通讀《黃帝內經》之六十二:血氣不和,百病乃變化而生

預警!今天……文字很長很長(後面還有更長的),但也很好看哦!

《黃帝內經》一起讀第62天,打卡,繼續……今天是講述「血氣不和,百病乃變化而生」的——

《素問 調經論篇》

原文:黃帝問曰:余聞《刺法》言,有餘瀉之,不足補之,何謂有餘?何謂不足?

岐伯對曰:有餘有五,不足亦有五,帝欲何問?

帝曰:願盡聞之。

岐伯曰:神有餘有不足,氣有餘有不足,血有餘有不足,形有餘有不足,志有餘有不足,凡此十者,其氣不等也。

帝曰:人有精氣津液,四支九竅,五臟十六部,三百六十五節,乃生百病,百病之生,皆有虛實。今夫子乃言有餘有五,不足亦有五,何以生之乎?

岐伯曰:皆生於五臟也。夫心藏神,肺藏氣,肝藏血,脾藏肉,腎藏志,而此成形。志意通,內連骨髓,而成身形五臟。五臟之道,皆出於經隧,以行血氣,血氣不和,百病乃變化而生,是故守經隧焉。

帝曰:神有餘不足何如?

岐伯曰:神有餘則笑不休,神不足則悲。血氣未並,五臟安定,邪客於形,洒淅起於毫毛,未入於經絡也,故命曰神之微。

帝曰:補瀉奈何?

岐伯曰:神有餘,則瀉其小絡之血,出血,勿之深斥,無中其大經,神氣乃平。神不足者,視其虛絡,按而致之,刺而利之,無出其血,無泄其氣,以通其經,神氣乃平。

帝曰:刺微奈何?

岐伯曰:按摩勿釋,著針勿斥,移氣於不足,神氣乃得復。

帝曰:善。有餘不足奈何?

岐伯曰:氣有餘則喘咳上氣,不足則息利少氣。血氣未並,五臟安定,皮膚微病,命曰白氣微泄。

帝曰:補瀉奈何?

岐伯曰:氣有餘,則瀉其經隧,無傷其經,無出其血,無泄其氣;不足,則補其經隧,無出其氣。

帝曰:刺微奈何?

岐伯曰:按摩勿釋,出針視之,曰我將深之,適人必革,精氣自伏,邪氣散亂,無所休息,氣泄腠理,真氣乃相得。

帝曰:善。血有餘不足奈何?

岐伯曰:血有餘則怒,不足則恐。血氣未並,五臟安定,孫絡水溢,則經有留血。

帝曰:補瀉奈何?

岐伯曰:血有餘,則瀉其盛經出其血。不足,則視其虛經內針其脈中,久留而視,脈大,疾出其針,無令血泄。

帝曰:刺留血奈何?

岐伯曰:視其血絡,刺出其血,無令惡血得入於經,以成其疾。

帝曰:善。形有餘不足奈何?

岐伯曰:形有餘則腹脹,涇溲不利,不足則四支不用。血氣未並,五臟安定,肌肉蠕動,命曰微風。

帝曰:補瀉奈何?

岐伯曰:形有餘則瀉其陽經,不足則補其陽絡。

帝曰:刺微奈何?

岐伯曰:取分肉間,無中其經,無傷其絡,衛氣得復,邪氣乃索。

帝曰:善。志有餘不足奈何?

岐伯曰:志有餘則腹脹、飧泄,不足則厥。血氣未並,五臟安定,骨節有動。

帝曰:補瀉奈何?

岐伯曰:志有餘則瀉然筋血者,不足則補其復溜。

帝曰:刺未並奈何?

岐伯曰:即取之,無中其經,邪所乃能立虛。

帝曰:善。余已聞虛之形,不知其何以生。

岐伯曰:氣血以並,陰陽相傾,氣亂於衛,血逆於經,血氣離居,一實一虛。血並於陰,氣並於陽,故為驚狂。血並於陽,氣並於陰,乃為炅中。血並於上,氣並於下,心煩惋善怒,血並於下,氣並於上,亂而喜忘。

帝曰:血並於陰,氣並於陽,如是血氣離居,何者為實?何者為虛?

岐伯曰:血氣者,喜溫而惡寒,寒則泣不能流,溫則消而去之,是故氣之所並為血虛,血之所並為氣虛。

帝曰:人之所有者,血與氣耳。今夫子乃言血並為虛,氣並為虛,是無實乎?

岐伯曰:有者為實,無者為虛,故氣並則無血,血並則無氣,今血與氣相失,故為虛焉。絡之與孫脈俱輸於經,血與氣並,則為實焉。血之與氣並走於上,則為大厥,厥則暴死,氣復反則生,不反則死。

帝曰:實者何道從來?虛者何道從去?虛實之要,願聞其故。

岐伯曰:夫陰與陽,皆有俞會,陽注於陰,陰滿之外,陰陽勻平,以充其形,九候若一,命曰平人。夫邪之生也,或生於陰,或生於陽。其生於陽者,得之風雨寒暑;其生於陰者,得之飲食居處,陰陽喜怒。

帝曰:風雨之傷人奈何?

岐伯曰:風雨之傷人也,先客於皮膚,傳入於孫脈,孫脈滿則傳入於絡脈,絡脈滿則輸於大經脈,血氣與邪並客於分腠之間,其脈堅大,故曰實。實者外堅充滿,不可按之,按之則痛。

帝曰:寒濕之傷人奈何?

岐伯曰:寒濕之中人也,皮膚不收,肌肉堅緊,榮血泣,衛氣去,故曰虛。虛者聶辟氣不足,按之則氣足以溫之,故快然而不痛。

帝曰:善。陰之生實奈何?

岐伯曰:喜怒不節,則陰氣上逆;上逆則下虛,下虛則陽氣走之,故曰實矣。

帝曰:陰之生虛奈何?

岐伯曰:喜則氣下,悲則氣消,消則脈虛空,因寒飲食,寒氣熏滿,則血泣氣去,故曰虛矣。

帝曰:經言陽虛則外寒,陰虛則內熱,陽盛則外熱,陰盛則內寒,余已聞之矣,不知其所由然也。

岐伯曰:陽受氣於上焦,以溫皮膚分肉之間。令寒氣在外,則上焦不通,上焦不通,則寒氣獨留於外,故寒慄。

帝曰:陰虛生內熱奈何?

岐伯曰:有所勞倦,形氣衰少,谷氣不盛,上焦不行,下脘不通,胃氣熱,熱氣熏胸中,故內熱。

帝曰:陽盛生外熱奈何?

岐伯曰:上焦不通利,則皮膚緻密,腠理閉塞,玄府不通,衛氣不得泄越,故外熱。

帝曰:陰盛生內寒奈何?

岐伯曰:厥氣上逆,寒氣積於胸中而不瀉,不瀉則溫氣去,寒獨留,則血凝泣,凝則脈不通,其脈盛大以澀,故中寒。

帝曰:陰與陽並,血氣以並,病形以成,刺之奈何?

岐伯曰:刺此者,取之經隧,取血於營,取氣於衛,用形哉,因四時多少高下。

帝曰:血氣以並,病形以成,陰陽相頃,補瀉奈何?

岐伯曰:瀉實者,氣盛乃內針,針與氣俱內,以開其門,如利其戶,針與氣俱出,精氣不傷,邪氣乃下,外門不閉,以出其疾,搖大其道,如利其路,是謂大瀉,必切而出,大氣乃屈。

帝曰:補虛奈何?

岐伯曰:持針勿置,以定其意,候呼內針,氣出針入,針空四塞,精無從去,方實而疾出針,氣入針出,熱不得還,閉塞其門,邪氣布散,精氣乃得存,動氣候時,近氣不失,遠氣乃來,是謂追之。

帝曰:夫子言虛實者有十,生於五臟,五臟五脈耳。夫十二經脈,皆生其病,今夫子獨言五臟,夫十二經脈者,皆絡三百六十五節,節有病,必被經脈,經脈之病,皆有虛實,何以合之?

岐伯曰:五臟者,故得六腑與為表裡,經絡支節,各生虛實,其病所居,隨而調之。病在脈,調之血;病在血,調之絡;病在氣,調之衛;病在肉,調之分肉;病在筋,調之筋;病在骨,調之骨。燔針劫刺其下及與急者;病在骨,焠針葯熨;病不知所痛,兩蹺為上;身形有痛,九候莫病,則繆刺之;痛在於左而右脈病者,巨刺之。必謹察其九候,針道備矣。

翻譯如下:

黃帝問(岐伯):我聽說《刺法》(古代論述刺治之術的典籍)中記載:對有餘的實證要用瀉法,不足是虛證要用補法,什麼叫做有餘?什麼叫做不足?

岐伯回答說:有餘的情況有五種,不足的情況也有五種,您要問哪一種?

黃帝說:我希望全都聽一聽。

岐伯說:心主神志,有有餘之證也有不足之證;肺主氣,有有餘之證也有不足之證;肝主血,有有餘之證也有不足之證;脾主肉,有有餘之證也有不足之證;腎主志,有有餘之證也有不足之證。大凡這十種情況,是臟氣虛實、盛衰各不相同。

黃帝說:人體有精氣有津液,有四肢有九竅,有五臟有十六部之經脈,以及三百六十五腧穴,所以才會生出不同的疾病,而百病的發生都有虛實之別。現在夫子您說有餘之證有五種,不足之證也有五種,是從哪裡來的呢?

岐伯說:百病全都生於五臟。心藏神,肺藏氣,肝藏血,脾藏肉,腎藏志,而神、氣、血、肉、志構成了人的形體。志意相通,在內連接骨髓,形體與五髒得以相成。經脈貫於表裡,通達上下,是五臟與形體之間相互連接的通道,才可以運行氣血。氣血不和,疾病就會變化為不同的形式出現,所以要保持經脈的暢通。

黃帝問:神有餘、不足會如何?

岐伯說:神有餘之證,病人會嬉笑不止,而神不足的話人就會悲傷。血氣還沒有幷聚,沒有出現偏聚偏盛,五臟還各自相安時,邪氣也就只侵犯到體表,人感覺發冷,汗毛豎起,但未侵入經絡中,所以叫「神之微」,也就是神之微病。

黃帝問:補瀉治療的方法是什麼?

岐伯說:神有餘之證,要刺瀉細小脈絡,刺出血,但不要深開針孔,不能刺中大的經脈,神氣就會平復。神不足之證,要查看虛而下陷的絡脈,用手按摩讓氣血到達、充盈於虛絡中,針刺以便讓經脈氣血和暢通利,但不要將血放出,也不要讓經氣外泄,疏通經脈後,神氣就會平復。

黃帝問:怎樣刺治「神之微」?

岐伯說:不離手地按摩需要刺治的部位,置針於皮內,不要開其針孔,邪氣在皮毛間,表陽不足,引陽至表,將氣引到不足之處,神氣就會平復。

黃帝說:好。氣有餘、不足時會怎樣?

岐伯說:氣的有餘之證,會發生咳嗽、氣喘、氣上逆,氣的不足之證會出現呼吸通暢但短少無力,這是肺氣虛的表現。血氣還沒有幷聚,沒有出現偏聚偏盛,五臟還各自相安時,邪氣也只侵犯皮膚,發生輕微病證,叫做「白氣微泄」。

黃帝問:補瀉治療的方法是什麼?

岐伯說:氣的有餘之證,要刺瀉其經隧(經脈流行的道路),但不要刺傷經脈,不要刺出血,不要讓經氣外泄;氣的不足之證,要補其經隧,不要讓正氣外泄。

黃帝問:怎樣刺治「白氣微泄」?

岐伯說:不離手地按摩需要刺治的部位,拿出針時給病人看一下,說我馬上要刺得深一些,此時病人的精神狀態必然發生變化,並因驚恐令精氣潛伏體內,邪氣散亂無法停留就會從腠理間外泄,但實際刺治時進針卻很淺,真氣也就通暢平復了。

黃帝說:好。血有餘、不足時會怎樣?

岐伯說:血的有餘之證,病人會經常發怒,不足之證則會出現恐懼。血氣還沒有幷聚,沒有出現偏聚偏盛,五臟各自相安時,病邪只侵犯到孫絡,像水一樣滿則溢,流入絡脈後,造成絡脈留血(血液留滯)。

黃帝問:補瀉治療的方法是什麼?

岐伯說:血的有餘之證,要刺瀉血液充盈盛大的絡脈,刺出血。血的不足之證,則要觀察虛絡並用補法刺治絡脈後,留針,注意觀察,待氣到達脈大時迅速出針,不要讓血流出。

黃帝問:怎樣刺治「留血」?

岐伯說:觀察其血絡,如果有留血就用針刺出血,不要讓淤血進入經脈,以免造成其他疾病。

黃帝說:好。形有餘、不足時會怎樣?

岐伯說:形有餘之證會出現腹脹,大小便不利,形不足之證則會出現四肢無法舉動的癥狀。血氣還沒幷聚,沒有出現偏聚偏盛,五臟各自相安時,邪氣只侵犯到肌肉,造成肌肉有蠕動之感,叫做「微風」。

黃帝問:補瀉治療的方法是什麼?

岐伯說:形有餘之證,要刺瀉足陽明胃經,將邪氣排出,形不足之證則要補足足陽明胃經的絡脈。

黃帝問:怎樣刺治「微風」?

岐伯說:要選取病人的分肉(肌肉界限分明之處)之間,不要誤傷經脈,也不要誤傷絡脈,讓衛氣得以平復,邪氣也就消散了。

黃帝說:好。志有餘、不足時會怎樣?

岐伯說:志有餘之證會出現腹脹、完谷不化的泄瀉,志不足之證則會發生厥逆,手足發冷。血氣還沒有幷聚,沒有出現偏聚偏盛,五臟各自相安時,邪氣只侵犯到骨骼,骨骼之中有鼓動變化之感。

黃帝問:補瀉治療的方法是什麼?

岐伯說:志有餘之證,要刺瀉然谷穴下筋脈,並刺出血,志不足之證,則要用補法刺其復溜穴。

黃帝問:怎樣刺治血氣尚未幷聚,邪氣只侵犯到骨骼的病症?

岐伯說:當骨節中出現鼓動之感時施以刺治,不要誤傷到經脈,邪氣就能立刻消散。

黃帝說:好。我已明白了虛實的癥狀,但不知道它們是怎麼發生的?

岐伯說:虛實之證的發生,是因為氣血相互幷聚,出現偏聚偏盛,陰陽失去協調,氣亂於衛分,血逆於經脈之中,血和氣都離開了它們所應該在的地方,也就產生了血虛氣實火氣虛血實的情況。如果血幷聚於陰分中,氣幷聚於陽分中,為重陽,重陽者狂,病人就會出現驚狂的癥狀。血幷聚於陽分,氣幷聚於陰分,就是炅中(炅為熱,也就是熱中)。血幷聚於身體上部,氣幷聚於身體下部,病人會心情煩悶經常發怒。血幷聚於身體下部,氣幷聚於身體上部,病人會出現精神散漫健忘的癥狀。

黃帝問:血幷聚於陰分,氣幷聚於陽分,像這種血、氣都離開了各自所應在之處的,怎樣才是實證,怎樣就是虛證?

岐伯說:血與氣,都是喜歡溫暖厭惡寒冷的,寒冷會讓氣血凝滯流動減慢,溫暖則會消融凝滯狀態,讓氣血運行通利,所以氣所幷聚之處血就會減少成為血虛,血所幷聚之處氣就會減少成為氣虛。

黃帝問:血和氣是人體的重要組成部分,現在夫子您說血幷聚是虛,氣幷聚也是虛,是沒有實證嗎?

岐伯說:有幷聚出現的地方就是實,無幷聚出現的地方就是虛,所以氣幷聚之處血少,氣實血虛;血幷聚之處氣少,血實氣虛,現在血和氣都偏離了它們各自所應在之處無法相輔相濟,所以就成了虛。絡脈、孫脈的氣血都輸注於經脈,如果血與氣幷聚,就成為實了。如果血與氣幷聚之後沿著經脈逆行向上,則會發生大厥(突然昏倒,不省人事),突然昏厥後,如果逆行的氣血能夠及時下行,病人還可以生還,但如果氣血繼續上逆不下行,人就會死亡。

黃帝問:實,是從哪裡產生的?虛,又向哪裡而去?虛實的要領,我希望能聽一聽。

岐伯說:人體的陰經與陽經,都有經氣輸注、會合之處,陽經的氣血滿溢可以輸注於陰經,陰經充滿可注於陽經,陰陽平衡,形體也就能得到足夠的滋養,三部九候之脈上下如一,這就是陰陽氣血平和的正常人。邪氣的發生,或生於內,或生於外。生於外的,是因風寒暑濕邪氣等外感引起;生於內的,則是因飲食不節、房事過度、起居失常、喜怒過度等內傷引起。

黃帝問:風雨之邪如何傷人?

岐伯說:風雨之邪傷人之時,先是進入皮膚,然後傳變到孫脈,孫脈病邪盛滿就會傳變到絡脈,絡脈病邪盛滿則會輸注到大的經脈,血氣和病邪在分肉腠理之間積聚「博弈」,脈象必然堅實、洪大,所以叫做實。實證,外邪充滿身體表面,不可以按壓,按壓就會很痛。

黃帝問:寒濕之邪如何傷人?

岐伯說:寒濕之邪侵入人體,會讓人皮膚收縮,肌肉繃緊,營血凝澀,衛氣散去,所以叫做虛。虛證皮膚鬆弛多皺,衛氣不足,按摩可以讓衛氣充足後溫潤營血,營血不再凝澀不通,人就會覺得暢快並且不疼了。

黃帝說:好。陰邪是如何帶來實證的?

岐伯說:喜怒情緒不加以節制,就會讓陰氣上逆;陰氣上逆後身體下部自然會空虛,下部空虛之處陽邪就會前去「填補」,所以叫做實證。

黃帝問:陰邪又是如何帶來虛證的?

岐伯說:人過喜時會過度消耗正氣導致氣虛下陷,過悲則會令正氣消散,正氣消散則經脈空虛,如果再吃了寒涼食物,寒氣影響到臟腑,就會讓血凝滯陽氣耗散,所以就成了虛證。

黃帝說:有醫經上說,陽虛會外寒,陰虛則內熱,陽盛會外熱,陰盛會內寒,我聽過這些說法,但不知道為什麼會這樣。

岐伯說:衛氣稟受於上焦,並溫潤皮膚、分肉之間,現今寒氣之邪從外面侵襲體表,就會讓上焦不通利,上焦不通,陽氣不能到達體表溫暖皮膚,寒邪單獨停留在體表,所以人會寒冷打顫。

黃帝問:陰虛而生內熱是什麼原因?

岐伯說:人過度疲勞倦怠時,形體氣機就會衰弱不足,水谷之氣無法正常轉運,脾氣不足升清降濁機能障礙導致清氣無法上升,濁氣無法下降,上焦無法散布水谷之精,下脘接受不到水谷之精,水谷之氣積於胃中產生熱氣,熱氣熏蒸於胸中,就生出了內熱。

黃帝問:陽盛而生外熱是什麼原因?

岐伯說:上焦不通利暢達,皮膚會細緻緊密,腠理閉塞,汗孔不通,衛氣不能向體表散發,鬱積於內,所以發生了外熱。

黃帝問:陰盛而生內寒是什麼原因?

岐伯說:下焦陰寒之氣逆行於上,寒氣積聚在胸中無法泄散,無法泄散就會損傷陽氣,唯寒氣滯留偏盛,這樣營血就會凝澀,經脈也變得澀而不暢,脈象必然會盛大且澀,所以發生了內寒。

黃帝問:陰與陽相併,血與氣相併,疾病已經形成,如何刺治?

岐伯說:針刺此類疾病,要選取經脈通行的通路,病在血分刺治營血,病在氣分刺治衛陽,要根據病人的體形以及四季變化來決定刺治次數和取穴的位置。

黃帝問:血與氣已經幷聚,病已形成,陰陽失去平衡,怎樣用不懈之法刺治?

岐伯說:瀉實證時,要在氣盛的時候進針,也就是在病人吸氣時讓針與空氣同時進入,以便打開瀉出邪氣的門戶,在病人呼氣時出針,讓針與邪氣同時出去,這樣就可以不傷及精氣,而邪氣已除。刺治時不閉合針孔,讓病邪由此外出,還要搖大針孔,就像拓寬病邪外出的道路,這就是所謂的「大瀉」,必須急出其針,亢盛的病邪之氣才會被屈服。

黃帝問:如何補虛呢?

岐伯說:持針時不要馬上刺治,要先安定病人的情緒,等待病人呼氣時進針,也就是氣出時針入,針孔須緊密,刺入後不要捻針、搖針,讓精氣沒有外泄的縫隙,在針下得氣時立即出針,出針要在病人吸氣時,也就是氣入針出,針下的熱感不會消散,出針後立即按閉針孔,讓精氣得以保存。刺治時要等到氣至針下充實之時才可以出針,讓已至的氣不消散,未至的氣還可以到來,這就是刺治中的補法。

黃帝說:夫子您說虛證、實證共有十種,都發生在五臟,五臟只有五條經脈,而十二經脈都能發生疾病,現在夫子您只說了五髒的病證。那麼十二經脈都絡連著三百六十五穴,腧穴發生病證,必然波及經脈,而經脈的病證都有虛實之分,那麼十二經脈的虛實之證和五髒的虛實之證怎樣結合起來看呢?

岐伯說:五臟,與六腑相表裡,經絡四肢關節,各有虛實之證,要根據疾病發生的部位以及病情,隨這種變化調治。病在經脈,要調治血分;病在血分,要調治絡脈;病在氣分,要調治衛分;病在肉分,要調治分肉之間;病在筋脈,要調治筋脈;病在骨骼,要調治骨骼。病在筋,用燒過的溫針劫刺法治療,要刺治筋會穴陽陵泉和筋暨的部位;病在骨,要用焠燒之針和辛熱之葯來熨治;治療不明的疼痛,以刺治陰陽蹺脈為上;身體疼痛,但九候之脈沒有出現病象的,要用繆刺法,以左取右,以右取左;疼痛在左側而右脈出現病象,要用巨刺法,刺治大經。以上,凡刺治時必須謹慎診查三部九候之象,這樣刺治之道才算完備。


推薦閱讀:

黃帝內經原文(十六)
以草木之心燃血肉有情之熱——艾灸
[內經]怒傷肝的機制研究
簡單說明,五運六氣的排序規律以及背後隱藏的道理
讀內經——何為營衛

TAG:黃帝 | 變化 | 黃帝內經 | 內經 |