英語單詞博覽068 圖騰與禁忌
下面是Freud部分著作英文譯本的封面圖片。除《圖騰與禁忌》之外,另兩本是《夢的解析》(The Interpretation of Dreams)和《精神分析綱要》(An Outline of Psycho-Analysis)。
記 憶
totem [?tout?m](n.圖騰)。直接用讀音記憶。前些年有一本中文暢銷小說叫《狼圖騰》。
taboo [t??bu:](n.禁忌)。諧音「他不」。「他不能做的事」→禁忌。
interpretation [in?t?:pri?tei?n](n.解釋;口譯)=interpret見下+ation名詞後綴。
詞 根
interpret [in?t?:prit](v.解釋;口譯)≈inter在…之間+pre先前+t他。「在他前面解釋兩者之間的意思」→口譯。※The philosophers have only interpreted the world in various ways; the point is to change it.哲學家們只是以不同的方式解釋世界,而問題在於改變世界。(Marx)
interpretive [in?t?:pritiv](a.解釋的)=interpret+ive形容詞後綴。
interpretative [in?t?:prit?tiv](a.解釋的)=interpret+ative形容詞後綴。同interpretive。
interpreter [in?t?:prit?](n.口譯者)=interpret+er後綴表「人」。※Interpreter—someone who lies in two languages.口譯者——用兩種語言說謊的人。
misinterpret [?misin?t?:prit](v.誤解)=mis否定前綴+interpret解釋。
reinterpret [?ri:in?t?:prit](v.重新解釋)=re再+interpret解釋。
補 充
tattoo [t??tu:](n.文身)。諧音「他塗」。多看幾眼《越獄》的帥哥就記住這個單詞了→他(ta)身上塗(ttoo)滿了文身(tattoo)。
oracle [??r?kl](v.n.神諭)=ora詞根「口」(如oral口頭的)+cle後綴。美國著名資料庫軟體公司「甲骨文」的英文名就是Oracle。
token [?touk?n](n.象徵;代幣)。看作taken。「象徵貨幣的硬幣」→代幣。以前玩街機時投的金屬幣就屬於token。※Tears are queer tokens of happiness.眼淚是快樂的一種奇怪的表示。
symbol [?simbl](n.符號;象徵)=sym共同+bol看作「球」(ball)。共同(sym)把球(bol)作為符號(symbol)。※Light is the symbol of truth.光是真理的象徵。
symbolic [sim?b?lik](a.符號的;象徵的)=symbol+ic形容詞後綴。
symbolize [?simb?laiz](v.象徵)=symbol+ize動詞後綴。
讀百科知識, 記英語單詞
推薦閱讀: