對大眾說:「菩薩住於此第七地之後,觀察此法而得以明了,為了廣泛地為愚蠢迷惑的眾生興辦利益,進入無邊際的眾生界,進入無量的諸佛的教化之業中。菩薩進入無量諸佛所在的清凈國土;進入無量眾生有差別的信解中,進入無量諸佛所示現的種種名色身中;菩薩進入無量劫數,進入無量諸佛所覺了的過去、現在、未來三世智中。進入無量眾生欲樂諸根的差別中,進入無量諸佛語言音聲中,使眾生歡喜;進入無量眾生的種種心行中,進入無量諸佛所了知的廣大智中。住於此地的菩薩進入無量聲聞乘的信解中,進入無量諸佛所說的智慧之道中,使其產生信解;進入無量辟支佛之所成就中,進入無量諸佛所說甚深的智慧門中,使辟支佛得以趣入;進入無量諸菩薩的方便行,進入無量諸佛所說的大乘集成事中,使菩薩得以進入。住於此地的菩薩就是如此教化諸群生的。」「菩薩勤求最勝道,動息不舍方便慧,一一迴向佛菩提。」「念念成就波羅蜜。」  「發心迴向是布施,滅惑為戒、不害忍,求善無厭斯進策,於道不動即修禪,忍受無生名般若,迴向方便、希求願,無能摧力、善了智。如是一切皆成滿。」 【章 旨】此章三頌頌「明地行」的第三層次「雙行分別」的內容,「雙行分別分」有四種相,即「二行雙無間」、「信勝」、「能作大義」和「菩提分差別」。其中,前三句頌「二行雙無間」的內容,第四句頌「信勝」,其後一偈三句頌「能作大義」,最後一句頌「菩提分差別」的內容。  【語 譯】金剛藏菩薩以偈頌形式繼續對大眾說:「菩薩勤奮地求取最殊勝之道,動奮不息地不捨棄方便慧,並且將其一一迴向成佛的菩提心。」「住於此地的菩薩於念念中成就十種波羅蜜多。」「發心迴向眾生就是是布施波羅蜜多,滅除迷惑就是戒波羅蜜多,不損害眾生就是忍辱波羅蜜多,求取善法沒有滿足的時候就是精進波羅蜜多,堅住於道不動就是禪波羅蜜多,忍受無生法就是般若波羅蜜多,迴向就是方便波羅蜜多,希望求得上上智慧就是願波羅蜜多,不能被一切外道異論所摧毀就是力波羅蜜多,善於了知一切法就是智波羅蜜多。如此一切,住於此地的菩薩都得以圓滿成就。」「初地攀緣①功德滿,二地離垢、三諍息②,四地入道、五順行,第六無生智光照。七住菩提功德滿,種種大願皆具足。」「以是能令八地中,一切所作咸清凈。此地難過智乃超,譬如世界二中間,亦如聖王無染著,然未名為總超度。若住第八智地中,爾乃逾於心境界,如梵觀世超人位,如蓮處水無染著。此地雖超諸惑眾,不名有惑、非無惑;以無煩惱於中行,而求佛智心未足。」【章 旨】此章五頌頌「明地行」的第四層次「前、上地勝差別」的內容,「前」指初地至第六地,「上地」指第八、九、十地,「勝」為「增上」之義。  【注 釋】①攀緣 「攀取緣慮」之意,具體是指心執著於某一對象之作用。眾生之妄想緣取三界諸法,此乃一切煩惱之根源。蓋凡夫之人,妄想微動即攀緣諸法;妄想既有所攀緣,則善惡已分;善惡既分,則憎愛並熾;由此,便有無窮的煩惱產生。此處以「攀緣」來描摹初地,是指初地的菩薩仍然有對於一切佛法的願求。②三諍息 在此,經文將第三地的特徵解釋為「諍息」,而在「明地行」中則說:「第三地願轉增長,得法光明故。」關於此處如此描述的涵義,澄觀解釋說:「『三諍息』者,約『忍度』故。又『得法光明故』,無有諍。」(澄觀《華嚴經疏》卷四十一)【語 譯】金剛藏菩薩以偈頌形式繼續對大眾說:「菩薩在初地中,緣於對於一切佛法的願求的緣故,滿足菩提分法;在第二地因為遠離心中的污垢的緣故,在第三地息滅諍論的緣故,在第四地進入道的緣故,第五地順從世間所作的緣故,在第六地進入甚深的真如法門的緣故,在第七地生起一切佛法的緣故,種種大願都得以具足。」「菩薩憑藉這些能夠進入第八地中,一切所作都得以清凈。此地難於輕易越過,如果能夠越過,智慧就超越許多。譬如在兩種世界的中間,一處是雜染世界,一處是純凈世界,這兩個世界的中間是難於隨意通過的。譬如轉輪聖王乘天中之寶而周遊四天下,知曉有貧窮困苦之人,雖然自己不被那些眾多的煩惱所污染,但卻未能被稱為超過了人之位格。菩薩如果能夠住於第八地的智慧中,其就逾越了心的境界,就如同梵王觀千世界,超越了人的位格;也如同蓮花處於污泥之中,而無任何污染。住於此地的菩薩雖然超越了那些煩惱的眾生,不能稱之為有煩惱者,也不能稱之為無煩惱者。住於此地的菩薩是在無煩惱中生存,但追求佛的智慧的心卻也未能完全具足圓滿。」「世間所有眾技藝,經書辭論普明了。」  「禪定三昧及神通,如是修行悉成就。」  「菩薩修成七住道,超過一切二乘行,初地願成此由智,譬如王子力具足,成就甚深仍進道。」「心心寂滅不取證,譬如乘船入海中,在水不為水所溺。方便慧行功德具,一切世間無能了。」【章 旨】此章三頌半頌「明地行」的第五層次「雙行果差別」的內容。第一頌前半頌頌第一種相「業清凈」的內容,後半頌頌第二種相「得勝三昧」的內容。其後一頌與下一頌的第一句頌第三種相「得過地」的內容。此章其後的五句則頌第四相「得勝行」的內容。  【語 譯】金剛藏菩薩以偈頌形式繼續對大眾說:「世間所有的許多技藝,經書、言語、議論,菩薩都完全明了。  「禪定、三昧以及神通,菩薩如此修行都完全成就。」「菩薩修成而住於第七地,超過一切聲聞、緣覺二乘的修行,初地的大願成就了此智。譬如王子,生在王家,為王后所生,具足王相,出生之後即已經勝過一切大臣,但這是憑藉王力,而並非依靠自己的力量;如果其身長大之後,藝業完全成熟,就憑藉自力而超過一切。菩薩住於此第七地,獲得甚深的滅除遠離所有障礙的無相行,但卻仍然勤奮地追求上等的修行方法而永遠不捨棄遠離。」「住於此地的菩薩,心心寂滅但卻並不證入佛國。譬如乘船進入大海之中,儘管在水,卻不被大水所溺。」「住於此地的菩薩以方便智慧修行而功德具足圓滿,雖然示現隨順一切世間法,但卻常常實行一切出世間法,此地菩薩所具有的一切是一切世間之眾生沒有辦法了解的。」「供養多佛心益明,如以妙寶莊嚴金。此地菩薩智最明,如日舒光竭愛水。」「又作自在天中主,化導群生修正智。若以勇猛精勤力,獲多三昧見多佛。」「百千億數那由他,願力自在復過是。」  【章 旨】此章為「重頌分」的第二部分,頌「辨地果」的內容。第一頌頌「調柔果」的內容,其後的一頌頌「攝報果」的內容,最後的半頌頌「願智果」的內容。  【語 譯】金剛藏菩薩以偈頌形式繼續對大眾說:「住於此地的菩薩供養很多佛而其心越來越明亮,如同以美妙的珍寶來莊嚴真金。此地菩薩的智慧最明亮,就如同太陽的光芒能夠使愛水枯竭。」「住於此地的菩薩又作為自在天王,化導群生使其修行正智。在一念之間,就得以進入百千億那由他三昧,甚至示現百千億那由他個菩薩作為自己的眷屬。」「如果菩薩憑藉殊勝的大願之力自在示現,就可以超過前述所說的『百千億那由他』的數字,甚至花費百千億那由他劫的時間都無法計算清楚。」「此是菩薩遠行地,方便智慧清凈道,一切世間天及人,聲聞、獨覺無能知。」【章 旨】此章為「重頌分」的第三部分,此中一頌讚嘆此地的殊勝而總結關於此地的敘說。  【語 譯】金剛藏菩薩以偈頌形式繼續對大眾說:「這一菩薩遠行地,其主要內容為方便智慧,此地為清凈道,是一切世間天及人、聲聞、獨覺都無法知曉的。」【說 明】第七地——「遠行地」的內容,至此金剛藏菩薩已經講解完畢。有幾個問題說明如下:  第一,關於本部分的結構。據澄觀《華嚴經疏》卷四十一的判釋:「文亦有三分:初,贊請中有十二頌。……第二正說分中二,先『行』,後『果』。」為了方便讀者閱讀,我們將第二「正說分」又分為二,這樣便構成現在註譯中的四部分。世親《十地經論》卷九則將「明地行」部分再分為五層次:「第七地中,有五種相差別:一、樂無作行對治差別。二、彼障對治差別。三、雙行差別。四、前、上地勝差別。五、彼果差別。」第二,關於此地名為「遠行」的意義。「遠行地」,又作「深行地」、「深入地」、「深遠地」。此地之菩薩住於純無相觀,遠出世間與二乘之有相行,因此名之為「遠行地」。菩薩在此地修行「方便善巧波羅蜜」,斷細相現行障,證得法無別真如。  第三,關於此地「遠行地」在「十地」中的地位與特點。如澄觀所說,十地的宗趣都是「以地智、斷證、寄位修行為宗,以顯圓融無礙行相為趣」,「為成佛果為趣」。然而,從「所修」、「修成」、「寄位行」、「寄乘法」等四者分別言之,各「地」則略有分別。其一,從「所修」角度言之,第七「遠行地」為「菩提分行」。其二,從「修成」角度言之,「七地已去是菩薩慧。」其三,從「寄位行」的角度言之,十地各寄一度,第七「遠行地」為「方便度」即「方便波羅蜜多」。其四,從「寄乘法」角度言之,「四、五、六、七,寄出世三乘。」第七「遠行地」屬於出世之「聲聞」、「緣覺」、「菩薩」三乘。
推薦閱讀:

每一個青春荒蕪的日子,誰不曾設想過流浪
   賞花何須遠行 遵義花開正艷
背起行囊去遠行

TAG:白話 | 遠行 |