英語熱詞:性別比 sex ratio
國家人口計生委主任李斌3日指出,2009年我國出生人口性別比為119.45,比2008年下降了1.11,這是「十一五」以來首次下降。
請看新華社的報道:
China has seen thesex ratioat birth increasing since the 1980s and it was recorded as high as 130 males for every 100 females in some provinces.
自從20世紀80年代以來,中國的出生人口性別比例逐漸升高,在部分省份男女性別比達到130:100。
在上面的報道中,sex ratio即「性別比」,「男女出生性別比」則是male-female birth ratio。 Ratio是「比例、比率」的意思,例如:The ratio of pupils to teachers was 30 to 1.(小學學生和教師的比例是30比1。)
據研究,按現在的性別比例,20年後將有數千萬男子成為bachelor(光棍)。男性過剩會造成婚姻擠壓,導致May-December marriage(老夫少妻婚姻)的增加。要讓男女性別比逐漸實現均衡,就要在各方面實現gender equality(性別平等),消除gender discrimination(性別歧視),嚴格限制prenatal gender selection(產前性別選擇)的行為。
推薦閱讀:
※男作家寫女性,這四個公式和三種模板不知當講不當講? | 好奇心研究所
※二胎懷兒子到底吃了啥?昆凌公開「生男孩」食譜
※光棍危機並不只是性別問題
※女人不想讓男人知道的十大性別秘密
※性別之辯論:200年來男人是如何被魔化的