[獨家]專訪張藝謀:避拍文革?不能站著說話不腰疼|張藝謀
用微信掃描二維碼分享至好友和朋友圈8人參與0評論
張藝謀接受鳳凰娛樂專訪談《歸來》點擊圖片進入:張藝謀現身飛機頭等艙 前往土庫曼(圖)鳳凰網娛樂訊(採訪/秦婉)在電影《歸來》首次全陣容發布會結束後,片方為張藝謀安排了密集的採訪,不過張藝謀的狀態很好,從下午一直侃到晚上,採訪中不時露出笑容,還為鳳凰娛樂網友簽名送出一本《陸犯焉識》的原著。由於採訪時間有限,鳳凰娛樂在專訪中,更多的是將電影中的一些疑問提出,詢問導演的想法,讓這篇採訪也間接成為導演對《歸來》的一次詳細解讀。在《歸來》中,張藝謀很明顯的,將更多的用心放在了兩位老年愛人的相處上,這在原著中只佔了很小的比重,這些展現主人公彼此愛戀一生卻又凄然錯過的相處細節,是《歸來》里最打動人的所在,談到對這些細節的設計創作,張藝謀顯得尤為興奮。他甚至提到了自己所有電影中的一個共同主題來源——望夫石的傳說,如同秋菊一次次地上訪,婉喻也一次次去車站接丈夫,那是中國傳統文化的一種精神,一種中國女性對愛的態度。原著《陸犯焉識》涉及文革時期勞改犯人的處境和主人公在多個歷史環境下所遭受的政治傷害,這部分情節在《歸來》中並不被展現,這或許會讓期待張藝謀「再拍一部《活著》」的觀眾有些失望,但張藝謀直言,他希望能與《活著》區別開來,「一方面確實有政治禁忌,另一方面也想和《活著》不一樣,不想直接反映時代,想折射,想留白,用一種家庭的方式去反映時代。」他同時表示,批評他沒有正視歷史的人,有些「站著說話不腰疼」,「了解現實的人不會這樣批評,一個東西能拍還是不能拍,不是由導演的性格和勇氣決定的。」儘管片方宣傳稱《歸來》是「張藝謀在文藝片上的一個『歸來』」,但張藝謀並不完全同意這個說法,如陳道明質疑的那樣,有「歸來」也可以有「歸去」,拍攝《歸來》並不代表他將徹底離開商業大片,與此同時,他也依舊不會避諱對商業的需求,甚至將會繼續拍攝更豪華的製作,兩手抓,兩不誤。他的下一部電影將與好萊塢合作,目前已經進入籌備,他對拍出《雪國列車》的奉俊昊頗為讚賞,當聽說奉俊昊是在不懂英文的情況下完成了好萊塢首秀後,張藝謀笑言,「那他與我是一個起點。語言上的障礙,通過努力可以逾越。好萊塢的製片人給我舉過很多例子,有一個導演是法文一句都不懂,導的法文片也得到了奧斯卡。」【對話實錄】談避拍文革:不能「站著說話不腰疼」,拍什麼不是導演的勇氣決定的鳳凰娛樂:《陸犯焉識》這個小說從50年代開始寫,一直寫到文革之後,不知道一開始最吸引您的點是在哪裡?是一開始想取結尾的部分來發展電影?張藝謀:一開始就想好的,在《陸犯焉識》的小說沒有發表的時候,周曉楓讓我看,問我要不要趕快決定,可能晚了就被別人拿走了,所以我當時用一兩天突擊看完,第一直感就說這個小說我如果要拍,我就從他回家開始拍,當時沒有多想,趕緊表態,你給我們留下,咱們馬上籤合同,要不然別人捷足先登了,所以先把版權拿回來,拿到之後其實好幾年,就一直在想,這個初衷始終沒有改變,就是從陸焉識回家開始拍。鳳凰娛樂:為什麼會放棄前面一段歷史的部分?張藝謀:就是隱隱的一種感覺。當然第一個是政治禁忌,有很多東西不好拍,第二個也不想和《活著》一樣,不想直接反映時代,想折射,想留白,用一種家庭的方式去反映時代,當時就是這麼簡單的想法。鳳凰娛樂:很多這樣涉及那一段歷史的電影可能最終都有一些刪減,您會不會擔心這個電影出來的時候大家又會批評說,您不能正視這段歷史。張藝謀:了解現實的人就不會這樣批評,除非他生活在國外,除非他不知道中國是什麼樣子,你不能站著說話不腰疼,一個東西能拍還是不能拍,不是由導演的性格和勇氣決定的。談刪改原著情節:電影不是文學的拷貝,文革中的傷害比比皆是鳳凰娛樂:原著里,陸焉識這個人物年輕時有一段風流史,最後才發現自己深愛妻子,他有一個情感的轉折,但這部電影里沒有了。張藝謀:對,有一個贖罪的心理,就是勞改之後他才看到妻子的好,他才體會到妻子的好,有了一個漫長的思念和懺悔,所以他回來之後,他基本上是贖罪,是彌補,原作在這一點上很強,但是由於我們不拍前頭,所以我們再堅持這種創作方向就有點累,所以我們都把他拿掉,就變成是一個過去的事情,都讓大家去想,他們過去20年是什麼樣的,我們並不是說的很明確。鳳凰娛樂:原著的結局是婉喻去世了,她去世的時候跟焉識有一段對話,很感人,展現了他們一生的愛,那段為什麼最後沒有呈現在電影里?
推薦閱讀:
※男人的眼睛會說話
※夫妻說話的樂趣
※10種化解窘境的急智說話術
※教你一百二十八個說話的技巧
※吳宗憲周杰倫鬧翻 侯佩岑幫舊情人說話