'她是黛安娜王妃,更是我們的母親。'(附紀念戴妃紀錄片完整視頻)
1997年8月31日,深受英國民眾愛戴的黛安娜王妃在巴黎遭遇車禍不幸逝世,年僅36歲。
對世人來說,人們失去了一位「慈善天使」。然而,對威廉王子和哈里王子來說,他們失去的是一位母親。
今年是黛安娜王妃逝世20周年,英國獨立電視台ITV製作了一部紀錄片《黛安娜,我們的母親:她的生平與傳承》(Diana, Our Mother: Her Life and Legacy),已於7月24日在全英及美國HBO等各大平台播出。
IMDb上目前是八星好評
《洛杉磯時報》給出了這樣的評價:「《黛安娜,我們的母親:她的生平與傳承》並未帶來深入挖掘或分析,卻依然令人動容。」
文中寫到:「這部紀錄片中確有悲傷,卻無八卦。」(「There is sadness in it, but no scandal.」)
《每日電訊報》影評則是:「這份致敬紀念中並無過分感傷,有的只是愛。」
的確,不同於以往揭秘戴妃王室經歷的各種作品,這部紀錄片則重點以威廉王子和哈里王子的視角,追憶母親。片中也走訪了戴妃生前的親朋,向公眾展現戴妃不為人知的一面——率真、頑皮、風趣幽默的母親形象。
Prince William and Prince Harry will emphasis her love of naughtiness and mischief in the documentary, which will also include contributions from friends of the Princess of Wales who have never spoken publicly before.
哈里王子和威廉王子翻看相冊,回憶有母親相伴的童年時光
這部影片的執行製片人尼克·肯特表示,「這部紀錄片將以前所未有的角度——通過兩個最熟悉她的人,展現黛安娜王妃。」
Nick Kent, the documentary executive producer, added: 「This film will show Princess Diana in a way she has never been seen before, through the eyes of the two people who knew her best.」
哈里王子也在紀錄片中告訴大家:「這是我們兄弟兩人首次從兒子看待母親的角度談論她。她曾經是我們的媽媽。現在也仍舊是我們的媽媽。」
This is the first time that the two of us have ever spoken about her as a mother. She was our mum. She still is our mum.
片中,兩位王子也首次公開講述了他們和母親的最後一次通話。母親遭遇車禍去世當天,曾給他們打來電話,但年少的兄弟倆只顧著玩,匆匆掛斷了電話。誰能料到,這通電話,竟是永別……
戳下方圖片看世紀君為大家找來的紀錄片完整版(全程皇室英音)↓↓↓
紀錄片比較長,想要收藏以後慢慢看的小夥伴們,可以繼續看下面文字講解↓
>>>>抱憾終生的最後一通電話
1997年8月31日,黛安娜王妃因車禍逝世的當天。威廉王子回憶起,他與哈里王子正在女王位於蘇格蘭的住所巴爾莫勒爾堡,和哥倆的表親「玩得很開心」。
Diana died in a car crash in Paris on 31 August 1997. On the day she was killed, William describes how the brothers were having a 「very good time」 at Balmoral, the Queen』s private Scottish estate, with their cousins.
威廉王子(右)與哈里王子
「我和哈里都(在電話中)急著說『再見』、『回頭見』、『我們要掛斷啦』……如果我知道後來會發生的事,我決不會表現得那麼不耐煩。但那通電話此後一直留在我的腦海里,非常沉重。」
Harry and I were in a desperate rush to say 『goodbye』, 『see you later』 and 『we』re going to go off』 ... if I』d known what would happen I wouldn』t have been so blasé about it. But that phone calls sticks in my mind quite heavily.
哈里王子則已記不清當時在電話里說了什麼:「我只記得那通電話多麼短,我為此後悔終生。」
It was her speaking from Paris, I can』t really necessarily remember what I said but all I do remember is probably regretting for the rest of my life how short the phone call was.
哈里王子與母親黛安娜王妃
母親戴妃逝世那年,威廉和哈里王子分別只有15歲和12歲。哈里王子在片中透露,自己長大後甚至這樣想——「沒有媽媽是正常的」。他為公眾的悲痛而困惑,記得自己會想「這麼多人從來沒有見過這個女人,我們的母親,他們悲傷哭泣,甚至展現出比我還多的感情,這是怎麼回事?」
Harry reveals he grew up thinking that 」not having a mother was normal」. He says he was puzzled by the public grief, and remembers thinking: 「How is it that so many people who have never met this woman, my mother, can be crying and showing more emotion than I was feeling?.」
>>>>「我們的母親是個徹頭徹尾的孩子。」
「當然,作為兒子我會說,她是全世界最棒的媽媽。她的愛緊緊包裹著我們。那是肯定的。」
And of course, as a son I would say this, she was the best mum in the world. She smothered us with love, that』s for sure.
兩位王子還透露了黛安娜王妃不為公眾所知的那一面。哈里王子說,母親是個愛笑愛鬧的人,「她是最調皮搗蛋的家長之一」。
She was one of the naughtiest parents.
威廉王子則認為母親風趣、頑皮的性格,來自於她對生活的認知,而這是在皇室禮儀與責任之外的。
Prince William appears to suggest in the documentary, that his mother』s sense of fun came in part from her awareness of life beyond the confines of Royal protocol and duty.
「她非常不拘禮節,也十分享受歡笑與熱鬧。她明白在皇宮之外還有真實的生活。」
She was very informal and really enjoyed the laughter and the fun. She understood that there was a real life outside of Palace.
戳視頻圍觀紀錄片片段,看兒子眼中調皮的黛安娜王妃↓↓↓
片中威廉王子講了一段母親「整他」的故事。
威廉十二三歲時,戴妃邀請了三位當時紅得發紫的國際名模——辛迪·克勞馥、克莉絲蒂·杜靈頓、娜奧米·坎貝爾來家裡,想給他一個驚喜。「我從學校回家後,看到她們三個正站在樓梯上等著我。那時我可是一個牆上貼著她們海報的小男孩……我當時一下子滿臉通紅,支支吾吾,好像上樓梯的時候還摔倒了。我真是完全驚呆了。」
William reveals how she once invited home three models as a surprise treat for him. 「She organised when I came home from school to have Cindy Crawford, Christy Turlington and Naomi Campbell waiting at the top of the stairs, I was probably a 12- or 13-year-old boy who had posters of them on his wall. I went bright red and didn』t know quite what to say and sort of fumbled and I think pretty much fell down the stairs on the way up. I was completely and utterly awestruck,」 he recalls.
「那段回憶太好笑,我一輩子都忘不了。」
That was a very funny memory that』s lived with me forever.
哈里王子則描述母親是一個「徹頭徹尾的孩子」。而她有句名言是「你想怎麼折騰都行,只要別被抓到。」
Harry describes her as 「a total kid through and through」, whose motto was 「you can be as naughty as you want, just don』t get caught」.
黛安娜王妃在綠茵球場上赤足奔跑
黛安娜與哈里
「有一件事我現在很想問她,因為我真覺得她特別享受給我和威廉穿最奇葩的套裝。」
One thing I would love to ask her now, because I genuinely think that she got satisfaction out of dressing myself and William up in the most bizarre outfits.
戴妃讓哈里和威廉cosplay警察
哈里還告訴大家,母親黛安娜希望她的孩子們感受到普通家庭的生活。「無論是時不時帶我們去吃漢堡,還是偷偷帶我們溜進電影院,或是開車帶我們行駛在鄉間小路上,把她老派寶馬的車篷敞開,播放著Enya的歌。」
She made sure her kids tasted normalcy, says Harry, whether "taking us for a burger every now and then or sneaking us into the cinema, or driving through the country lanes with the roof down on her old-school BMW listening to Enya."
戴妃帶威廉和哈里在奧地利滑雪
戴妃帶威廉和哈里在街邊喝冷飲
不過,黛安娜王妃對兩個孩子當然不只是「玩樂教育」。威廉回憶,「在自己12歲的時候,母親就開始帶著弟弟和自己去威斯敏斯特的一個收容所,慰問那些無家可歸的人,她想讓我們更多地接觸王室高牆之外的社會現實。」
>>>>
紀念、繼承與傳承
當被問到如何將對母親戴妃的回憶告訴自己的孩子們時,威廉王子說:「我覺得就是時不時的提起黛安娜奶奶吧。所以現在我們的房子里掛上了更多她的照片,我們也會談起她和她做過的事。」
When asked how he keeps the memory of his mother alive for his own children, the Duke of Cambridge said: 「I think, constantly talking about granny Diana, so we』ve got more photos up round the house now of her and we talk about her and stuff.
「不過這很難,因為顯然凱特並不熟悉她。她無法講述很多細節。」
It』s hard because obviously Catherine didn』t know her, she cannot really provide that level of detail.
威廉王子、凱特王妃一家
相比威廉王子,因喪母時年紀更小,哈里王子一度深受打擊,甚至產生心理問題,近二十年才得以正確面對。他在今年四月也曾公開自己的心路歷程,大家可以戳世紀君此前的文章了解《哈里王子: 我花了20年, 才放下生命中最重要的她( 附音頻,皇室英音! )》
1997年,黛安娜王妃葬禮
戴妃生前好友Elton John爵士也在片中露面,談起自己與戴妃的友誼,以及戴妃的慈善事業如何讓她成為皇室貴族中的先驅者。
Diana』s friend Sir Elton John appeared with the princes to talk about his bond with their mother and how her charity work made her a trailblazer in the royal family.
Elton爵士說道:「她有這種不可思議的能力——讓人們感到放鬆,感覺一切都會好起來。這一點哈里王子可以說繼承了下來。」
Sir Elton said: 「She had this incredible ability, which he [Prince Harry] kind of inherited – and I』ve told him that and he said thanks very much – to make people feel at ease and them feel that everything』s going to be alright.
說起黛安娜王妃曾經幫助艾滋病患者的事迹,Elton爵士表示:「那曾經被認為是一種同性戀才會感染的疾病,對於一位皇室中的成員,並且還是一位異性戀的女性來說,能做到那樣關懷真是了不起。」
Speaking about Diana』s work with Aids patients, Elton said: 「It was considered to be a gay disease and for someone who was within the royal family and who was a woman and who was straight and to have someone care from the other side was an incredible gift.」
對於《黛安娜,我們的母親:她的生平與傳承》這部紀錄片,威廉和哈里希望藉此提醒公眾,尤其是年輕一代,去記住黛安娜王妃。記住她的溫暖、幽默,當然還有她的成就與貢獻。
Her sons hope it will remind the public, especially the generation too young to remember her, of their mother』s warmth and humour and also her achievements.
「我們不會再這麼做了——不會再公開談論她。因為我們非常希望這部影片能從另一個角度,從與她最親近的家人朋友那裡,從那些最了解她,想保護她的回憶,想提醒人們不要忘記她的人們口中,告訴你一些你從未聽過的事。」
We won』t be doing this again – we won』t speak as openly or publicly about her again, because we feel hopefully this film will provide the other side from close family friends you might not have heard before, from those who knew her best and from those who want to protect her memory, and want to remind people of the person that she was.
「她的溫暖、她的幽默,她作為一個母親,恐怕從未在其他許多影像或別人口中被講述過。」
The warmth, the humour and what she was like as a mother, which probably hasn』t come across before in many other pieces and from other people.
《名利場》雜誌(Vanity Fair)1997年拍攝的黛安娜
推薦閱讀:
※雲帆·母親節詩詞大會
※流浪漢14年給母親寄11萬
※三八節特輯: 那些對孩子寵愛至極的母親最後怎麼樣?
※新出爐的「隱形貧困媽媽」標準,你中了幾條?
※母親!母親!母親!母親!母親!