【N2】05.26 正午のNHKニュース
來自專欄日語聽譯學習
歡迎關注微信公眾平台:日語聽譯學習
【周更欄目、7時、12時、15時NHK新聞聽譯、天聲人語、每日打卡及每日文法】
相關音頻及內容全年無休推送
本欄目由 日語聽譯學習 知乎組運營
1、トランプ大統領「會談行われるのなら6月12日
アメリカのトランプ大統領は、中止を発表した米朝首脳會談について、25日夜、ツイッターに「もし會談が行われるのであればシンガポールで6月12日になりそうだ」と書き込み、當初の予定どおり來月12日に行う可能性があるとの考えを示しました。來月12日にシンガポールで予定されていた米朝首脳會談についてトランプ大統領が中止すると発表したのを受けて、北朝鮮のキム?ケグァン第1外務次官は昨日、談話を発表し、米朝首脳會談の必要性を強調し、首脳會談の実現に向けて再考するようトランプ政権に求めました。こうした中、トランプ大統領は25日夜、ツイッターに「われわれは首脳會談を行うことについて北朝鮮側と非常に実りのある協議を行っている。もし會談が行われるのであればシンガポールで6月12日になりそうだ」と書き込みました。
就宣布取消美朝首腦會談一事,美國總統特朗普25日晚在推特發文稱:「如果要舉行會談的話,可能會於6月12日在新加坡舉行」,表示有可能會按照原定計劃如期舉行。就特朗普總統宣布取消原定於6月12日在新加坡舉行的美朝首腦會談一事,朝鮮外務省第一副相金桂冠發表講話,強調美朝首腦亟需會晤並要求特朗普政權考慮重啟首腦會談。在此背景中,特朗普總統25日晚在推特發文稱:「就舉行首腦會談一事,美方正與朝方展開富有建設性的對話。如果要舉行會談的話,那就可能會於6月12日在新加坡舉行。」
そのうえで「もし必要であれば、延びることもある」として、延期や延長の可能性もあるとの認識を示しました。これに先立ってホワイトハウスのサンダース報道官は記者団に対し、「仮に會談が行われるのが6月12日であっても7月12日であっても、われわれは準備できるだろう」と述べ、いつ會談が行われたとしても準備は整えられるとの認識を示していて、トランプ政権としては今後の北朝鮮の出方を見ながら対応を検討するものと見られます。
另外,寫道:「如有需要,或會延期」,表示也有可能會延期或推遲。在此之前,白宮發言人桑德斯在記者會上發言稱:「無論是6月12日還是7月12日舉行會談,我們都已經準備就緒」,表示無論何時舉行會談,美方都準備妥當。外界推測特朗普政權會根據今後朝鮮的動向來實施相應的應對措施。
(聽譯:何思瑩 校對:陳敏佳)
2、北朝鮮キム委員長 東部の観光開発の現場を視察
一方、今日付けの北朝鮮の朝鮮労働黨機関紙「労働新聞」はキム?ジョンウン(金正恩)委員長が東部ウォンサン(元山)で観光開発地區の建設現場を視察したと寫真とともに伝えました。
キム委員長は「世界に2つとない海岸都市を立派に整える」と述べて、來年4月15日のキム?イルソン(金日成)主席の誕生日までの完成を指示したということです。
この地區に隣接する空港は、核実験場の閉鎖作業を公開するとして、北朝鮮が現地入りを認めたアメリカや韓國など五カ國のメディアが今月22日に到著した場所です。
閉鎖作業の取材を終えた報道陣が滯在するホテルからはキム委員長が視察した開発地區が臨め、北朝鮮としては外國メディアを通じてもウォンサン(元山)の観光開発をアピールし、経済の立て直しに力を入れる姿勢を強調しています。
據今日出版的朝鮮勞動黨機關報《勞動新聞》報道,朝鮮勞動黨委員長金正恩到朝鮮東部元山市現場視察了該地區旅遊開發區的建設情況,同時還附上了一張視察時的照片。
金正恩委員長稱「要將這裡充分建設成一個全世界獨一無二的海濱城市」,並指示說要在明年4月15號金日成主席的誕辰之前完成建設工作。
與該地區毗鄰的一個機場是本月22號朝鮮公開關閉核實驗場這一決議時,取得入朝許可的美、韓等五國記者所到達的地方。
完成有關中止核試驗的報道任務的記者團隊所居住的賓館與金正恩委員長此次視察的開發區相鄰,朝鮮也有意藉助外國媒體來展示元山的旅遊開發情況,(向外界)強調將致力於經濟重建工作。
(聽譯:馮源 校對:孫瑤)
3、震度5強の長野 栄村 道路などに被害
昨夜の地震で震度5強の揺れを観測した長野県栄村では、一夜明けて、道路や墓地などで被害が確認されました。
昨夜9時13分ごろ、長野県北部を震源地とする地震があり、長野県栄村で震度5強の揺れを観測しました。長野県によりますと、けがをした人は確認されていないということです。
村では今朝から、職員が被害の確認を進めています、新潟県の県境に近い地區の村道など3か所で亀裂が見つかり、このうちの1つは、幅およそ1センチ、長さ4メートルほどでした。
また、住宅の裏で、土砂が幅2メートル、高1.5メートルほどにわたって崩れているのが見つかりました。
この家に住む82歳の女性は「突然の揺れで本當に驚きました。きのうは真っ暗だったので、朝になって土手が崩れていることに気がつきました」と話していました。
また、墓地では墓石が壊れる被害が確認され、公民館では壁に大きなひびが入っていました。
栄村産業建設課の斉藤雄治さんです。「ところどころ落石などあったりして、まあ、あのう、通行には支障がなかったですが。まあ、これからまた回ってみまして狀況を把握して、災害狀況の復舊ですね。まあ、災害かちはあれば、まあ、ちょっと農繁期もありますし、それに支障がないように形をとる。」
昨晚觀測到長野縣榮村發生了震度5強的地震,黎明後確認道路和墓地等受到了損害。
昨晚9點13分左右,震源地長野縣北部地區發生了地震,長野縣榮村觀測到了震度5強的震動。據長野縣消息稱,目前受傷人數尚未明確。
今天早上開始,職員開始確認村中受災情況。靠近新瀉縣縣界地區的村道發現了三處龜裂,其中一處寬1厘米,長4米。
另外,住宅方面,發現有一處寬2米、高1.5米的坍塌泥沙堆。
住在這個家的82歲女性說:「真的被這突如其來的地震嚇到了,因為昨晚全黑看不見,到了早上才發現堤防崩塌了。」
另外,發現了墓地里的碑石也受損了,公民館裡的牆壁出現大裂縫。
榮村建設課的齊藤雄治說:「到處都有落石,雖然通行沒有受到阻礙,接下來就是四處轉轉掌握受害情況,復原受災狀況。要是再開發的話,因為正好遇上了農忙期,更加要採取不能影響到農業的形式。」
ニュースを続けます。
接下來是其他新聞。
(聽譯:薄氷 校對:陳敏佳)
4、西城秀樹さんの告別式
「YOUNGMAN」(Y.M.C.A)などのヒット曲で人気を集め、今月16日に63歳で亡くなった歌手の西城秀樹さんの告別式が東京都內で開かれています。西城秀樹さんは、激しい振り付けとエネルギッシュな歌い方で人気が集め、「YOUNGMAN」(Y.M.C.A)や「傷だらけのローラ」などヒット曲を送り出し、その後、2度の脳梗塞を患いながらももリハビリを重ねて活動が続けてきましたが、今月16日63歳でなくなりました。
今日、東京?港區の青山葬儀所では午前11時から西城さんの告別式が開かれ、生前親交のあった歌手など多くの人たちが訪れています。祭壇は球場でのコンサートをイメージして、外野スタンドのように花があしらわれ、その上に西城さんの遺影が飾られています。
また、葬儀所の一角にはファンのための獻花台が設けられて、大勢の人たちが列を作り、泣きながら祈る姿も見られました。
參列したファンの話です。
「一生懸命リハビリ頑張られるだから、もう本當なのか、すごいショックで」「私には青春の一部でした。ずっと若いころから、あのう、好きでしたので、安からに眠ってください」
西城さんの告別式は午後一時まで行われる予定です。
本月16日,曾憑藉《YOUNGMAN》等流行歌曲走紅的歌手西城秀樹去世,享年63歲。其告別儀式今日於東京都內舉辦。西城秀樹以激昂的的舞蹈和活力四射的唱歌方式受到了歌迷的追捧,也製作出了《YOUNGMAN》和《傷心的羅拉》等膾炙人口的作品,之後雖腦梗塞再發,也仍然堅持著在康復訓練之餘進行演藝活動,卻於本月16日辭世,享年63歲。
西城秀樹的告別儀式於上午11時在東京港區的青山殯儀館開始舉行,很多西城生前深交的歌手等眾人參加了告別儀式。祭壇布置成球場音樂會的樣子,周圍像外場看台一樣以鮮花點綴,上面擺放著西城的遺像。
此外,在殯儀館的角落也為粉絲們設置了獻花台,眾人排著隊,一邊哭泣一邊為西城祈禱。
下面是參加此次告別儀式粉絲的話。
「他這麼努力地進行康復訓練,真的不敢相信會是這樣,我真的非常震驚」「西城是我青春的一部分,我年輕時候就開始喜歡他了,希望他能夠得到安息」
西城的告別儀式將於下午1時結束。
(聽譯:遙遠 校對:孫瑤 )
5、年収380萬円未満世帯 高等教育支援へ
次です。低所得世帯を対象とする高等教育の無償化をめぐって、文部科學省は、住民稅の非課稅世帯の子どもへの支援に加え、年収380萬円未満の世帯を対象に、段階的に授業料や生活費を支援する方針を固めました。
下面一則新聞。就以低收入家庭為對象的高等教育無償化這一問題,日本文部科學省確定了以下方針:除無法繳納住民稅家庭的孩子外,年收入未滿380萬日元家庭的子女可獲得階段性學費及生活費的幫助。
高等教育の無償化をめぐり、政府は去年12月に閣議決定した政策パッケージで、住民稅の非課稅世帯の子どもを対象に、國立大學の場合は授業料を免除、私立大學の場合は國立大學の授業料に一定額を加えた額を上限に支援を行い、生活費についても、返済のいらない給付型奨學金を支払うとしました。
就高等教育無償化問題,日本政府於去年12月由閣會議推出「新型經濟政策一攬子計劃」。其中,對於無法繳納住民稅家庭的孩子,免除其就讀國立大學的學費,就讀私立大學時,在國立大學學費基礎上增加一定限額為上限進行支援,用無需償還的補助型獎學金來支付生活費。
これに加え、非課稅世帯に準ずる低所得世帯の子どもにも段階的に支援を行うとしていて、文部科學省は専門家會議を設け、対象となる世帯の要件や支援の在り方を検討してきました。その結果、夫婦と子ども2人の4人家族で、子ども1人が大學生の場合、年収300萬円未満の世帯の子どもは非課稅世帯の3分の2、年収380萬円未満の世帯では3分の1に當たる費用を、それぞれ支援する方向で調整を進めています。一方で、所得が少なくても、一定の資産がある場合は、支援の対象から除外するとしています。
此外,將給無法繳納住民稅的低收入家庭的孩子們提供階段性支援。文部科學省設立專家會議,對支援對象家庭條件及支援方式進行討論。其結果為:在夫婦及兩個孩子的四人家庭中,其中一個孩子是大學生的話,年收入未滿300萬日元將支援非徵稅家庭2/3的學費;年收入未滿380萬日元將支援非徵稅家庭的1/3的學費。文部科學省正在推進調整對各支援方向的力度等。另外,雖收入較少但有一定資產的家庭不作為此次支援的對象。
文部科學省は、こうした方針を近く専門家會議で決定し、政府の「骨太の方針」に盛り込む方針です。
此方針的最終結果將在文部科學省近期的專家會議中決定,將添加至日本政府的「骨太方針「中。
註:年度經濟政策方針在日本通常被稱為骨太方針(Honebuto policy)
(聽譯:梁DON 校對:陳敏佳 )
6、中部橫斷道で車の正面衝突 2人死亡 長野 佐久
今日午前、長野県佐久市の中部橫斷自動車道で車2台が正面衝突する事故があり、軽乗用車に乗っていた60代から70代の男女2人が死亡しました。今日午前7時すぎ、長野県佐久市塚原の中部橫斷自動車道の上り線で、軽乗用車と乗用車が正面衝突しました。警察によりますと、この事故で軽乗用車に乗っていた60代から70代の男女2人が意識不明の重體で病院に運ばれましたが、その後2人とも死亡しました。警察は死亡した二人の身元の確認を進めています。また、乗用車を運転していた男性も軽いけがをしたということです。現場はJR佐久平駅から西に500メートルほどの片側1車線のゆるやかなカーブで、警察は現場の狀況などから、どちらかの車がポールで仕切られた中央線を越えて反対車線に入り、もう1台と正面衝突したと見て、詳しい狀況を調べています。
今天上午,在長野縣佐久市中部橫斷自動車道發生了一起兩車正面相撞的交通事故,造成輕型轎車中一對年約60至70歲的男女死亡。今天上午7點過後,在長野縣佐久市中部橫斷自動車道上行線發生一起輕型轎車與轎車正面相撞的交通事故。據警方稱,輕型轎車中一對年約60至70歲的男女因處於昏迷不醒的重傷狀態被送往醫院接受治療,但是不久2人均死亡。警方正在確認2名死者身份。另外,轎車男性司機受了輕傷。事故發生在JR佐久平車站以西約5百米處的單向1車線的緩轉彎處。警方從現場情況等各方面推測其中一輛汽車越過中央護欄分界線,闖入對面車道,與另一台車正面相撞,詳細情況正調查中。
(聽譯:何思瑩 校對:陳敏佳)
7、九州南部が梅雨入り
九州南部は低気圧や前線の影響で広い範囲で雨が降り、向こう1週間も曇りや雨の日が多くなる見込みで、鹿児島地方気象台は今日午前11時に「九州南部が梅雨入りしたと見られる」と発表しました。
九州南部の梅雨入りは去年より11日早く、平年より5日早くなっています。
因受到低氣壓及鋒面前線的影響,九州南部大範圍地區出現降雨天氣,預計未來一周天氣將以陰雨為主。鹿兒島地方氣象台於今天(26日)上午11點發布「九州南部進入梅雨季節」的消息。
九州南部地區較去年提前11天進入梅雨季節,較往年(平均情況)提前5天。
ここまで全國のニュースは伊林がお伝えしました。時刻は0時10分です。
以上的全國新聞由伊林毅曉為您播報完畢。現在是12點10分。
(聽譯:梁DON 校對:陳敏佳 )
總校:陳敏佳
責編:孫鵬軒
推薦閱讀: