雙語:新郎婚禮宣誓錯喊初戀名字 北京現實版《老友記》

A Beijing bride filed for divorce in a county court after her bridegroom called her by the name of his first love during their wedding ceremony, the Beijing Youth Daily reported on July 5.根據《北京青年報》7月5日的報道,一位北京新娘日前前往地方法院申請離婚,原因是新郎在婚宴上叫錯人,竟然脫口而出初戀的名字。

The bridegroom, surnamed Zhao, mistakenly said the wrong name when asking whether his bride was willing to marry him during the ceremony at a hotel in Beijing.當天在北京某酒店舉行的婚宴上,新郎趙某在向新娘問出「你是否願意嫁給我時」 竟然叫錯了名字。

The bride, surnamed Zhou, slapped the groom and rushed to Beijing Miyun Court in her wedding dress. Taking off her wedding ring and throwing it to the ground inside the court, the enraged bride asked the judge to grant them a divorce.新娘周某當時就扇了新郎一耳光,身上還穿著婚紗就衝到北京密雲法院。憤怒的新娘摘下結婚戒指丟在法院的地上,要求法官讓其離婚。

Zhao followed his bride to the court and made repeated apologies, saying that he 「was too nervous』 and begging for forgiveness.新郎趙某也跟著來到法院,並多次向新娘道歉,表示自己是「太緊張」 才會口誤,並祈求新娘的原諒。

The bride finally dropped the case after mediation from the court, said the report. 根據報道,新娘最終在法院的調解下撤回起訴。

推薦閱讀:

TAG:現實 | 名字 | 北京 | 婚禮 | 初戀 | 雙語 | 老友記 | 《老友記》 |