標籤:

《帶走一切使我遠離你的事物》/魯米

《帶走一切使我遠離你的事物》/魯米

來自專欄魯米的詩

摯愛啊

接納我,解放我的靈魂

讓我心中全是愛

讓我超然物外

若我的心對你有一絲不專一

就讓我承受天打雷劈

摯愛啊

帶走我的慾望

帶走我的成就

帶走我的需求

帶走一切使我遠離你的事物

肖林振/譯

Oh Beloved,

take me.

Liberate my soul.

Fill me with your love and

release me from the two worlds.

If I set my heart on anything but you

let fire burn me from inside.

Oh Beloved,

take away what I want.

Take away what I do.

Take away what I need.

Take away everything

that takes me from you.


推薦閱讀:

唐朝詩歌
詠柏鄉漢牡丹詩二首 曾經山西的詩人現在離晉赴任,看到家鄉的牡丹便懷念太原
詩歌翻譯——《山谷沉睡者》
張開眼睛,不見飛翔——2016年3月詩

TAG:詩歌 |