標籤:

關於百眼巨人阿耳戈斯·潘諾普忒斯

關於百眼巨人阿耳戈斯·潘諾普忒斯

來自專欄閑談希臘神話

說到後世一般被稱作百眼巨人的阿耳戈斯·潘諾普忒斯,也算得上是希臘神話里相當撲朔迷離的一號角色了。關於他的出身版本眾多,又因為阿耳戈斯這個俗氣的名字有時會和其他人物發生混淆,甚至一開始,他可能根本就不是「百眼巨人」。

Hesiod or Cercops of Miletus, Aegimius Frag 6 (from Scholiast on Homers Iliad 2. 24) (trans. Evelyn-White) (Greek epic C8th or C7th B.C.) :

"[Title of Hermes] Argeiphontes (Slayer of Argos). According to Hesiods tale he [Hermes] slew [Argos] the herdsman of Io."

Hesiod or Cercops of Miletus, Aegimius Frag 5 :

"And [Hera] set a watcher upon her [Io], great and strong Argos, who with four eyes looks every way. And the goddess stirred in him unwearying strength: sleep never fell upon his eyes; but he kept sure watch always.

這是兩段失傳史詩《埃癸米俄斯(Aegimius)》的殘篇,第一段提到了依據赫西俄德的說法阿古革豐忒斯(Argeiphontes)殺死了伊俄的牧者,依據其他作品我們知道看守變成牛的伊俄的正是巨人阿耳戈斯,而阿古革豐忒斯則是赫爾墨斯殺死阿耳戈斯之後得到的稱號,意為「殺死阿耳戈斯的」。

第二段則說阿耳戈斯有四隻眼睛,赫拉讓他永不倦怠,不會因為睡眠而閉上眼睛。這就與我們熟知的說法大不一樣了,而且這裡的who with four eyes looks every way不由得讓我想起《俄耳甫斯教輯語》中的一段:

這「四眼處處看清」似乎便是由這一版本的四隻眼睛的阿耳戈斯而來,「四眼」是否有更多的象徵意義呢?這一節我實在是沒有研究出。

接下來是埃斯庫羅斯的一些悲劇作品中提到阿耳戈斯的片段:

《被縛的普羅米修斯》:

《乞援人》

依據埃斯庫羅斯的說法,則阿耳戈斯當為大地之子,以此推測他的母親應該是大地之神蓋亞。關於他的父親則並未提及。

接下來是羅列阿耳戈斯出身版本最多的偽阿波羅多洛斯《書庫》(周作人譯《希臘神話》):

這裡最錯綜複雜的部分就來了,先說這第一種版本,這個阿瑞斯托爾是何許人也?嚴謹的來說我們並不能知道,因為此處沒有明說,希臘神話中同名的人物又多,別處再提及阿瑞斯托爾時是否說的還是這個人就很難確定了,姑且還是說一些可能:

在歐里庇得斯的戲劇《腓尼基婦女》的一則古代注釋里提到了福爾巴斯(Phorbas)和優卑亞(Euboea)有個兒子叫阿瑞斯托爾(Arestor),而在保薩尼亞斯的《希臘道里志》里則有如下內容:

Pausanias, Description of Greece 2. 16. 4 (trans. Jones) (Greek travelogue C2nd A.D.) :

"The fair-crowned lady Mykene (Mycene). She is said to have been the daughter of Inakhos (Inachus) and the wife of Arestor in the poem which the Greeks call the Great Eoeae. " [N.B. This Arestor was the father of Argos Panoptes, according to Apollodorus above, so presumably Mykene was his mother.]

保薩尼亞斯引述據說是赫西俄德的作品的The Great Eoiae 中的內容說,阿瑞斯托爾的妻子叫Mycene,而Mycene這個名字顯而易見的和上面《書庫》提到的「他將她拴在密刻柰森林中的一顆橄欖樹上」中的「密刻柰(Mycenae,現在一般譯作邁錫尼)」這個地名有著聯繫,或可作為阿耳戈斯是阿瑞斯托爾和Mycene的兒子的一個佐證。Mycene是伊那科斯的女兒,和伊俄是姐妹關係,換言之在這個版本里伊俄是被自己的外甥給看管起來了,也是很悲劇的一件事。

至於阿瑞斯托爾的父母,關於優卑亞我們不知道更多的內容,依據《腓尼基婦女》的古代注釋,福爾巴斯是克里阿索斯(Criasus)和Melantho的兒子,關於Melantho我們不知道更多的內容,關於克里阿索斯我們可以又翻回《書庫》,依據《書庫》我們可以梳理出來整個家系:

伊那科斯(Inachus)—佛洛紐斯(Phoroneus)—尼俄柏(Niobe (daughter of Phoroneus))-阿耳戈斯(Argus (king of Argos))—克里阿索斯(Criasus)—阿瑞斯托爾(Arestor)—阿耳戈斯·潘諾普忒斯(Argus Panoptes)

到這我覺得讀者們都發現問題了,百眼巨人阿耳戈斯的母親不是伊那科斯的女兒Mycene嗎?他看管的不是伊那科斯的女兒伊俄嗎?怎麼他和伊那科斯之間差著這麼多輩分?

到這裡我們不得不重提一個老話題了,那就是阿耳戈斯(地名Argos)的神聖家族的混亂的系譜,《書庫》里的伊俄並不是伊那科斯的女兒:

伊那科斯—佛洛紐斯—尼俄柏-阿耳戈斯—厄克巴索斯(Ecbasus)—阿革諾爾(Agenor of Argo)—阿耳戈斯—伊阿索斯(Iasus (king of Argos))—伊俄(Io (mythology))

我不想就這個無聊的問題糾纏下去了,因為這毫無意義,不可能得出任何結果,這裡伊俄的爺爺阿耳戈斯也被稱作「全見的阿耳戈斯」即阿耳戈斯·潘諾普忒斯(Argus Panoptes),你相信這是一個爺爺受命看守孫女的悲劇故事嗎?至於保薩尼亞斯說的什麼阿耳戈斯的母親是伊那科斯的女兒Mycene已經顯而易見的沒法和《書庫》的說法相協調了。我這裡放上《書庫》的內容,各位可以自行感受這根本就解不開的一團亂麻:

不難看出這短短的文字里就出現了兩個「全見的阿耳戈斯」,一個是阿革諾爾的兒子也就是伊俄的爺爺,另一個則是看守伊俄的那一個,這兩個「全見的阿耳戈斯」到底是不是一個人?天知道。

至於《書庫》引述的其他版本,分別是這樣的:

伊那科斯—阿耳戈斯·潘諾普忒斯

伊那科斯—佛洛紐斯—尼俄柏-阿耳戈斯—厄克巴索斯—阿革諾爾—阿耳戈斯·潘諾普忒斯—阿耳戈斯·潘諾普忒斯

大地(蓋亞)—·阿耳戈斯·潘諾普忒斯

各位是不是快被這滿屏的阿耳戈斯逼得不認識阿耳戈斯這幾個字了?

還有更絕望的呢,在羅德島的阿波羅尼烏斯的《阿爾戈英雄紀》里,還有這樣的內容:

是的,這裡說建造阿爾戈船的阿耳戈斯也是一個叫阿瑞斯托爾的人的兒子!

我敢和各位打賭,這些古代的作家裡肯定也有人在這一堆阿耳戈斯里繞昏了頭,把不同的阿耳戈斯相混淆,然後才製造出來這一團亂麻。

這個問題是沒辦法理清的,所以關於阿耳戈斯的話題,我們就到此為止吧。

推薦閱讀:

插畫相關|希臘神話的故事們 一群穿著窗帘戰鬥的神仙們
后羿射日的神話背後,竟然隱藏著十天乾的秘密
「丈量自己」讀書分享3:《希臘神話欣賞——神在人間的時光》
雅典娜

TAG:希臘神話 |